Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen jaren geconfronteerd » (Néerlandais → Allemand) :

De afgelopen jaren is de internationale gemeenschap geconfronteerd met een reeks problemen van wereldwijde omvang: van terrorisme tot klimaatverandering, van de vluchtigheid van de internationale financiële markten tot de stijging van de olie- en voedselprijzen, enzovoort.

In den letzten Jahren musste sich die internationale Gemeinschaft immer neuen Fragen von weltweitem Belang stellen, vom Terrorismus bis zum Klimawandel, von der Instabilität der internationalen Finanzmärkte bis zum Anstieg der Öl- und Lebensmittelpreise usw.


De afgelopen jaren heeft de eenheid voor civiele bescherming van de Commissie, door verzoeken om hulp te coördineren en door te geven, steun verleend aan instanties die met grote rampen werden geconfronteerd.

In den letzten Jahren hat das Referat "Katastrophenschutz" Behörden bei schweren Notfällen unterstützt, indem Hilfsersuchen koordiniert und weitergeleitet wurden.


Deze mededeling over de Europese arbeidsmobiliteit geeft een beleidscontext en schetst de uitdagingen op het gebied van vaardigheden en mobiliteit waarmee de toetredende landen worden geconfronteerd, en het somber economisch klimaat dat de afgelopen jaren op zich beperkingen heeft gesteld aan de toename van de geografische en beroepsmobiliteit.

Die vorliegende Mitteilung über die Arbeitskräftemobilität in Europa stellt das politische Umfeld dar und beschreibt die Herausforderungen hinsichtlich Qualifikationen und Mobilität für die Beitrittsländer sowie die angespannte wirtschaftliche Lage in den letzten Jahren, die ihrerseits auch Einschränkungen für die Förderung der Mobilität zwischen Arbeitsplätzen und zwischen Ländern gesetzt hat.


1. Dit Groenboek gaat in op een belangrijke uitdaging waarmee onderwijssystemen vandaag de dag geconfronteerd worden, een uitdaging die weliswaar niet nieuw is, maar die de afgelopen jaren geïntensiveerd en meer wijdverbreid is – de aanwezigheid op scholen van grote aantallen kinderen met een migrantenachtergrond, die in een zwakke sociaaleconomische positie verkeren.

1. In diesem Grünbuch geht es um eine große Herausforderung, der sich die Bildungssysteme heute gegenübersehen, eine Herausforderung, die zwar nicht neu ist, aber in den letzten Jahren an Intensität und Umfang gewonnen hat, nämlich die hohe Zahl von Schülern mit Migrationshintergrund, die sich in einer schwachen sozioökonomischen Position befinden.


Het ESS werd de afgelopen jaren met een aantal uitdagingen geconfronteerd.

In den letzten Jahren sah sich das ESS zahlreichen Herausforderungen gegenüber.


2. ziet het vertrouwen van consument en van het bedrijfsleven als de allereerste voorwaarden voor duurzame groei en werkgelegenheid in de EU; wijst erop dat een van de fundamentele problemen waarmee de Europese economie zich in de afgelopen jaren geconfronteerd zag een te geringe binnenlandse vraag was wegens een gebrek aan vertrouwen bij consument en investeerder; denkt dat een verantwoordelijke groei van de consumptie, in het kader van een beleid voor duurzame ontwikkeling, moet worden bevorderd door een passend beleid tot herstel van het vertrouwen en door verhoogde inkomsten, gekoppeld aan meer productiviteit en werkgelegenheid; i ...[+++]

2. vertritt die Ansicht, dass das Vertrauen der Verbraucher und der Unternehmen Vorbedingung für nachhaltiges Wachstum und Beschäftigung in der EU ist; weist darauf hin, dass eines der wesentlichen Probleme der europäischen Wirtschaft in den letzten Jahren in der unzureichenden Binnennachfrage bestand, die auf einen Mangel an Vertrauen der Verbraucher und Anleger zurückzuführen war; vertritt die Ansicht, dass ein verantwortungsbewusster Verbrauch im Rahmen einer Politik der nachhaltigen Entwicklung von der Förderung geeigneter Maßnahmen zur Wiederherstellung des Vertrauens und von Einkommenszuwächsen in Verbindung mit Produktivitätsste ...[+++]


C. overwegende dat uit statistische gegevens blijkt dat de EU in haar geheel de afgelopen jaren geconfronteerd is met de uitdaging haar leiderspositie in sleutelgebieden als economische groei, prestaties van de arbeidsmarkt, onderzoek en innovatie te behouden, zoals in de tussentijdse herziening van de strategie van Lissabon is verklaard (mededeling aan de Europese Voorjaarsraad: Samen werken aan werkgelegenheid en groei – Een nieuwe start voor de Lissabon-Strategie (COM(2005)0024), en mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement: Gemeenschappelijke acties voor groei en werkgelegenheid: het communautair Lissabon-pro ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Statistiken darauf hinweisen, dass die Europäische Union in den zurückliegenden Jahren mit Herausforderungen hinsichtlich der Verteidigung ihrer führenden Stellung in Schlüsselbereichen wie Wirtschaftswachstum, Arbeitsmarktleistung sowie Forschung und Innovation zu kämpfen hatte, wie dies auch in der Halbzeitüberprüfung des Prozesses von Lissabon zum Ausdruck gekommen ist (Mitteilung für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates: Zusammenarbeit für Wachstum und Arbeitsplätze - Ein Neubeginn für die Strategie von Lissabon (KOM (2005)0024) und Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament ...[+++]


C. overwegende dat uit statistische gegevens blijkt dat de EU in haar geheel de afgelopen jaren geconfronteerd is met de uitdaging haar leiderspositie in sleutelgebieden als economische groei, prestaties van de arbeidsmarkt, onderzoek en innovatie te behouden, zoals in de tussentijdse herziening van de strategie van Lissabon is verklaard (mededeling aan de Europese Voorjaarsraad: Samen werken aan werkgelegenheid en groei – Een nieuwe start voor de Lissabon-Strategie (COM(2005)0024 ), en mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement: Gemeenschappelijke acties voor groei en werkgelegenheid: het communautair Lissabon-pr ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Statistiken darauf hinweisen, dass die Europäische Union in den zurückliegenden Jahren mit Herausforderungen hinsichtlich der Verteidigung ihrer führenden Stellung in Schlüsselbereichen wie Wirtschaftswachstum, Arbeitsmarktleistung sowie Forschung und Innovation zu kämpfen hatte, wie dies auch in der Halbzeitüberprüfung des Prozesses von Lissabon zum Ausdruck gekommen ist (Mitteilung für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates: Zusammenarbeit für Wachstum und Arbeitsplätze - Ein Neubeginn für die Strategie von Lissabon (KOM (2005)0024) und Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament ...[+++]


C. overwegende dat uit statistische gegevens blijkt dat de EU in haar geheel de afgelopen jaren geconfronteerd is met de uitdaging haar leiderspositie in sleutelgebieden als economische groei, arbeidsmarkt, onderzoek en innovatie te behouden, zoals in de tussentijdse herziening van de strategie van Lissabon is verklaard,

C. in der Erwägung, dass die Statistiken darauf hinweisen, dass die Union als Ganzes in den zurückliegenden Jahren mit Herausforderungen hinsichtlich der Verteidigung ihrer führenden Stellung in Schlüsselbereichen wie Wirtschaftswachstum, Arbeitsmarktleistung sowie Forschung und Innovation zu kämpfen hatte, wie dies auch in der Halbzeitbewertung des Prozesses von Lissabon zum Ausdruck gekommen ist,


C. overwegende dat de hoge olieprijs van circa 70 dollar per vat waarmee wij sinds kort worden geconfronteerd, het gevolg is van een aantal factoren, enkele met een langetermijn- en structureel karakter, andere meer kortlopend van aard; dat een van de belangrijkste onderliggende oorzaken van de recente prijsstijgingen gelegen is in de zeer sterke stijging van de vraag naar olie in de afgelopen jaren (anders dan de oliecrises van de jaren zeventig); dat een structureel sterke vraag naar olie ...[+++]

C. in der Erwägung, dass der hohe Erdölpreis von rund 70 Dollar pro Barrel in der jüngsten Zeit das Ergebnis einer Reihe von Faktoren ist, von denen einige langfristiger und struktureller Art, andere aber kurzfristiger Art sind; in der Erwägung, dass einer der Hauptgründe für den jüngsten Preisanstieg (im Gegensatz zum Ölschock der 70er Jahre) die beträchtlich gestiegene Nachfrage nach Erdöl in den letzten Jahren ist; in der Erwägung, dass eine strukturelle starke Nachfrage nach Erdöl von einem permanenten Anstieg des langfristigen Erdölpreises begleitet sein dürfte,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen jaren geconfronteerd' ->

Date index: 2023-05-30
w