Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen jaar voornamelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de ECB stelt een jaarverslag over de werkzaamheden van het ESCB en over het monetair beleid in het afgelopen jaar en het lopende jaar op voor het Europees Parlement,de Raad en de Commissie,alsmede voor de Europese Raad

die EZB unterbreitet dem Europäischen Parlament,dem Rat und der Kommission sowie auch dem Europäischen Rat einen Jahresbericht über die Tätigkeit des ESZB und die Währungspolitik im vergangenen und im laufenden Jahr
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het feit dat 3,4 miljoen werknemers hebben geprofiteerd van het veiligheidsnet dat de afgelopen vier jaar, voornamelijk tijdens de economische crisis, door tussenkomst van de waarborgfondsen is geboden, bewijst het nut ervan.

Dass 3,4 Millionen Arbeitnehmer in den vergangenen vier Jahren, also zumeist während der Wirtschaftskrise, vom Sicherheitsnetz profitiert haben, das durch die Intervention der Garantieeinrichtungen gespannt wurde, belegt seine Nützlichkeit.


- de gemiddelde groei lag structureel lager dan bij onze belangrijkste economische partners, voornamelijk als gevolg van een productiviteitsverschil dat de afgelopen tien jaar steeds groter is geworden.

- Das durchschnittliche Wachstum lag strukturell unter demjenigen unserer wichtigsten Handelspartner, was in erster Linie auf ein Produktivitätsgefälle zurückzuführen ist, das sich im letzten Jahrzehnt noch verstärkt hat.


C. overwegende dat piraterij op volle zee nog steeds een probleem is, hoewel het aantal geslaagde aanvallen het afgelopen jaar voornamelijk dank zij de ATALANTA-activiteiten en de inzet van vaartuigbescherming door militaire en particuliere veiligheidskrachten aanzienlijk gedaald is; dat de piraterij zich snel uitbreidt in de westelijke Indische Oceaan, met name voor de kust van Somalië en de Hoorn van Afrika, maar ook in sommige andere gebieden, waaronder Zuidoost-Azië en West-Afrika, en een toenemende bedreiging vormt voor het leven en de veiligheid van zeevarenden en andere personen, alsook voor de regionale ontwikkeling en stabilite ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Piraterie auf hoher See nach wie vor ein Problem ist, obwohl die Zahl erfolgreicher Angriffe im letzten Jahr erheblich zurückgegangen ist, was vor allem auf die Operation Atalanta und den Einsatz militärischer und privater Einheiten zum Schutz von Schiffen zurückzuführen ist; in der Erwägung, sich die Piraterie im westindischen Ozean weiter rasant ausbreitet, insbesondere in den Gewässern vor Somalia und am Horn von Afrika, aber auch in einigen anderen Regionen, einschließlich Südostasien und Westafrika, und für das Leben und die Sicherheit der Seeleute und anderer Personen sowie für die Entwicklung und die ...[+++]


C. overwegende dat piraterij op volle zee nog steeds een probleem is, hoewel het aantal geslaagde aanvallen het afgelopen jaar voornamelijk dank zij de ATALANTA-activiteiten en de inzet van vaartuigbescherming door militaire en particuliere veiligheidskrachten aanzienlijk gedaald is; dat de piraterij zich snel uitbreidt in de westelijke Indische Oceaan, met name voor de kust van Somalië en de Hoorn van Afrika, maar ook in sommige andere gebieden, waaronder Zuidoost-Azië en West-Afrika, en een toenemende bedreiging vormt voor het leven en de veiligheid van zeevarenden en andere personen, alsook voor de regionale ontwikkeling en stabilit ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Piraterie auf hoher See nach wie vor ein Problem ist, obwohl die Zahl erfolgreicher Angriffe im letzten Jahr erheblich zurückgegangen ist, was vor allem auf die Operation Atalanta und den Einsatz militärischer und privater Einheiten zum Schutz von Schiffen zurückzuführen ist; in der Erwägung, sich die Piraterie im westindischen Ozean weiter rasant ausbreitet, insbesondere in den Gewässern vor Somalia und am Horn von Afrika, aber auch in einigen anderen Regionen, einschließlich Südostasien und Westafrika, und für das Leben und die Sicherheit der Seeleute und anderer Personen sowie für die Entwicklung und die ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat het probleem van de piraterij op volle zee niet is opgelost, hoewel het aantal geslaagde aanvallen het afgelopen jaar voornamelijk dank zij de ATALANTA-activiteiten en de inzet van vaartuigbescherming door militaire en particuliere veiligheidskrachten aanzienlijk daalde, maar dat het fenomeen zich snel blijft uitbreiden in de Indische Oceaan, met name in de zeeën voor de kust van Somalië en de Hoorn van Afrika, maar ook in andere gebieden, waaronder Zuidoost-Azië en West-Afrika, waardoor die gebieden een steeds ernstigere bedreiging vormen voor het leven en de veiligheid van zeevarenden en anderen, alsook voor de ontwi ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Piraterie auf hoher See trotz des erheblichen Rückgangs der Zahl erfolgreicher Angriffe während des letzten Jahres, hauptsächlich aufgrund der Operation ATALANTA und des Einsatzes militärischer und privater Einheiten zum Schutz von Schiffen, noch nicht beseitigt ist und sich im Indischen Ozean rasch weiter ausbreitet, insbesondere in den Gewässern vor Somalia und am Horn von Afrika sowie auch in anderen Regionen, einschließlich Südostasiens und Westafrikas, wodurch sie zu einer zunehmenden gefährlichen Bedrohung für Leben und Sicherheit der Seeleute und anderer Personen, aber auch für Entwicklung und Stabilit ...[+++]


Dit om ervoor te zorgen dat het systeem zich richt op de landen die er het meest behoefte aan hebben, voornamelijk met het oog op de veranderde internationale handelspatronen in de afgelopen tien jaar.

Dadurch soll sichergestellt werden, dass sich das System auf die bedürftigsten Länder konzentriert, insbesondere in Anbetracht der Veränderungen der Strukturen des Welthandels innerhalb des letzten Jahrzehnts.


Het feit dat 3,4 miljoen werknemers hebben geprofiteerd van het veiligheidsnet dat de afgelopen vier jaar, voornamelijk tijdens de economische crisis, door tussenkomst van de waarborgfondsen is geboden, bewijst het nut ervan.

Dass 3,4 Millionen Arbeitnehmer in den vergangenen vier Jahren, also zumeist während der Wirtschaftskrise, vom Sicherheitsnetz profitiert haben, das durch die Intervention der Garantieeinrichtungen gespannt wurde, belegt seine Nützlichkeit.


Het afgelopen jaar ontving het Europees Parlement verzoekschriften gesteund door meer dan 30.000 burgers van de Europese Unie, voornamelijk uit de Oostzeelanden, waarin hun bezorgdheid werd geuit over de geplande aanleg van een gasleiding van Rusland naar Duitsland via de Oostzee.

Im vergangenen Jahr gingen beim Europäischen Parlament Petitionen ein, die von beinahe 30 000 Bürgerinnen und Bürgern der Europäischen Union unterstützt wurden.


– (LT) In het afgelopen jaar is de bevolking van sommige nieuwe lidstaten van de EU, voornamelijk in Litouwen, Letland en Estland, alarmerend gedaald als gevolg van emigratie naar de oude EU-lidstaten.

(LT) Im vergangenen Jahr ist die Bevölkerungszahl in einigen neuen Mitgliedstaaten der EU, vor allem jedoch in Litauen, Lettland und Estland, in Besorgnis erregender Weise zurückgegangen, weil viele Menschen in die alten Mitgliedstaaten abwandern.


Dit om ervoor te zorgen dat het systeem zich richt op de landen die er het meest behoefte aan hebben, voornamelijk met het oog op de veranderde internationale handelspatronen in de afgelopen tien jaar.

Dadurch soll sichergestellt werden, dass sich das System auf die bedürftigsten Länder konzentriert, insbesondere in Anbetracht der Veränderungen der Strukturen des Welthandels innerhalb des letzten Jahrzehnts.




D'autres ont cherché : afgelopen jaar voornamelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen jaar voornamelijk' ->

Date index: 2021-02-25
w