Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Afgelegde afstand bij uitbranden
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «afgelegd na onze » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]


door de verontreinigende stoffen in het milieu afgelegde weg en uiteindelijke bestemming

Verlagerung und endgültiger Verbleib der Schadstoffe in der Umwelt


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uw rapporteur meent dat een betere integratie van onze regionale luchthavens in het vervoersnetwerk de industrie kan aanmoedigen om bijkomende voordelen te bieden aan de EU-burgers, zoals de ontwikkeling van multimodaliteit door eenzelfde reisbiljet aan te bieden voor reizen die worden afgelegd met het spoor en met het vliegtuig.

Ihr Berichterstatter ist der Ansicht, dass wir, wenn wir unsere Regionalflughäfen besser in das Verkehrsnetz integrieren, die Wirtschaft zu weiteren Vorteilen für EU-Bürger animieren können, etwa die Entwicklung verkehrsträgerübergreifender Tickets für die per Bahn und für die per Flugzeug zurückgelegten Abschnitte einer Reise.


Om te beginnen hebben wij een zeer lange weg afgelegd na onze stemming in eerste lezing, die het voedingsprofiel eenvoudigweg om zeep heeft geholpen.

Erstens weil wir nach unserer ersten Lesung, wo das Nährwertprofil schlicht und einfach zunichte gemacht wurde, wieder ein bedeutendes, ein sehr bedeutendes Stück vorwärts gekommen sind.


Daar ligt onze uitdaging, de uitdaging van onze generatie: het bewustzijn van de weg die wij hebben afgelegd moet onze leidraad zijn, willen wij de grote droom verwezenlijken die vooralsnog onvoltooid is: de droom van een groot, verenigd en democratisch Europa.

Das ist eine Herausforderung für uns, eine Herausforderung für unsere Generation: das Wissen um den zurückgelegten Weg muss unsere Richtschnur sein, um den großen, noch unvollendeten Traum von einem großen vereinigten und demokratischen Europa vollständig zu verwirklichen.


Het is onze taak om de waarheid aan het licht te brengen en te eisen dat er verantwoording wordt afgelegd ten bate van onze burgers, en niet om de waarheid voor hen te verbergen.

Unsere Pflicht ist es, die Wahrheit zu ermitteln und im Namen der Bürger Rechenschaft zu fordern, und nicht, ihnen die Wahrheit vorzuenthalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is wel een verklaring over deze kwestie afgelegd door de voorzitter van een bepaalde fractie ­ de socialistische fractie -, en we zullen hierover een ontwerpresolutie indienen, maar ik zou de Voorzitter willen vragen, ten eerste of de notulen niet moeten worden gecorrigeerd, en ten tweede of het Voorzitterschap een verklaring heeft afgelegd, omdat het naar mijn idee van belang is dat wij blijk geven van onze solidariteit met de ...[+++]

Es gab zu diesem Thema eine Erklärung des Vorsitzenden einer Fraktion – der sozialistischen –, und wir werden sogar einen Entschließungsantrag dazu vorlegen, aber ich möchte Sie zum einen fragen, Frau Präsidentin, ob das Protokoll nicht korrigiert werden sollte, und zum anderen, ob das Präsidium eine Erklärung abgegeben hat, denn ich halte es für wichtig, daß wir unsere Solidarität mit der Demokratie in Paraguay bekunden.


Naast de verklaring van de Top van Londen betreffende het TEP zullen we rekening houden met de verklaringen die onze leiders hebben afgelegd op de ministeriële conferentie van de WTO in 1998 en de vieringen van de 50ste verjaardag.

Neben der auf dem Londoner Gipfel abgegebenen TEP-Erklärung werden wir den Erklärungen Rechnung tragen, die von unseren politisch Verantwortlichen auf der WTO- Ministerkonferenz 1998 und anläßlich der 50-Jahr-Feiern abgegeben wurden.


Op 18 februari 2003 hebben de Commissie en de VS-administratie een gemeenschappelijke verklaring afgelegd waarin onze gemeenschappelijke belangen bij de bestrijding van het terrorisme worden onderstreept, de eerste door de VS-douaneautoriteiten gedane toezeggingen inzake gegevensbescherming worden uiteengezet en kennis wordt genomen van het voornemen van beide partijen om de besprekingen voort te zetten en zo de Commissie in staat te stellen een beschikking te geven overeenkomstig artikel 25, lid 6, van de gegevensbeschermingsrichtlijn 95/46/EG, waarbij de voor de doorgegeven gegevens geboden bescherming passend wordt geacht.

Am 18. Februar 2003 haben Kommission und US-Regierung eine gemeinsame Stellungnahme herausgegeben, in der an unser gemeinsames Interesse bei der Bekämpfung des Terrorismus erinnert wird, die ursprünglichen Zusagen der US-Zollbehörden über den Datenschutz dargelegt werden und Verpflichtung der Parteien festgehalten wird, die Gespräche mit dem Ziel fortzusetzen, es der Kommission zu ermöglichen, eine Entscheidung gemäß Artikel 25 Absatz 6 der Datenschutzrichtlinie 95/46/EG zu erlassen, in der der Schutz der zu übermittelnden Daten als angemessen anerkannt wird.


Op 18 februari 2003 hebben de Commissie en de VS-administratie een gemeenschappelijke verklaring afgelegd waarin onze gemeenschappelijke belangen bij de bestrijding van het terrorisme worden onderstreept, de eerste door de VS-douaneautoriteiten gedane toezeggingen inzake gegevensbescherming worden uiteengezet en kennis wordt genomen van het voornemen van beide partijen om de besprekingen voort te zetten en zo de Commissie in staat te stellen een beschikking te geven overeenkomstig artikel 25, lid 6, van de gegevensbeschermingsrichtlijn 95/46/EG, waarbij de voor de doorgegeven gegevens geboden bescherming passend wordt geacht.

Am 18. Februar 2003 haben Kommission und US-Regierung eine gemeinsame Stellungnahme herausgegeben, in der an unser gemeinsames Interesse bei der Bekämpfung des Terrorismus erinnert wird, die ursprünglichen Zusagen der US-Zollbehörden über den Datenschutz dargelegt werden und Verpflichtung der Parteien festgehalten wird, die Gespräche mit dem Ziel fortzusetzen, es der Kommission zu ermöglichen, eine Entscheidung gemäß Artikel 25 Absatz 6 der Datenschutzrichtlinie 95/46/EG zu erlassen, in der der Schutz der zu übermittelnden Daten als angemessen anerkannt wird.


Commissaris Papoutsis heeft de volgende verklaring afgelegd: "Onze samenleving is afhankelijk van de handel en zou zonder de handel haar dynamiek en haar samenhang verliezen.

Kommissionsmitglied Christos Papoutsis stellte fest: "Unsere Gesellschaft ist vom Handel abhängig.


Met de oplossing van dit laatste praktische probleem zijn de concrete huisvestingsproblemen uit de weg geruimd. Bij een terugblik op de weg die in enkele maanden tijd is afgelegd, wordt duidelijk dat ons dynamisme ons zover heeft gebracht dat wij onze eerste doelstelling, namelijk een fysieke scheiding van het Economisch en Sociaal Comité, tegen het eind van dit jaar reeds zullen hebben gerealiseerd.

Dies war das einzige praktische Problem, das es noch zu lösen galt, um die Gebäudefrage in materieller Hinsicht endgültig abzuschliessen. Wenn ich auf die Entwicklung in diesen paar Monaten zurückblicke, dann scheint unser dynamisches Handeln erfolgreich gewesen zu sein; denn bereits zum Jahresende werdenwir unservorrangigesZielerreichen: dieräumliche TrennungvomWirtschafts- und Sozialausschuß.




D'autres ont cherché : map     zevende milieuactieprogramma     afgelegde afstand bij uitbranden     afgelegd na onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelegd na onze' ->

Date index: 2024-04-09
w