Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen dagen waarbij » (Néerlandais → Allemand) :

De EU is ernstig verontrust over de gewelddadige onderdrukking, onder meer met gebruik van scherpe munitie, van vreedzame demonstraties op verschillende plaatsen in Syrië gedurende de afgelopen dagen, waarbij verschillende demonstranten het leven hebben gelaten, mensen gewond zijn geraakt en willekeurige arrestaties hebben plaatsgevonden; zij veroordeelt dit optreden met kracht en beschouwt het als onaanvaardbaar.

Die EU ist äußerst betroffen darüber, dass in den letzten Tagen an verschiedenen Orten in Syrien friedliche Proteste gewaltsam – auch unter Einsatz von scharfer Munition – unter­drückt worden sind, wobei mehrere Demonstranten getötet und weitere Personen verwun­det oder willkürlich verhaftet worden sind, was nicht hingenommen werden kann; sie verurteilt dieses Vorgehen auf das Schärfste.


B. overwegende dat bijna alle 4 500 Palestijnse gedetineerden in Israël hebben deelgenomen aan een hongerstaking en voedsel weigerden uit protest tegen de dood van de heer Jaradat; overwegende dat er de afgelopen dagen schermutselingen hebben plaatsgevonden in de straten van de Westelijke Jordaanoever, waarbij Palestijnen de omstandigheden van Palestijnse gevangenen in Israëlische gevangenissen aan de kaak stelden;

B. in der Erwägung, dass sich fast alle der 4 500 palästinensischen Gefangenen an einem Hungerstreik beteiligt haben, mit dem sie gegen den Tod von Arafat Jaradat protestierten; in der Erwägung, dass es in den letzten Tagen zu Zusammenstößen auf den Straßen des Westjordanlands gekommen ist, weil die Palästinenser über die Bedingungen für palästinensische Häftlinge in israelischen Gefängnissen empört sind;


B. overwegende dat bijna alle 4 500 Palestijnse gedetineerden in Israël hebben deelgenomen aan een hongerstaking en voedsel weigerden uit protest tegen de dood van de heer Jaradat; overwegende dat er de afgelopen dagen schermutselingen hebben plaatsgevonden in de straten van de Westelijke Jordaanoever, waarbij Palestijnen de omstandigheden van Palestijnse gevangenen in Israëlische gevangenissen aan de kaak stelden;

B. in der Erwägung, dass sich fast alle der 4 500 palästinensischen Gefangenen an einem Hungerstreik beteiligt haben, mit dem sie gegen den Tod von Arafat Jaradat protestierten; in der Erwägung, dass es in den letzten Tagen zu Zusammenstößen auf den Straßen des Westjordanlands gekommen ist, weil die Palästinenser über die Bedingungen für palästinensische Häftlinge in israelischen Gefängnissen empört sind;


De vrijheid van religie is zelfs aanmerkelijk ondermijnd, zoals blijkt uit de tragische gebeurtenissen van de afgelopen dagen, waarbij drie christenen zijn vermoord die werkzaam waren bij een uitgeverij die de bijbel uitgeeft.

Vielmehr ist die Religionsfreiheit ernsthaft bedroht, wie die tragischen Ereignisse der letzten Tage zeigen, als drei, dem christlichen Glauben angehörende Mitarbeiter des Verlags, der die Bibel herausgibt, ermordet wurden.


De Europese Unie rekent er vast op dat het akkoord en de gedane toezeggingen worden nageleefd, opdat een herhaling van de betreurenswaardige situatie die zich de afgelopen dagen te Addis Abeba heeft voorgedaan en waarbij mensen het leven hebben verloren, kan worden voorkomen.

Die Europäische Union zählt fest darauf, dass die Vereinbarung und die eingegangenen Verpflichtungen eingehalten werden, damit sich die bedauerliche Situation, zu der es in den letzten Tagen in Addis Abeba gekommen ist und die zum Verlust von Menschenleben geführt hat, nicht wiederholt.


A. diep geschokt door de gebeurtenissen van de afgelopen dagen, waarbij tientallen doden, waaronder meerdere kinderen, en honderden gewonden zijn gevallen in Jeruzalem, de Gaza-strook, op de Westelijke Jordaanoever en in Israël,

A. zutiefst schockiert über die Ereignisse der vergangenen Tage in Jerusalem, im Gaza-Streifen, im Westjordanland und in Israel, die zahlreiche Tote, darunter mehrere Kinder, sowie Hunderte von Verwundeten gefordert haben,


7. doet een beroep op de Israëlische en Palestijnse leiders om alle nodige inspanningen te leveren om tot een akkoord te komen, waarbij het benadrukt dat beide partijen nog nooit zo dicht bij elkaar hebben gestaan; hoopt dat de komende ontmoetingen tussen Israëliërs en Palestijnen positief kunnen worden afgesloten, waarbij rekening wordt gehouden met de nieuwe voorstellen die de afgelopen dagen, met inachtneming van het internationaal recht, over Jeruzalem zijn gedaan;

7. appelliert an die führenden Persönlichkeiten Israels und Palästinas, alle erforderlichen Anstrengungen zu unternehmen, um zu einer Vereinbarung zu gelangen, wobei es betont, dass die beiden Parteien einer Vereinbarung noch nie so nahe waren; wünscht, dass das Treffen zwischen Israelis und Palästinensern unter Berücksichtigung der in den vergangenen Tagen vorgelegten neuen Vorschläge zu Jerusalem und unter Wahrung des Völkerrechts zu positiven Ergebnissen führt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen dagen waarbij' ->

Date index: 2024-01-27
w