Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgelopen jaren enkele verbeteringen " (Nederlands → Duits) :

35. benadrukt dat hoewel de afgelopen jaren flinke verbeteringen zijn verwezenlijkt in de verkeersveiligheid, nog altijd verschillen bestaan tussen de lidstaten en verdere maatregelen nodig zijn om de langetermijndoelstelling van Vision Zero te bereiken; wijst erop dat de verkeersveiligheid baat heeft bij respectvol gedrag van alle weggebruikers, en dat verkeersopvoeding thuis en op school daarbij een grotere rol moet spelen;

35. betont, dass zwar im Verlauf der vergangenen Jahre erhebliche Verbesserungen erzielt worden sind, aber Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten fortbestehen und weitere Maßnahmen benötigt werden, um das langfristige Ziel „null Verkehrsopfer“ zu erreichen; stellt fest, dass die Straßenverkehrssicherheit mit einem respektvollen Verhalten aller Verkehrsteilnehmer Hand in Hand geht und dass die Erziehung in den Familien und in den Schulen bei der Erreichung dieses Ziels eine stärkere Rolle spielen sollten;


Om iets aan het afvalprobleem te doen, zijn de afgelopen jaren enkele opruimcampagnes georganiseerd in Europa".

In den vergangenen Jahren wurden bereits einige Reinigungskampagnen in Europa veranstaltet, um dem Abfallproblem beizukommen.


H. overwegende dat er de afgelopen jaren enkele verbeteringen hebben plaatsgevonden op het gebied van de vrouwenrechten, met name het verhogen van de minimum huwbare leeftijd voor meisjes van 9 naar 13 jaar, het feit dat gescheiden vrouwen het voogdijschap mogen houden over hun zonen tot 7 jaar oud (voorheen slechts tot twee jaar), dat vrouwen nu juridisch adviseur kunnen worden, om scheiding kunnen verzoeken of kunnen weigeren dat hun echtgenoot een tweede vrouw neemt,

H. in der Erwägung, dass es in den letzten Jahren einige Verbesserungen bei den Frauenrechten gegeben hat, insbesondere dass das Mindestheiratsalter von Mädchen von 9 auf 12 Jahre angehoben wurde, dass geschiedene Mütter das Sorgerecht für ihre Söhne bis zum 7. Lebensjahr (zuvor nur bis zum 2. Lebensjahr) bekommen haben, Frauen jetzt Rechtsberaterinnen sein dürfen, sich um eine Scheidung bemühen können oder ihrem Ehemann das Recht verweigern können, eine Zweitfrau zu nehmen,


H. overwegende dat er de afgelopen jaren enkele verbeteringen hebben plaatsgevonden op het gebied van de vrouwenrechten, met name het verhogen van de minimum huwbare leeftijd voor meisjes van 9 naar 13 jaar, het feit dat gescheiden vrouwen het voogdijschap mogen houden over hun zonen tot 7 jaar oud (voorheen slechts tot twee jaar), dat vrouwen nu juridisch adviseur kunnen worden, kunnen scheiden of kunnen weigeren dat hun echtgenoot een tweede vrouw neemt,

H. in der Erwägung, dass es in den letzten Jahren einige Verbesserungen bei den Frauenrechten gegeben hat, insbesondere dass das Mindestheiratsalter von Mädchen von 9 auf 12 Jahre angehoben wurde, dass geschiedene Mütter das Sorgerecht für ihre Söhne bis zum 7. Lebensjahr (zuvor nur bis zum 2. Lebensjahr) bekommen haben, Frauen jetzt Rechtsberaterinnen sein dürfen, sich um eine Scheidung bemühen können oder ihrem Ehemann das Recht verweigern können, eine Zweitfrau zu nehmen,


H. overwegende dat er de afgelopen jaren enkele verbeteringen hebben plaatsgevonden op het gebied van de vrouwenrechten, met name het verhogen van de minimum huwbare leeftijd voor meisjes van 9 naar 13 jaar, het feit dat gescheiden vrouwen het voogdijschap mogen houden over hun zonen tot 7 jaar oud (voorheen slechts tot twee jaar), dat vrouwen nu juridisch adviseur kunnen worden, om scheiding kunnen verzoeken of kunnen weigeren dat hun echtgenoot een tweede vrouw neemt,

H. in der Erwägung, dass es in den letzten Jahren einige Verbesserungen bei den Frauenrechten gegeben hat, insbesondere dass das Mindestheiratsalter von Mädchen von 9 auf 12 Jahre angehoben wurde, dass geschiedene Mütter das Sorgerecht für ihre Söhne bis zum 7. Lebensjahr (zuvor nur bis zum 2. Lebensjahr) bekommen haben, Frauen jetzt Rechtsberaterinnen sein dürfen, sich um eine Scheidung bemühen können oder ihrem Ehemann das Recht verweigern können, eine Zweitfrau zu nehmen,


Europees commissaris voor Onderzoek, innovatie en wetenschap Máire Geoghegan-Quinn zei hierover: "Ondanks enkele verbeteringen in de afgelopen jaren zijn vrouwelijke onderzoekers nog steeds in de minderheid en met name het "glazen plafond" staat vrouwen in de weg bij het verkrijgen van topposities.

Dazu Máire Geoghegan-Quinn, EU-Kommissarin für Forschung, Innovation und Wissenschaft: „Trotz einiger in den letzten Jahren erzielter Fortschritte sind Frauen in der Forschung weiterhin eine Minderheit, und eine „gläserne Decke“ trennt vor allem Frauen von Spitzenpositionen.


C. overwegende dat er in de afgelopen jaren aanzienlijke verbeteringen zijn bereikt bij het bevorderen van de gendergelijkheid, maar dat de voornaamste instellingen van de EU − Parlement, Raad en Commissie − niet voldoende personeel hebben dat specifiek aangesteld is voor de verwezenlijking van genderdoelstellingen op het gebied van extern beleid en uitbreiding, en overwegende dat de meeste personeelsleden die zich thans met genderkwesties bezig houden dit moeten combineren met één of zelfs twee ...[+++]

C. in der Erwägung, dass trotz beträchtlicher Verbesserungen bei der Förderung der Gleichstellung der Geschlechter in den letzten Jahren die wichtigsten Organe der Europäischen Union, d. h. das Parlament, der Rat und die Kommission, nicht über genügend eigens zur Umsetzung der erklärten gleichstellungsspezifischen Ziele in den Bereichen Außenpolitik und Erweiterung ernanntes Personal verfügen, und die meisten für Gleichstellungsfr ...[+++]


De afgelopen jaren zijn aanzienlijke verbeteringen vast te stellen, maar het aantal inbreuken blijft té hoog.

Zwar wurden in den letzten Jahren wichtige Verbesserungen erreicht, doch gibt es noch zu viele Verstöße.


- de samenwerkingsovereenkomst die sinds 1990 als derde generatie- overeenkomsten worden betiteld. De dialoog steunt op de verbeteringen die de afgelopen jaren in Latijns- Amerika zijn bereikt, zowel politieke (consolidering van de rechtsstaat en democratie, vrede, subregionale integratie) als economische : de groei die thans op gang is gebracht kan Latijns-Amerika in feite veranderen in een dynamische groeikern met groot potentieel voor handel en investeringen.

Der Dialog baut auf den Verbesserungen auf, die in Lateinamerika im Lauf der letzten Jahre sowohl auf politischer Ebene (Konsolidierung des Rechtsstaats und der Demokratie, Frieden, subregionale Integration) als auch auf wirtschaftlicher Ebene -Lateinamerika kann aufgrund des nunmehr eingeleiteten Wachstums zu einem dynamischen Pol werden, der ein riesiges Handels- und Investitionspotential bietet - erzielt wurden.


1. IS INGENOMEN MET het in artikel 280 van het EG-Verdrag bedoelde jaarverslag van de Commissie inzake de bescherming van de financiële belangen van de Europese Unie en wijst op de verbeteringen die de afgelopen jaren in dit verslag zijn aangebracht.

1. BEGRÜSST den von der Kommission nach Artikel 280 des EG-Vertrags vorgelegten Bericht über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Union; er hebt hervor, welch große Verbesserungen im Laufe der Jahre an diesem Bericht vorgenommen worden sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen jaren enkele verbeteringen' ->

Date index: 2023-07-06
w