Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen jaar vertraging » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de ECB stelt een jaarverslag over de werkzaamheden van het ESCB en over het monetair beleid in het afgelopen jaar en het lopende jaar op voor het Europees Parlement,de Raad en de Commissie,alsmede voor de Europese Raad

die EZB unterbreitet dem Europäischen Parlament,dem Rat und der Kommission sowie auch dem Europäischen Rat einen Jahresbericht über die Tätigkeit des ESZB und die Währungspolitik im vergangenen und im laufenden Jahr
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. dringt bij de Commissie aan op een versnelling van haar werktempo waar het gaat om de nog uitstaande wetgevingsinitiatieven op het gebied van de financiële diensten die zij de afgelopen twee jaar heeft aangekondigd; verzoekt de Commissie in het bijzonder om haar voorstel voor een richtlijn inzake het effectenrecht, dat inmiddels meer dan twee jaar vertraging heeft opgelopen, met spoed goed te keuren en zo spoedig mogelijk te komen met de nog uitstaande herziening van de richtlijn betalingsdiensten in de interne markt; verzoekt de ...[+++]

5. fordert die Kommission nachdrücklich auf, ihre Arbeit an diesen noch ausstehenden Gesetzgebungsinitiativen im Bereich der Finanzdienstleistungen, die sie in den letzten Jahren angekündigt hat, zu beschleunigen; fordert die Kommission insbesondere auf, dringend ihren Vorschlag zur Richtlinie zum Wertpapierrecht anzunehmen, der nun schon mehr als zwei Jahre überfällig ist, und die ausstehende Überprüfung der Richtlinie über Zahlungsdienste im Binnenmarkt möglichst bald vorzulegen; fordert die Kommission auf, sobald wie möglich einen Vorschlag zu Geldmarktfonds anzunehmen und dabei die einschlägigen Empfehlungen des Europäischen Aussch ...[+++]


De afgelopen tien jaar is de industriële productiviteit toegenomen met 35%, ondanks de vertraging van de economie.

Trotz des wirtschaftlichen Abschwungs stieg die industrielle Produktivität in den letzten zehn Jahren um 35 %.


Het Parlement heeft een duidelijk en concreet signaal afgegeven, namelijk dat nu Frontex en de lidstaten weer aan zet zijn en een einde moeten maken aan de inefficiëntie, het niet-nakomen van beloften en de vertraging die het afgelopen jaar is ontstaan.

Das Parlament hat eindeutig und konkret zu verstehen gegeben, dass es nunmehr an FRONTEX und den Mitgliedstaaten ist, die mangelnde Effizienz, die unerfüllten Versprechen und die im letzten Jahr aufgetretenen Verzögerungen abzustellen.


Als gevolg van problemen bij de aanbesteding is al in het afgelopen jaar vertraging opgelopen.

Aufgrund von Problemen bei der Ausschreibung gab es schon im letzten Jahr Verzögerungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. beklemtoont dat Oekraïne het afgelopen jaar serieuze vooruitgang heeft geboekt bij de democratische en economische hervormingen en spreekt de hoop uit dat het nieuwe parlement en de nieuwe regering de bereikte resultaten zullen weten te consolideren en op de ingeslagen weg zullen voortgaan met nog doortastender en dynamischer markthervormingen ter versterking van de markteconomie en door de vertraging die de economie in 2005 heeft opgelopen, in te halen;

8. hebt hervor, dass die Ukraine im vergangenen Jahr beträchtliche Fortschritte bei der demokratischen und wirtschaftlichen Reform erzielt hat, und hofft, dass das neue Parlament und die neue Regierung die Errungenschaften festigen und den eingeschlagenen Weg fortsetzen werden, indem sie entschiedenere und dynamischere Marktreformen in Angriff nehmen, durch die die Marktwirtschaft gestärkt und die 2005 festzustellende wirtschaftliche Belastung verringert wird;


In de afgelopen tien jaar liet de HICP-inflatie in Estland een sterke trendmatige vertraging zien, waarbij in 2003 een dieptepunt van 1,4% werd bereikt.

Die Inflationsrate (HVPI) in Estland zeigte in den letzten zehn Jahren eine starke tendenzielle Verlangsamung und erreichte 2003 bei 1,4 % ihren Tiefpunkt.


2. In het licht van de recente politieke ontwikkelingen en de vertraging van de wereldeconomie is het comité van oordeel dat het van fundamenteel belang is het vertrouwen van alle economische actoren te versterken en acht het de Europese Werkgelegenheidsstrategie, die de afgelopen vier jaar haar vruchten heeft afgeworpen, hiertoe een belangrijk instrument.

Aufgrund der jüngsten politischen Ereignisse und der Verlangsamung des Wachstums der Weltwirtschaft hält der Ausschuss es für unerlässlich, die Zuversicht aller Wirtschaftsteilnehmer aufzubauen, und er sieht in der europäischen Beschäftigungsstrategie, die in den letzten vier Jahren Früchte getragen hat, ein wichtiges Instrument zur Erfüllung dieses Zwecks.


Ik herinner u nog eens aan een van de resultaten van dit onderzoek: in de afgelopen vijf jaar is de gemiddelde vertraging bij de uitbetaling van vastgelegde kredieten toegenomen van drie jaar tot vierënhalf jaar.

Ich möchte nur an ein Ergebnis der Untersuchungen erinnern: In den vergangenen fünf Jahren stieg die durchschnittliche Verzögerung bei der Auszahlung gebundener Mittel von drei auf viereinhalb Jahre.


In de loop van de voorbije zeven à acht jaar sinds de aanvang van de crisis is het groeipotentieel van de EU sterk verminderd[9]. Volgens de laatste ramingen is de jaarlijkse potentiële productiegroei van de EU teruggelopen van iets meer dan 2 procent tien jaar geleden tot minder dan 1 procent vandaag[10]. De vertraging van de activiteit op middellange termijn is niet alleen toe te schrijven aan demografische ontwikkelingen op lange termijn[11], maar ook aan zwakke productiviteitswinsten en een langzame kapitaalopbouw[12]. De invester ...[+++]

Das Wachstumspotenzial der EU hat in den vergangenen sieben bis acht Jahren und damit seit Beginn der Krise erheblich abgenommen.[9] So hat sich das jährliche Wachstum des Produktionspotenzials der EU jüngsten Schätzungen zufolge von knapp über 2 % vor zehn Jahren auf derzeit weniger als 1 % abgeschwächt.[10] Dieser mittelfristige Rückgang kann neben den langfristigen demografischen Entwicklungen[11] auf schwache Produktivitätszuwächse und die langsame Akkumulierung von Kapital zurückgeführt werden.[12] Die Kapitalbildung (einschließlich FuE) hat in den vergangenen Jahren als Wachstumstreiber nur eine begrenzte Rolle gespielt, da die Inv ...[+++]


In de praktijk is de groei van de werkgelegenheid in de afgelopen twintig jaar, net als in de VS en Japan, grotendeels opgevangen door een vertraging van de produktiviteitsstijging.

In der Praxis wurde der Beschäftigungszuwachs während der letzten 20 Jahre, ebenso wie in den USA und in Japan, durch eine Verringerung der Produktivitätszunahme begünstigt.




D'autres ont cherché : afgelopen jaar vertraging     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen jaar vertraging' ->

Date index: 2022-05-19
w