Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiële rekeningen
Vorderingen en schulden op ten hoogste een jaar

Vertaling van "afgelopen jaar vorderingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de ECB stelt een jaarverslag over de werkzaamheden van het ESCB en over het monetair beleid in het afgelopen jaar en het lopende jaar op voor het Europees Parlement,de Raad en de Commissie,alsmede voor de Europese Raad

die EZB unterbreitet dem Europäischen Parlament,dem Rat und der Kommission sowie auch dem Europäischen Rat einen Jahresbericht über die Tätigkeit des ESZB und die Währungspolitik im vergangenen und im laufenden Jahr


financiële rekeningen | vorderingen en schulden op ten hoogste een jaar

Verbindlichkeiten und passive Rechnungsabgrenzung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Polen en Turkije lijken gedurende het afgelopen jaar in het geheel geen vorderingen te hebben gemaakt met de omzetting van het acquis.

Polen und die Türkei scheinen im letzten Jahr keine Fortschritte bei der Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstands (,Acquis communautaire") in diesen Bereich gemacht zu haben.


De lidstaten hebben het afgelopen jaar weliswaar vorderingen gemaakt bij de hervormingen, maar het tempo moet worden opgevoerd om naar behoren te kunnen bijdragen tot werkgelegenheid, groei en investeringen.

Die Mitgliedstaaten sind bei ihren Reformen im letzten Jahr vorangekommen, müssen das Tempo jedoch noch beschleunigen, um einen angemessenen Beitrag zu Arbeitsplätzen, Wachstum und Investitionen zu leisten.


De afgelopen zes jaar zijn grote vorderingen gemaakt bij de totstandbrenging van een geïntegreerde Europese kapitaal- en financiële-dienstenmarkt.

In den letzten sechs Jahren wurden große Fortschritte auf dem Weg zu einem integrierten europäischen Kapital- und Finanzdienstleistungsmarkt gemacht.


Het groeipotentieel van de nieuwe lidstaten wordt op ongeveer 4 procent per jaar geraamd, onder meer als gevolg van de goede vorderingen die zij de afgelopen jaren hebben gemaakt bij het doorvoeren van structurele en institutionele hervormingen.

Das Wachstumspotenzial der neuen Mitgliedstaaten wird auf jährlich rund 4 % geschätzt, was unter anderem die in den letzten Jahren erzielten guten Fortschritte bei den strukturellen und institutionellen Reformen widerspiegelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We hebben de afgelopen drie jaar uitstekende vorderingen gemaakt, maar het is nu tijd die voorstellen tot wet te maken en die wetten uit te voeren”.

In den letzten drei Jahren haben wir gute Fortschritte erzielt, aber es ist nun an der Zeit, Vorschläge in Recht und Recht in die Tat umzusetzen.“


Zoals ieder jaar brengt de Commissie verslag uit over de vorderingen van de landen van de Westelijke Balkan, Turkije en IJsland in de richting van toetreding tot de EU gedurende het afgelopen jaar.

In ihren Jahresberichten bewertet die Kommission auch die Fortschritte, die andere Länder des westlichen Balkans, die Türkei und Island in den vergangenen zwölf Monaten bei der Annäherung an die EU erzielt haben.


Voorafgaand aan de 19e reguliere zitting van de VN-mensenrechtenraad (MRR) spreekt de EU opnieuw haar krachtige steun voor de Mensenrechtenraad uit, en juicht zij de vorderingen toe die deze instelling het afgelopen jaar bij het uitvoeren van haar mandaat heeft gemaakt.

Im Vorfeld der 19. ordentlichen Tagung des Menschenrechtsrats der VN bekräftigt die EU, dass sie den Menschenrechtsrat nachdrücklich unterstützt und die Fortschritte begrüßt, die er im Laufe des letzten Jahres im Rahmen seines Mandats erzielt hat.


De Commissie evalueert ook de vorderingen die de landen van de westelijke Balkan en Turkije het afgelopen jaar hebben geboekt en beschrijft de uitdagingen voor de toekomst.

Darüber hinaus gibt die Kommission einen Überblick über die Fortschritte, die die westlichen Balkanländer und die Türkei im letzten Jahr erzielt haben, und nennt die noch zu bewältigenden Herausforderungen.


Het verslag belicht de belangrijkste aspecten van de werkzaamheden die de EU het afgelopen jaar heeft verricht: de goedkeuring van het pakket maatregelen van Agenda 2000, de overeenstemming over het mandaat en het tijdschema voor de IGC inzake institutionele hervormingen, de vorderingen met betrekking tot het GBVB - met name op het gebied van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid en justitie en binnenlandse zaken - op de weg naar de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtva ...[+++]

In dem Bericht werden die Schwerpunkte der Tätigkeit der EU während des letzten Jahres beleuchtet, darunter die Annahme des Agenda-2000-Pakets, die Einigung über das Mandat und den Zeitplan für die Regierungskonferenz über die institutionelle Reform, die Fortschritte beim Ausbau der GASP, insbesondere bei der Entwicklung einer gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik, und bei der Schaffung eines "Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts", die Weiterverfolgung der Beschäftigungs- und Wachstumsfrage und die Beschlüsse zur Erweiterung, die von historischer Tragweite sind.


De Europese Raad neemt nota van de vorderingen die in het afgelopen jaar zijn gemaakt, maar ook van de belangrijke uitdagingen waarvoor de internationale gemeenschap zich in de Westelijke Balkan nog gesteld ziet.

Der Europäische Rat stellt fest, daß im letzten Jahr Fortschritten erzielt wurden, daß sich die internationale Gemeinschaft auf dem westlichen Balkan aber auch noch sehr großen Herausforderungen gegenübersieht.




Anderen hebben gezocht naar : financiële rekeningen     afgelopen jaar vorderingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen jaar vorderingen' ->

Date index: 2024-02-13
w