Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen decennia geconfronteerd » (Néerlandais → Allemand) :

(4) De lidstaten zijn in de afgelopen decennia geconfronteerd met gestaag toenemende uitgaven aan geneesmiddelen, wat heeft geleid tot de invoering van steeds meer innovatieve en complexe beleidsmaatregelen ter beheersing van het verbruik van geneesmiddelen in het kader van hun openbare stelsel van gezondheidszorg.

(4) Die Mitgliedstaaten waren in den vergangenen Jahrzehnten mit einem kontinuierlichen Anstieg der Arzneimittelausgaben konfrontiert, was sie dazu veranlasste, immer innovativere und komplexere Maßnahmen zur Steuerung des Arzneimittelverbrauchs in ihren staatlichen Krankenversicherungssystemen einzuführen.


De afgelopen decennia is de sector geconfronteerd met belangrijke uitdagingen, zoals de toenemende wereldwijde concurrentie, demografische trends, milieueisen, seizoensgebonden spreiding van het toeristisch verkeer en het toenemend gebruik van nieuwe informatie- en communicatietechnologieën door klanten.

In den vergangenen Jahrzehnten stand die Branche vor mehreren großen Herausforderungen, wie der Erhöhung der weltweiten Wettbewerbsfähigkeit, demografischen Trends, umweltbedingten Einschränkungen, der saisonalen Verteilung von Urlaubsreisen und der zunehmenden Nutzung neuer Informations- und Kommunikationstechnologien durch die Verbraucher.


J. overwegende dat alle oostelijke partners van de EU voormalige deelstaten van de voormalige USSR zijn en als zodanig een gemeenschappelijke historische en institutionele achtergrond hebben en in het politieke en sociaal-economische transformatieproces van de afgelopen twee decennia met soortgelijke uitdagingen zijn geconfronteerd;

J. in der Erwägung, dass alle östlichen Partner der EU als Staaten der ehemaligen UdSSR den gleichen historischen und institutionellen Hintergrund haben und bei ihrem politischen und sozioökonomischen Wandel in den vergangenen zwei Jahrzehnten vor ähnlichen Herausforderungen standen;


De hele wereld wordt geconfronteerd met een van de ergste economische crises van de afgelopen decennia, maar Europa moet ook het hoofd bieden aan zijn eigen crises.

Die ganze Welt steht einer der schwersten wirtschaftlichen Krisen der vergangenen Jahrzehnte gegenüber, aber Europa hat mit eigenen Krisen zu kämpfen.


IN de afgelopen decennia is de wereld geconfronteerd met een toename van de omvang, de kracht en het aantal natuurrampen .

IN DEN LETZTEN JAHRZEHNTEN HABEN AUSMAß, Stärke und Zahl der Naturkatastrophen zugenommen .


Zoals de Groep op hoog niveau voor de textiel- en kledingsector in zijn Aanbevelingen heeft duidelijk gemaakt, wordt de Europese textielindustrie geconfronteerd met een van de zwaarste crises van de afgelopen decennia.

Wie die hochrangige Gruppe in ihren Empfehlungen hervorgehoben hat, erlebt die europäische Textilindustrie gerade eine der schwersten Krisen der letzten zehn Jahre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen decennia geconfronteerd' ->

Date index: 2022-03-18
w