Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
30-jaar-regel
Dertig-jaar-regel

Vertaling van "afgelopen dertig jaar " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


de ECB stelt een jaarverslag over de werkzaamheden van het ESCB en over het monetair beleid in het afgelopen jaar en het lopende jaar op voor het Europees Parlement,de Raad en de Commissie,alsmede voor de Europese Raad

die EZB unterbreitet dem Europäischen Parlament,dem Rat und der Kommission sowie auch dem Europäischen Rat einen Jahresbericht über die Tätigkeit des ESZB und die Währungspolitik im vergangenen und im laufenden Jahr
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de meeste Europese en OESO-landen is de ongelijkheid in de afgelopen dertig jaar nog nooit zo groot geweest als nu en dit heeft negatieve gevolgen voor de onderwijsresultaten aangezien onderwijsstelsels ertoe neigen bestaande patronen van sociaaleconomische status te reproduceren.

In den meisten europäischen Ländern und OECD-Staaten ist die Ungleichheit auf dem höchsten Stand seit 30 Jahren; dies wirkt sich negativ auf die Bildungsergebnisse aus, da die Bildungssysteme tendenziell die Muster des sozioökonomischen Status' reproduzieren.


Wat in 1987 begon als een bescheiden mobiliteitsregeling voor studenten uit het hoger onderwijs, waaraan in het eerste jaar slechts 3 200 studenten konden deelnemen, heeft zich de afgelopen dertig jaar ontwikkeld tot een indrukwekkend programma waarvan elk jaar opnieuw bijna 300 000 studenten uit het hoger onderwijs gebruikmaken.

Was im Jahr 1987 als bescheidenes Austauschprogramm begann, an dem sich im ersten Jahr nur 3200 Studierende beteiligten, entwickelte sich über 30 Jahre hinweg zu einem richtungsweisenden Programm mit mittlerweile fast 300 000 teilnehmenden Hochschulstudierenden pro Jahr.


overwegende dat Afrika de afgelopen dertig jaar heeft nagelaten voldoende te investeren in kleinschalige boerenbedrijven, terwijl de landen met een laag inkomen veel afhankelijker zijn geworden van voedselinvoer, waardoor ze kwetsbaar zijn geworden voor prijsschommelingen op de internationale markten.

in der Erwägung, dass in den letzten 30 Jahren Investitionen in Kleinbetriebe in Afrika vernachlässigt wurden, während die Abhängigkeit von Ländern mit niedrigem Einkommen von Lebensmittelimporten erheblich zugenommen hat, was diese anfällig für Preisschwankungen auf den internationalen Märkten werden lässt.


AB. overwegende dat het aandeel van de officiële ontwikkelingshulp (ODA) dat wereldwijd aan de landbouw wordt toegewezen, de afgelopen dertig jaar zeer sterk is afgenomen;

AB. in der Erwägung, dass der Anteil der öffentlichen Entwicklungshilfe, der der Landwirtschaft weltweit zugewiesen wird, in den letzten drei Jahrzehnten dramatisch zurückgegangen ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
221. betreurt dat het project voor een zeewaterontziltingsinstallatie is mislukt, hetgeen een jammerlijke tegenslag was; herinnert eraan dat dit project niet alleen het grootste project in de watersector was, maar ook het grootste project dat uit hoofde van het instrument werd gefinancierd (met een waarde van circa 10% van de totale middelen waarvoor opdrachten zijn geplaatst); wijst erop dat de installatie per dag 23 000 m3 schoon drinkwater moest opleveren, waarmee in de behoeften van naar schatting 100 000 mensen zou worden voorzien en herinnert eraan dat de watervoorziening op het eiland een steeds acuter probleem wordt, aangezien de gemiddelde jaarlijkse hoeveelheid regen in de afgelopen dertig jaar ...[+++]

221. bedauert das Scheitern des geplanten Baus einer Meerwasserentsalzungsanlage, was einen bedauerlichen Rückschlag bedeutet; weist darauf hin, dass dieses Projekt nicht nur das wichtigste Projekt im Wassersektor war, sondern (mit rund 10 % der insgesamt vertraglich gebundenen Fördermittel) auch das größte von beiden Volksgemeinschaften getragene Projekt, das aus dem Instrument finanziert wurde, und dass mit der Anlage 23 000 m3 sauberes Trinkwasser pro Tag erzeugt werden sollte, wodurch der Bedarf von schätzungsweise 100 000 Menschen gedeckt worden wäre, und erinnert daran, dass die Wasserversorgung zu einem zunehmend kritischen Problem für die Insel wird, da die durchschnittliche jährliche Niederschlagsmenge in den letzten 30 Jahren um ...[+++]


8. is van mening dat het overgecentraliseerde visserijbeheersmodel dat zo kenmerkend was voor het GVB van de afgelopen dertig jaar, heeft gefaald en dat de huidige hervorming een zinvolle decentralisering moet opleveren; is van oordeel dat met de hervorming van het GVB voorwaarden moeten worden geschapen die lokale, regionale en nationale bijzonderheden toelaten; wijst erop dat een plaatselijk beheer, ondersteund door wetenschappelijke kennis en raadpleging en deelname van de sector bij het opstellen, uitvoeren, medebeheren en evalueren van het beleid, het beste aansluit op de visserijbehoeften en de beste stimulans biedt voor preventi ...[+++]

8. vertritt die Auffassung, dass das überzentralisierte Fischereibewirtschaftungsmodell, das die GFP über die letzten 30 Jahre gekennzeichnet hat, versagt hat, und dass die aktuelle Reform für eine sinnvolle Dezentralisierung sorgen muss; ist der Ansicht dass die Reform der GFP die Bedingungen für eine Berücksichtigung der lokalen, regionalen und nationalen Besonderheiten schaffen muss; hebt hervor, dass eine ortsnahe Bewirtschaftung, die auf wissenschaftlichen Erkenntnissen und der Befragung und Teilnahme der Branche an der Bestimmung, Umsetzung, Mitbestimmung und Bewertung der Politik beruht, am besten den Bedürfnissen der Kleinfischerei gerecht wird und ...[+++]


In de afgelopen dertig jaar is minstens dertig procent van alle dier- en plantensoorten die op aarde voorkwamen, verloren gegaan.

In den letzten 30 Jahren sind mindestens 30 % aller Tier- und Pflanzenarten vom Planeten verschwunden.


– (IT) Het verkeer op de Europese wegen is in de afgelopen dertig jaar verdrievoudigd en ook al zijn auto's vier keer zo veilig als in 1970, verkeersongevallen veroorzaken nog altijd 40 000 doden per jaar, waarvan de directe en indirecte kosten uitkomen op 180 miljoen euro of 2 procent van het bbp van de Europese Unie.

– (IT) In den letzten 30 Jahren hat sich der Verkehr auf Europas Straßen verdreifacht, und obwohl die Fahrzeuge viermal sicherer sind als noch 1970, fordern Verkehrsunfälle jährlich mehr als 40 000 Menschenleben, und die direkten und indirekten Kosten werden auf 180 Milliarden Euro oder 2 % des BIP der Europäischen Union geschätzt.


Er komen in Europa 3 miljoen auto's per jaar bij en het totale aantal is de afgelopen dertig jaar verdrievoudigd.

Die Fahrzeugflotte nimmt in Europa jährlich um 3 Mio. Kfz zu und hat sich in den letzten dreißig Jahren verdreifacht.


De afgelopen dertig jaar zijn de uitgaven voor de gezondheidszorg in de Gemeenschap als percentage van het bbp in alle lidstaten sterk gestegen.

In den letzten drei Jahrzehnten sind die Ausgaben für das Gesundheitswesen im Verhältnis zum BIP in allen Mitgliedstaaten kontinuierlich gestiegen.




Anderen hebben gezocht naar : dertig-jaar-regel     afgelopen dertig jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen dertig jaar' ->

Date index: 2021-06-10
w