Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen jaar in griekenland hebben voorgedaan » (Néerlandais → Allemand) :

De politieke onzekerheden van het afgelopen jaar in Bulgarije hebben geen stabiel platform voor actie opgeleverd.

Die politische Unsicherheit im vergangenen Jahr in Bulgarien hat keine stabile Handlungsgrundlage geboten.


Op basis van een gedetailleerde analyse kwam de Commissie tot de slotsom dat alle kandidaat-lidstaten het afgelopen jaar aanzienlijke vooruitgang hebben geboekt met betrekking tot de tenuitvoerlegging van de toetredingscriteria.

Auf der Grundlage einer detaillierten Analyse gelangte die Kommission zu der Auffassung, dass alle Beitrittsländer im Laufe des letzten Jahres beträchtliche Fortschritte bei der Umsetzung der Beitrittskriterien erzielt haben.


Het vandaag gepubliceerde verslag biedt een overzicht van de belangrijkste politieke en juridische ontwikkelingen op het gebied van gendergelijkheid die zich in het afgelopen jaar hebben voorgedaan in de EU. Ook staan er voorbeelden in van beleid en maatregelen in de lidstaten.

Der heute veröffentlichte Bericht bietet einen Überblick über die wichtigsten politischen und rechtlichen Entwicklungen auf dem Gebiet der Gleichstellung der Geschlechter im vergangenen Jahr und Beispiele politischer Maßnahmen auf der Ebene der Mitgliedstaaten.


De botsing tussen een personen- en een goederentrein op 12 juli 2007 in Athene, waarbij 53 slachtoffers vielen, maar ook de 15 ontsporingen die zich het afgelopen jaar in Griekenland hebben voorgedaan, illustreren de omvang van de problematiek.

Der Zusammenstoß eines Personenzuges mit einem Güterzug am 12.7.2007 in Athen, bei dem 53 Menschen verletzt wurden, sowie 15 Fälle von Entgleisungen, die in Griechenland kürzlich gemeldet wurden, machen das Ausmaß des Problems deutlich.


De botsing tussen een personen- en een goederentrein op 12 juli 2007 in Athene, waarbij 53 slachtoffers vielen, maar ook de 15 ontsporingen die zich het afgelopen jaar in Griekenland hebben voorgedaan, illustreren de omvang van de problematiek.

Der Zusammenstoß eines Personenzuges mit einem Güterzug am 12.7.2007 in Athen, bei dem 53 Menschen verletzt wurden, sowie 15 Fälle von Entgleisungen, die in Griechenland kürzlich gemeldet wurden, machen das Ausmaß des Problems deutlich.


C. overwegende dat er zich naast het nucleaire ongeluk in Windscale (Verenigd Koninkrijk) in 1957, waarbij een radioactieve wolk vrijkwam waardoor radio-isotopen in Groot-Brittannië en Noord-Europa terechtkwamen, het bekende ongeluk bij Three Mile Island (Verenigde Staten) in 1979, de ramp van Tsjernobyl (Oekraïne) in 1986 en het gerommel met veiligheidsgegevens bij de Engelse opwerkingsfabriek bij Sellafield en de nucleaire installaties van het Japanse Tepco de afgelopen 12 jaar ook ongelukken hebben voorgedaan in Frankrijk, Duitslan ...[+++]

C. in der Erwägung, dass neben dem nuklearen Unfall in Windscale in Großbritannien 1957, bei dem eine radioaktive Wolke in die Luft geschleudert wurde und radioaktive Nuklide über dem Land und über Nordeuropa herabregneten, oder dem allseits bekannten Unfall von 1979 in Three Mile Island in den Vereinigten Staaten, der Katastrophe von 1986 in Tschernobyl in der Ukraine oder der Manipulation der Sicherheitsdaten in der englischen Wiederaufbereitungsanlage Sellafield oder in der japanischen Kernanlage von Tepco in den vergangenen 12 Jah ...[+++]


De statistieken geven aan dat er zich in de afgelopen twintig jaar 953 rampen hebben voorgedaan in Europa, met bijna 90 000 doden en economische verliezen van 269 miljard dollar tot gevolg.

Laut Statistik haben sich in den letzten 20 Jahren in Europa 953 Katastrophen ereignet, die insgesamt knapp 90 000 Tote und einen wirtschaftlichen Schaden von 269 Mrd. USD angerichtet haben.


Verzoekers maken melding van een aantal onregelmatigheden die zich in Griekenland hebben voorgedaan toen de douaneautoriteiten, in het vermoeden dat de voertuigen van verzoekers met buitenlandse registratie illegaal in Griekenland waren ingevoerd en werden gebruikt, de voertuigen confisceerden.

Die Petenten verweisen auf zahlreiche Unregelmäßigkeiten in Griechenland, wo die Zollbehörden Fahrzeuge beschlagnahmten, weil sie den Verdacht hegten, dass die im Ausland zugelassenen Fahrzeuge der Petenten illegal nach Griechenland eingeführt und dort genutzt wurden.


In reactie op algemenere marktontwikkelingen die zich de afgelopen drie jaar hebben voorgedaan, is tot vijf extra maatregelen besloten.

Als Reaktion auf die globalen Marktentwicklungen in den letzten drei Jahren wurden weitere fünf Maßnahmen ausgearbeitet.


Het houdt rekening met de ingrijpende veranderingen die zich in de afgelopen jaren hebben voorgedaan in het begrip "veiligheid", en met de grote mogelijkheden tot vooruitgang die liggen besloten in de wetenschappelijke, technologische en industriële dimensie van dit beleid.

Sie trägt den tiefgreifenden Veränderungen des Sicherheitskonzepts der letzten Jahre und dem großen Fortschrittspotenzial, das ihre wissenschaftliche, technologische und industrielle Dimension bietet, Rechnung.


w