Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen decennia belangrijke » (Néerlandais → Allemand) :

10. benadrukt dat China in de afgelopen decennia belangrijke sociale vorderingen heeft bereikt; onderstreept dat een dergelijke verbetering van de levensstandaard voor zo'n enorm land in zo'n korte tijd uniek is in de geschiedenis; merkt op dat de economische groei in China sinds 1990 meer dan een half miljard mensen uit de armoede heeft getild;

10. betont, dass China in den letzten Jahrzehnten beträchtliche soziale Fortschritte erzielt hat; betont, dass eine derartige Verbesserung der Lebensqualität in einem so großen Land in solch kurzer Zeit historisch einmalig ist; stellt fest, dass Chinas Wirtschaftswachstum seit 1990 über eine halbe Milliarde Menschen aus der Armut befreit hat;


M. overwegende dat China in de afgelopen decennia belangrijke sociale vooruitgang heeft geboekt; overwegende dat een dergelijke verbetering van de levensstandaard voor zo'n omvangrijke bevolking in zo'n korte tijd uniek is in de geschiedenis, en hierdoor de armoede voor meer dan 350 miljoen mensen is verminderd;

M. in der Erwägung, dass China in den letzten Jahrzehnten wichtige Fortschritte im sozialen Bereich erzielt hat; in der Erwägung, dass die Verbesserung der Lebensqualität für eine so große Bevölkerung in so kurzer Zeit insofern einzigartig in der Geschichte ist, als die Armut von über 350 Millionen Menschen verringert wurde;


De afgelopen twee decennia zijn stages voor jongeren een belangrijk middel voor toetreding tot de arbeidsmarkt geworden.

In den letzten 20 Jahren wurden Praktika für junge Menschen zu einer wichtigen Einstiegsmöglichkeit in den Arbeitsmarkt.


49. is bezorgd over berichten volgens welke de voedingswaarde van in Europa geproduceerde groenten en fruit de afgelopen decennia is gedaald en verzoekt de Commissie en de Raad om bij de herziening van het GLB in 2008 de noodzakelijke maatregelen te nemen om voedingswaarde als een belangrijk criterium te beschouwen en de productie van kwaliteitsvoedsel en het stimuleren van het consumeren van gezonde voeding te bevorderen in het kader van het beleid inzake plattelandsontwikkeling;

49. ist besorgt über Berichte, wonach der Nährwertgehalt von in Europa erzeugtem Obst und Gemüse in den letzten Jahrzehnten zurückgegangen ist; fordert die Kommission und den Rat auf, im Rahmen der 2008 vorgesehenen Reform der gemeinsamen Agrarpolitik die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, damit der Lebensmittelnährwert fortan als ein wichtiges Kriterium gilt und die Erzeugung qualitativ hochwertiger Lebensmittel und die Förderung gesunder Ernährung im Rahmen der Politik der ländlichen Entwicklung angeregt werden;


48. is bezorgd over berichten volgens welke de voedingswaarde van in Europa geproduceerde groenten en fruit de afgelopen decennia is gedaald en verzoekt de Commissie en de Raad om bij de herziening van het gemeenschappelijk landbouwbeleid in 2008 de noodzakelijke maatregelen te nemen om voedingswaarde als een belangrijk criterium te beschouwen en de productie van kwaliteitsvoedsel en het stimuleren van het consumeren van gezonde voeding te bevorderen in het kader van het beleid inzake plattelandsontwikkeling;

48. ist besorgt über Berichte, wonach der Nährwertgehalt von in Europa erzeugtem Obst und Gemüse in den letzten Jahrzehnten zurückgegangen ist; fordert die Kommission und den Rat auf, im Rahmen der 2008 vorgesehenen Reform der gemeinsamen Agrarpolitik die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, damit der Lebensmittelnährwert fortan als ein wichtiges Kriterium gilt und die Erzeugung qualitativ hochwertiger Lebensmittel und die Förderung gesunder Ernährung im Rahmen der Politik der ländlichen Entwicklung angeregt werden;


Er bestaat weliswaar geen direct oorzakelijk verband tussen de twee, maar ze vormen samen en elk voor zich toch belangrijke markeringen in de historische vernieuwing van Europa in de afgelopen decennia:

Sie stehen zwar nicht in direktem kausalen Zusammenhang, markieren jedoch gemeinsam und beide für sich genommen wichtige Wegmarken für die historische Neugestaltung Europas in den letzten Jahrzehnten:


De EU beschikt dankzij haar politieke steun voor het vredesproces en de terugkeer tot de democratie in de context van de San Jose-dialoog (die in 1984 werd gestart) en dankzij de belangrijke ontwikkelingssamenwerking die ze de afgelopen twee decennia heeft verleend, over een grote geloofwaardigheid.

Dank ihrer Unterstützung für den Befriedungsprozess und die Rückkehr zur Demokratie im Rahmen des 1984 eingeleiteten Dialogs von San José und dank auch der umfangreichen Entwicklungshilfe der letzten 20 Jahre genießt die EU ein hohes Maß an Glaubwürdigkeit in dieser Subregion Lateinamerikas.


Commissaris Bjerregaard verklaarde dat "het belangrijk is om vast te stellen dat de EU zich in de afgelopen drie decennia met een aantal wettelijke instrumenten heeft uitgerust om de gevaren op te sporen en de risico's te beoordelen die verbonden zijn aan het gebruik van industriële chemicaliën en om, waar nodig en adequaat, deze risico's hanteerbaar te maken.

Wie die Kommissarin Bjerregaard erklärt, "muß zur Kenntnis genommen werden, daß sich die EU innerhalb der letzten drei Jahrzehnte eine Reihe von Rechtsvorschriften gegeben hat, die die Erkennung der Gefahren und die Beurteilung der Risiken, welche mit der Verwendung von Industriechemikalien einhergehen, sowie die ggf. erforderlichen Maßnahmen zur Begrenzung dieser Risiken zum Inhalt haben.


7. Beide regio's hebben de afgelopen decennia belangrijke politieke en economische hervormingen tot stand gebracht.

7. Beide Regionen haben in den vergangenen Jahrzehnten umfangreiche politische und wirtschaftliche Reformen durchgeführt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen decennia belangrijke' ->

Date index: 2021-05-08
w