Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgelopen jaar helaas " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de ECB stelt een jaarverslag over de werkzaamheden van het ESCB en over het monetair beleid in het afgelopen jaar en het lopende jaar op voor het Europees Parlement,de Raad en de Commissie,alsmede voor de Europese Raad

die EZB unterbreitet dem Europäischen Parlament,dem Rat und der Kommission sowie auch dem Europäischen Rat einen Jahresbericht über die Tätigkeit des ESZB und die Währungspolitik im vergangenen und im laufenden Jahr
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook brengen we een eerbetoon aan hen die de Shoah overleefden, zoals de eerste voorzitter van het Europees Parlement, Simone Veil, die haar leven in het teken van verzoening stelde en ons het afgelopen jaar helaas is ontvallen.

Wir würdigen auch die Überlebenden der Shoah, darunter die erste Präsidentin des Europäischen Parlaments Simone Veil, die ihr Leben der Aussöhnung gewidmet hat und leider im vergangenen Jahr verstorben ist.


12. is ervan overtuigd dat de EU-begroting niet haar volledige potentieel kan ontplooien zonder op een resolute en ondubbelzinnige manier een aantal problemen te regelen die zich de afgelopen paar jaren hebben opgestapeld en die vorig jaar helaas de begrotingsonderhandelingen hebben overschaduwd, met name het steeds weer opduikende probleem van aan het eind van het jaar nog steeds openstaande facturen, de budgettering van de speciale MFK-instrumenten en de vertraging bij de tenuitvoerlegging van nieuwe operationel ...[+++]

12. ist überzeugt, dass der EU-Haushalt sein volles Potenzial nur dann entfalten kann, wenn eine Reihe von Problemen – die in den vergangenen Jahren aufgetreten sind und die bedauernswerterweise die Haushaltsverhandlungen im letzten Jahr beherrscht haben, insbesondere das wiederkehrende Problem der zum Jahresende noch unbezahlten Rechnungen, die Frage der Budgetierung der besonderen MFR-Instrumente sowie die Verzögerung bei der Umsetzung der operationellen Programme im Rahmen der Kohäsionspolitik – endgültig und eindeutig gelöst worden ist; vertritt die ...[+++]


12. is ervan overtuigd dat de EU-begroting niet haar volledige potentieel kan ontplooien zonder op een resolute en ondubbelzinnige manier een aantal problemen te regelen die zich de afgelopen paar jaren hebben opgestapeld en die vorig jaar helaas de begrotingsonderhandelingen hebben overschaduwd, met name het steeds weer opduikende probleem van aan het eind van het jaar nog steeds openstaande facturen, de budgettering van de speciale MFK-instrumenten en de vertraging bij de tenuitvoerlegging van nieuwe operationel ...[+++]

12. ist überzeugt, dass der EU-Haushalt sein volles Potenzial nur dann entfalten kann, wenn eine Reihe von Problemen – die in den vergangenen Jahren aufgetreten sind und die bedauernswerterweise die Haushaltsverhandlungen im letzten Jahr beherrscht haben, insbesondere das wiederkehrende Problem der zum Jahresende noch unbezahlten Rechnungen, die Frage der Budgetierung der besonderen MFR-Instrumente sowie die Verzögerung bei der Umsetzung der operationellen Programme im Rahmen der Kohäsionspolitik – endgültig und eindeutig gelöst worden ist; vertritt die ...[+++]


Helaas is bij de Commissie het enthousiasme voor hervormingen, dat het afgelopen jaar weer even oplaaide, inmiddels verdwenen.

Leider ist der Reformeifer der Kommission, von dem man im letzten Jahr wieder einen kleinen Funken erahnen konnte, bereits wieder erloschen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Helaas heeft de Griekse regering het afgelopen jaar toen de ergste branden plaatsvonden, in haar verslag aan de Commissie toegegeven dat er een gebrek aan coördinatie was tussen de betrokken agentschappen, en een gebrek aan preventieplannen.

Die griechische Regierung musste in ihrem Bericht an die Kommission leider einräumen, dass es im vergangenen Jahr im Zusammenhang mit den schwersten Bränden an Koordination zwischen den Agenturen und an Vermeidungsplänen gemangelt hat.


12. De directeur van het bureau had het Parlement sinds 2000 kwartaalverslagen over de activiteiten moeten voorleggen. Het afgelopen jaar is dit helaas niet gebeurd en de EP-resolutie over de verlening van kwijting aan de directeur van het bureau voor 2000 dringt op verzoek van de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid erop aan dat deze verplichting wordt nagekomen.

13. Seit dem Jahr 2000 muss der Direktor der Agentur dem Europäischen Parlament vierteljährliche Tätigkeitsberichte vorlegen. Bedauerlicherweise wurde dies im letzten Jahr jedoch versäumt, und in der Entschließung des EP zur Entlastung des Direktors der Agentur für das Jahr 2001 wird, dem Antrag des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten folgend, nachdrücklich auf die Notwendigkeit verwiesen, dieser Verpflichtung nachzukommen.


Hoewel de Gemeenschap dank zij een grotere integratie en samenhang haar economische positie heeft versterkt, is de vooruitgang inzake werkgelegenheid en werkloosheid helaas minder bevredigend geweest, vooral in de afgelopen twee jaar.

Während die wirtschaftliche Stärke der Gemeinschaft mit größerer Integration und engerem Zusammenhalt zugenommen hat, waren die Fortschritte bezüglich Beschäftigung und Arbeitslosigkeit leider weniger zufriedenstellend, insbesondere im Laufe der letzten zwei Jahre.




Anderen hebben gezocht naar : afgelopen jaar helaas     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen jaar helaas' ->

Date index: 2023-09-19
w