Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgelopen jaren een belangrijk uitbreidingsproces doorgemaakt " (Nederlands → Duits) :

De Ierse economie en arbeidsmarkt hebben in de afgelopen jaren snelle ontwikkelingen doorgemaakt.

Wirtschaft und Arbeitsmarkt in Irland haben in den vergangenen Jahren einen rapiden Wandel erlebt.


In de afgelopen jaren zijn de onderzoeksinspanningen van de Gemeenschap aanzienlijk uitgebreid op het gebied van de belangrijke infectiezieken waarvan de nauwe samenhang met de verarming van de minst ontwikkelde landen inmiddels onweerlegbaar is.

Im Laufe der letzten Jahre hat die Gemeinschaft ihre Forschungsanstrengungen auf dem Gebiet der großen Infektionskrankheiten, deren grundlegender Zusammenhang mit der Verarmung der am wenigsten fortgeschrittenen Völker außer Zweifel steht, beträchtlich ausgeweitet.


De EU heeft de afgelopen jaren een belangrijk uitbreidingsproces doorgemaakt om nieuwe landen op te nemen en politieke integratie te verwezenlijken.

Die EU durchläuft seit einigen Jahren einen umfassenden Erweiterungsprozess mit der Aufnahme neuer Länder und politischer Integration.


– (FR) Het luchtverkeer heeft de afgelopen jaren een fenomenale groei doorgemaakt.

– (FR) Es hat im Laufe der letzten paar Jahre einen phänomenalen Zuwachs beim Flugverkehr gegeben.


Ja, Noord-Ierland heeft de afgelopen jaren inderdaad een transformatie doorgemaakt, maar er zijn nog altijd mensen die bloed willen zien vloeien.

Es ist wahr, dass in den vergangenen Jahren ein Wandel in Nordirland stattgefunden hat, aber es gibt immer noch Menschen, die nichts dagegen hätten, ein Blutbad anzurichten.


De betrekkingen van de EU met Vietnam hebben de afgelopen jaren een dynamische ontwikkeling doorgemaakt, en de Commissie heeft iedere mogelijkheid aangegrepen om aan te dringen op voortdurende verbetering van de mensenrechtensituatie, vooral in verband met gevangenen over wier lot de EU bezorgd is.

Die Beziehungen der EU zu Vietnam haben sich in den letzten Jahren dynamisch entwickelt, und die Kommission hat jede Gelegenheit ergriffen, um auf eine ständige Verbesserung der Menschenrechtssituation zu drängen, insbesondere in Bezug auf Gefangene, um die wir Sorge haben.


Roemenië heeft de afgelopen jaren een razendsnelle ontwikkeling doorgemaakt, zowel op economisch gebied als in de rechtspraak.

In den letzten Jahren hat Rumänien in den Bereichen Wirtschaft und Justiz eine sehr rasche Entwicklung erfahren.


De Europese postmarkten hebben de afgelopen jaren enorme veranderingen doorgemaakt, een ontwikkeling die gestuwd is door technologische vooruitgang en toegenomen concurrentie als gevolg van de deregulering.

Die europäischen Postmärkte haben in den letzten Jahren dramatische Veränderungen erfahren, eine Entwicklung, die durch technologische Fortschritte und verstärkten Wettbewerb aufgrund der Deregulierung vorangetrieben wurde.


In de afgelopen jaren heeft de EU-industrie sterk uiteenlopende ontwikkelingen doorgemaakt (zie bijlage 2).

Die Entwicklungen der Wettbewerbsfähigkeit der EU-Industrie waren in den letzten Jahren sehr unterschiedlich (siehe Anhang 2).


(6) De grote veranderingen die de afgelopen jaren in de arbeidswereld en de Europese eenmaking hebben plaatsgevonden, met name door de opname van een sociaal protocol in het Verdrag van Amsterdam en de nieuwe vooruitzichten als gevolg van het uitbreidingsproces, nopen tot een kritisch en constructief onderzoek van de ervaringen met overleg en overlegorganen in het kader van de Gemeenschap.

(6) Die weit gehenden Veränderungen, die in den letzten Jahren in der Arbeitswelt und im europäischen Einigungsprozess eingetreten sind, insbesondere durch die Aufnahme eines Protokolls über die Sozialpolitik in den Vertrag von Amsterdam und durch die mit der laufenden Erweiterungsrunde eröffneten neuen Perspektiven, machen eine kritische und konstruktive Überprüfung der Konsultationsvorgänge und der zu diesem Zweck in der Gemeinsc ...[+++]


w