Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen jaar hebben aangenomen belangrijke » (Néerlandais → Allemand) :

Er kunnen twee belangrijke conclusies worden getrokken uit de beoordeling van de vooruitgang die de lidstaten het afgelopen jaar hebben geboekt: bepaalde landen hebben hun strategieën bijgesteld of geconcretiseerd, met name door horizontale en verticale dialogen aan te gaan en de uitvoering van hun strategieën te coördineren; er is echter nog steeds niet voorzien in een deel van de absolute randvoorwaarden voor succesvolle uitvoer ...[+++]

Aus der Bewertung der von den Mitgliedstaaten im Laufe des letzten Jahres erzielten Fortschritte lassen sich vor allem zwei Schlussfolgerungen ziehen: Einige Mitgliedstaaten haben ihre Strategien in erheblichem Maße überdacht oder konkret weiterentwickelt, insbesondere indem sie bestrebt waren, einen horizontalen und vertikalen Dialog zu organisieren und die Umsetzung ihrer Strategien zu koordinieren. Einige der notwendigen Voraussetzungen für eine erfolgreiche Umsetzung sind jedoch nach wie vor nicht erfüllt, was dazu führt, dass die Fortschritte vor Ort nur sehr langsam zu erkennen sind.


In het afgelopen jaar hebben Europese exploitanten van mobiele 3G-systemen in tien lidstaten commerciële diensten opgezet, terwijl in de komende zes maanden nog meer netwerken worden verwacht.

Im vergangenen Jahr haben die europäischen 3G-Mobilfunkbetreiber in zehn Mitgliedstaaten kommerzielle Dienste in Betrieb genommen; in den kommenden sechs Monaten ist mit weiteren Netzen zu rechnen.


De Commissie heeft de inspanningen van de lidstaten het afgelopen jaar langs twee belangrijke lijnen ondersteund: de bestrijding van terrorisme en georganiseerde criminaliteit en van de middelen ter ondersteuning daarvan; en de verbetering van onze weerbaarheid en veerkracht tegenover die dreigingen.

Die Kommission hat die Mitgliedstaaten im vergangenen Jahr vor allem auf zwei Feldern unterstützt: Bekämpfung des Terrorismus und der organisierten Kriminalität sowie der unterstützenden Infrastrukturen und Stärkung unserer Abwehrbereitschaft und Widerstandsfähigkeit gegen diese Bedrohungen.


Het afgelopen jaar hebben we op belangrijke gebieden forse vooruitgang kunnen boeken door samen met het Europees Parlement en de Raad werk te maken van deze prioriteiten.

Im vergangenen Jahr haben wir durch die Verständigung mit dem Europäischen Parlament und dem Rat auf gemeinsame Prioritäten in wichtigen Bereichen greifbare Fortschritte erzielt.


Laat ik meer in het algemeen eraan herinneren dat het stimuleringspakket dat de Unie en de lidstaten sinds het einde van afgelopen jaar hebben aangenomen belangrijke bijdragen bevat om de werkgelegenheid te steunen.

Generell möchte ich daran erinnern, dass die Pakete zur Ankurbelung der Wirtschaft, welche die Union und die Mitgliedstaaten seit Ende des letzten Jahres angenommen haben, große Beiträge zur Förderung der Beschäftigung darstellen.


De belangrijke beslissingen die we het afgelopen jaar hebben genomen zijn het bewijs dat wij allemaal, Parlement, Raad, Commissie, lidstaten, weten wat we moeten doen om een stabiele en voorspoedige toekomst voor Europa zeker te stellen.

Die wichtigen Entscheidungen, die wir im Laufe des vergangenen Jahres getroffen haben, beweisen, dass wir alle, das Parlament, der Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten, wissen, was zu tun ist, um eine stabile und blühende Zukunft für Europa zu sichern.


− (EN) De afgelopen tien jaar hebben er belangrijke hervormingen van de pensioenstelsels plaatsgevonden en deze gaan in de meeste lidstaten nog door.

– Im letzten Jahrzehnt sind umfangreiche Reformen der Rentensysteme erfolgt, und sie werden in den meisten Mitgliedstaaten auch noch weiter fortgesetzt.


Het is daarom een zeer belangrijk wetgevingsvoorstel, en ik ben verheugd over de vooruitgang die we door onze beraadslagingen van het afgelopen jaar hebben kunnen boeken.

Es ist daher ein äußerst wichtiger Legislativvorschlag, und ich freue mich sehr über die Fortschritte, die wir in unseren Beratungen im vergangenen Jahr erzielen konnten.


Geachte Parlementsleden, in de afgelopen vijf jaar hebben zich belangrijke ontwikkelingen voorgedaan.

Meine Damen und Herren Abgeordneten, diese fünf Jahre haben große Entwicklungen erlebt, und ich möchte auf einige von ihnen hinweisen, die mir besonders wichtig erscheinen.


Het in 2001 gevoerde debat en de uit het beheer van de programma's getrokken lessen, met inbegrip van die van het afgelopen jaar, hebben aangetoond dat het voor een doelmatige besteding van de middelen noodzakelijk is dat de betrokken nationale en regionale autoriteiten uitdagingen aangaan op drie belangrijke terreinen:

Die Debatte von 2001 und die Lektionen aus der Durchführung der Programme, einschließlich jener des vergangenen Jahres, haben folgendes gezeigt: die effiziente Nutzung der Ressourcen erfordert, dass sich die betroffenen nationalen und regionalen Behörden Herausforderungen in drei Hauptbereichen stellen:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen jaar hebben aangenomen belangrijke' ->

Date index: 2024-07-31
w