De in het wetenschappelijk advies gebruikte benaming „onbewerkte abrikozenpitten en daarvan afgeleide producten” betreft dezelfde producten als de in deze verordening gebruikte benaming „onverwerkte hele, vermalen, gemalen, gekraakte of fijngehakte abrikozenpitten”.
Der Ausdruck „rohe Aprikosenkerne und aus rohen Aprikosenkernen hergestellte Produkte“ in dem wissenschaftlichen Gutachten bezeichnet dieselben Produkte wie der Ausdruck „unverarbeitete ganze, geriebene, gemahlene, geknackte oder gehackte Aprikosenkerne“ in dieser Verordnung.