Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Per
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Akte van schenking onder de levenden
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
GATS Per
Gift onder de levenden
Onder bezwarende titel of om niet
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder het gezag plaatsen
Onder meer
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Onder water lassen
Onderwater lassen
Onderwaterlassen
Schenking onder levenden
Zending onder adresstrook
Zending onder adreswikkel
Zending onder band

Vertaling van "afgelast onder " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

Eingang vorbehalten | unter den üblichen Vorbehalten | unter Vorbehalt


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

unter Wasser Beton gießen


akte van schenking onder de levenden | gift onder de levenden | schenking onder levenden

Schenkungsurkunde | Urkunde über eine Schenkung unter Lebenden


zending onder adresstrook | zending onder adreswikkel | zending onder band

Sendung unter Streifband


afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

Tropfkante anbringen | Wassernase anbringen






onder bezwarende titel of om niet

entgeltlich oder unentgeltlich


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]


onder water lassen | onderwater lassen | onderwaterlassen

unter Wasser schweißen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de Top tussen de Europese Unie en China op 6 oktober jongstleden in Brussel is afgesloten met de nodige spanningen, die zo hoog opliepen dat de geplande persconferentie aan het eind van de top werd afgelast onder het laconieke mom van logistieke redenen.

– (IT) Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Das Gipfeltreffen EU-China am 6. Oktober in Brüssel endete mit Spannungen, als die abschließende Pressekonferenz mit einer lakonischen Begründung im Hinblick auf die Logistik abgesagt wurde.


9. is verheugd over de verklaring van hoge vertegenwoordiger Ashton waarin zij de acties van de Argentijnse regering veroordeelt en de vergadering van het gemengd samenwerkingscomité EU-Argentinië afgelast; verzoekt commissaris De Gucht en hoge vertegenwoordiger Ashton om alle mogelijke diplomatieke instrumenten te gebruiken om deze zaak samen met hun Argentijnse tegenhangers op te lossen, onder meer tijdens de onderhandelingen over de associatieovereenkomst en met behulp van de partners van Argentinië in MERCOSUR; verzoekt de Commi ...[+++]

9. begrüßt die Erklärung der Hohen Vertreterin Ashton, in der sie die Handlungsweise der argentinischen Regierung verurteilte, und die Stornierung der Sitzung des Gemeinsamen Kooperationsausschusses EU-Argentinien; fordert das Kommissionsmitglied De Grucht und die Hohe Vertreterin Ashton nachdrücklich auf, alle verfügbaren diplomatischen Kanäle, einschließlich über die Verhandlungen über das Assoziierungsabkommen und Argentiniens Partner im Mercosur, zu nutzen, um diese Maßnahmen mit ihren argentinischen Pendants zu entschärfen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, eng mit ihren Kollegen in nationalen Foren, wie etwa der ...[+++]


wie besluit, en onder welke omstandigheden, dat een wedstrijd wordt afgelast en wie verantwoordelijk is voor de contacten met de scheidsrechter.

wer unter welchen Umständen zu entscheiden hat, dass ein Spiel abgesagt wird, und wer für die Verbindung mit dem Schiedsrichter zuständig sein soll.


14. beklemtoont de noodzaak de bestaande regeling ter bescherming van luchtreizigers bij instapweigering aan te scherpen, onder meer door het toepassingsgebied van Verordening (EEG) nr. 295/91 van de Raad in zoverre uit te breiden dat hierin ook vergoedingen voor afgelaste vluchten worden opgenomen, behalve in gevallen van "overmacht” en is van mening dat de passagiers op het ticket informatie moet worden verstrekt over instapweigering;

14. betont die Notwendigkeit der Verstärkung des derzeitigen Schutzes von Fluggästen im Fall der Nichtbeförderung, u.a. durch Ausdehnung des Anwendungsbereichs der Verordnung des Rates (EWG) Nr. 295/91, wodurch auch finanzielle Entschädigungen für annullierte Flüge, ausgenommen Fälle von "höherer Gewalt“, unter diese Verordnung fallen würden, und fordert, dass die Fluggäste auf dem Flugschein über die Bedingungen bei Nichtbeförderung informiert werden;


w