Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgelopen jaren enkele malen " (Nederlands → Duits) :

Om iets aan het afvalprobleem te doen, zijn de afgelopen jaren enkele opruimcampagnes georganiseerd in Europa".

In den vergangenen Jahren wurden bereits einige Reinigungskampagnen in Europa veranstaltet, um dem Abfallproblem beizukommen.


Europees commissaris voor Onderzoek, innovatie en wetenschap Máire Geoghegan-Quinn zei hierover: "Ondanks enkele verbeteringen in de afgelopen jaren zijn vrouwelijke onderzoekers nog steeds in de minderheid en met name het "glazen plafond" staat vrouwen in de weg bij het verkrijgen van topposities.

Dazu Máire Geoghegan-Quinn, EU-Kommissarin für Forschung, Innovation und Wissenschaft: „Trotz einiger in den letzten Jahren erzielter Fortschritte sind Frauen in der Forschung weiterhin eine Minderheit, und eine „gläserne Decke“ trennt vor allem Frauen von Spitzenpositionen.


Ondanks een intensief openbaar debat en enkele vrijwillige initiatieven op nationaal en Europees niveau is de situatie de afgelopen jaren niet wezenlijk verbeterd: sinds 2003 is het percentage vrouwen in raden van bestuur jaarlijks met gemiddeld slechts 0,6 procentpunt toegenomen.

Trotz intensiver Debatte in der Öffentlichkeit und freiwilliger Initiativen auf nationaler und europäischer Ebene, hat sich an der Situation in den letzten Jahren nicht viel geändert: Seit 2003 hat sich der Frauenanteil in den Leitungsorganen von Unternehmen im Schnitt um jährlich gerade mal 0,6 Prozentpunkte erhöht.


De afgelopen jaren heeft de EU dit vraagstuk verscheidene malen tevergeefs bij China aangekaart. Zij hoopt nu dat het WTO-overleg met China tot een voor beide partijen bevredigende oplossing zal leiden.

Die EU hat das Problem in den vergangenen Jahren mehrfach erfolglos mit den chinesischen Behörden erörtert und hofft nun, mit Hilfe des WTO-Konsultationsverfahren zu einer allseits zufriedenstellenden Lösung zu gelangen.


Het pakket amendementen werd gezien als reactie op een tijdelijke, doch buitengewoon kritieke situatie; desondanks sluit het volledig aan bij de oproep tot een grotere vereenvoudiging van procedures en meer flexibiliteit in de toepassing van de bestaande regels overeenkomstig de structuurfondsverordeningen, die het Europees Parlement de afgelopen jaren meerdere malen heeft gedaan.

Das Änderungspaket wurde als Antwort auf eine vorübergehende, jedoch extrem kritische Situation wahrgenommen. Dennoch kommt es den Bedürfnisse nach vereinfachten Verfahren und flexiblerer Anwendung der bisher für den Strukturfonds gültigen Vorschriften, die im Laufe der letzten Jahre mehrfach vom Europäischen Parlament angeboten wurden, voll und ganz nach.


Hoewel het herzieningspakket is ontworpen als reactie op een tijdelijke, maar buitengewoon kritieke situatie voldoet het geheel aan de vraag naar een grotere vereenvoudiging van de procedures en naar meer flexibiliteit in de toepassing van de bestaande regels van de structuurfondsverordeningen, welke het Parlement in de loop van de afgelopen jaren meerdere malen heeft geuit.

Das Revisionspaket wurde als Antwort auf eine zeitweilige, wenn auch außergewöhnlich kritische Lage konzipiert; dennoch kommt es der Forderung nach einer stärkeren Vereinfachung der Verfahren und größerer Flexibilität bei der Anwendung der bestehenden Bestimmungen im Rahmen der Strukturfondsverordnungen nach, die das Europäische Parlament in den vergangenen Jahren wiederholt vorgebracht hat.


De Europese Unie heeft de Libische autoriteiten de afgelopen jaren verscheidene malen gevraagd om hun verantwoordelijkheden te aanvaarden en in samenwerking met de Europese Unie en haar lidstaten doeltreffende maatregelen te nemen.

Die Europäische Kommission hat sich im Verlauf der vergangenen Jahre wiederholt mit der Bitte an die libyschen Behörden gewandt, die ihnen zufallende Verantwortung wahrzunehmen und in Kooperation mit der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten wirkungsvolle Maßnahmen zu ergreifen.


Deze kwestie is de afgelopen jaren enkele malen aan de orde gesteld door de Europese sociale partners, waaronder ook in hun kaderovereenkomst inzake werk voor bepaalde tijd.

Dieses Problem wurde in den vergangenen Jahren von den europäischen Sozialpartnern verschiedentlich angesprochen, unter anderem auch in ihrer Rahmenvereinbarung über befristete Arbeitsverträge.


De Israëlische luchtmacht heeft in de afgelopen dagen enkele malen doelen in Libanon aangevallen.

Die israelische Luftwaffe hat in den vergangenen Tagen des öfteren Ziele im Libanon angegriffen.


Dit was een goede tactische zet die ons enkele weken geeft om ervoor te zorgen dat het werk van de afgelopen jaren niet voor niets is geweest.

Dies war ein wichtiger taktischer Erfolg und gibt uns einige Wochen, um zu gewährleisten, daß die Arbeit der letzten Jahre nicht zunichte wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen jaren enkele malen' ->

Date index: 2023-04-21
w