Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgelopen jaar redelijk goed doorstaan " (Nederlands → Duits) :

Het afgelopen jaar is het ANI goed werk blijven leveren.[16] Er zijn echter nog steeds hindernissen, en verschillen in vooruitgang op het vlak van onverenigbaarheden, belangenconflicten en niet-aangegeven vermogens.

Im vergangenen Jahr hat die Nationale Integritätsbehörde (ANI) ihre Erfolgsbilanz weiter konsolidieren können.[16] Nach wie vor bestehen jedoch Hindernisse, und die in den Themenbereichen Unvereinbarkeiten, Interessenkonflikte und unrechtmäßig erworbenes Vermögen erzielten Fortschritte sind unterschiedlich groß.


In vele gevallen doet men er goed aan niet alleen informatie over het afgelopen jaar te verschaffen, maar trends over verscheidene jaren weer te geven.

In vielen Fällen ist es von Vorteil, nicht nur Angaben zum letzten Jahr, sondern die Entwicklung über mehrere Jahre darzustellen.


De EIB verschaft ook een globale lening voor drie van de in het afgelopen jaar goed gekeurde milieuprojecten van Katowice en Lodz en een rioolwaterproject in Warschau.

Die EIB wird ein Globaldarlehen für drei im Vorjahr genehmigte Umweltprojekte in Kattowitz und Lodz sowie ein Abwasserprojekt in Warschau bereitstellen.


De tenuitvoerlegging van deze en de uitwerking van nieuwe projecten is in het afgelopen jaar goed gevorderd en zal verder een belangrijk deel blijven uitmaken van het streven van de EU naar de verbetering van de mensenrechtensituatie in China.

Bei der Umsetzung dieser Projekte und der Vorbereitung von neuen Projekten ist man im zurückliegenden Jahr vorangekommen; hier wird die EU auch weiterhin einen wichtigen Teil ihres Beitrags zur Förderung der Menschenrechte in China leisten.


De participatiegraad heeft in de meeste lidstaten de crisisjaren goed doorstaan, voornamelijk dankzij de stijgende participatiegraad van oudere werknemers (55-64 jaar) en vrouwen.

Die Erwerbsquoten sind in der Krise in den meisten Mitgliedstaaten stabil geblieben, in erster Linie wegen der steigenden Erwerbsquoten bei älteren Arbeitskräften (55-64 Jahre) und Frauen.


48. Veel communautaire luchtvaartmaatschappijen hebben de economische moeilijkheden van het afgelopen jaar redelijk goed doorstaan - in ieder geval beter dan hun Amerikaanse tegenhangers - maar missen nog steeds de vrijheid die zij nodig hebben om hun activiteiten uit te breiden en te herstructureren.

48. Viele Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft haben die wirtschaftlichen Schwierigkeiten des vergangenen Jahres recht gut gemeistert, zumindest besser als ihre amerikanischen Gegenspieler, aber es fehlt ihnen noch immer die nötige Freiheit zur Expansion und Umstrukturierung ihres Geschäfts.


(1) De ongevallencijfers in de burgerluchtvaart zijn de afgelopen tien jaar redelijk constant gebleven; niettemin bestaat er bezorgdheid dat de voorspelde toename van het vluchtverkeer zou kunnen leiden tot een stijging van het aantal ongevallen in de nabije toekomst.

(1) Die Unfallrate in der Zivilluftfahrt ist im letzten Jahrzehnt im Wesentlichen konstant geblieben, jedoch steht zu befürchten, dass es aufgrund des prognostizierten Anstiegs des Verkehrs in naher Zukunft zu einem Anstieg der Unfallzahlen kommen könnte.


De EIB verschaft ook een globale lening voor drie van de in het afgelopen jaar goed gekeurde milieuprojecten van Katowice en Lodz en een rioolwaterproject in Warschau.

Die EIB wird ein Globaldarlehen für drei im Vorjahr genehmigte Umweltprojekte in Kattowitz und Lodz sowie ein Abwasserprojekt in Warschau bereitstellen.


De tenuitvoerlegging van deze en de uitwerking van nieuwe projecten is in het afgelopen jaar goed gevorderd en zal verder een belangrijk deel blijven uitmaken van het streven van de EU naar de verbetering van de mensenrechtensituatie in China.

Bei der Umsetzung dieser Projekte und der Vorbereitung von neuen Projekten ist man im zurückliegenden Jahr vorangekommen; hier wird die EU auch weiterhin einen wichtigen Teil ihres Beitrags zur Förderung der Menschenrechte in China leisten.


(8) De structuren die tot stand zijn gebracht voor de administratieve samenwerking en de wederzijdse bijstand, functioneren redelijk goed voor de normale BTW-controle, waarbij de boeken achteraf worden gecontroleerd, soms twee of drie jaar nadat de transacties hebben plaatsgevonden.

(8) Die für die Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden und die Amtshilfe geschaffenen Strukturen kommen mit der üblichen MwSt-Kontrolle gut zurecht, da die Unterlagen im nachhinein, manchmal erst zwei oder drei Jahre, nachdem die betreffenden Umsätze getätigt wurden, geprüft werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen jaar redelijk goed doorstaan' ->

Date index: 2025-01-02
w