Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen jaren gemerkt welke enorme » (Néerlandais → Allemand) :

Frontex, het Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen, heeft zijn steun aan de mediterrane lidstaten die te kampen hebben met de enorme druk van illegale immigratie, de afgelopen jaren opgevoerd[16].

Frontex hat in den letzten Jahren seine Unterstützung für diejenigen Mittelmeer-Mitgliedstaaten verstärkt, die einem überwältigenden unregelmäßigen Migrationsdruck ausgesetzt sind[16].


Prioritair moeten we de balans opmaken van de terrorismebestrijdingsmaatregelen die de afgelopen jaren zijn vastgesteld en nagaan op welke manier deze kunnen worden verbeterd om bij te dragen tot de bescherming van onze burgers en toegevoegde waarde te bieden voor de maatregelen van de lidstaten.

Wir müssen prioritär eine Bilanz der in den letzten Jahren eingeführten Antiterrormaßnahmen ziehen und diese auf Verbesserungsmöglichkeiten prüfen, damit sie den Schutz unserer Bürger sichern helfen und dem Handeln der Mitgliedstaaten einen Mehrwert verleihen.


De afgelopen jaren heeft Ierland enorme aanpassingen moet uitvoeren als gevolg van elkaar versterkende crises op economisch en budgettair gebied, in de financiële sector en in de samenleving in het algemeen.

In jüngster Zeit musste Irland infolge einer Reihe sich gegenseitig verstärkender Krisen der Wirtschaft, der öffentlichen Finanzen, des Finanzsektors sowie der Gesellschaft gewaltige Anpassungen vornehmen.


Daarnaast zal mijn gewaardeerde collega ook zeker op de hoogte zijn het feit dat er de afgelopen jaren bij Europol enorme fraudes hebben plaatsgevonden, waar we onlangs over hebben gediscussieerd in dit Huis, en dat lijkt me reden genoeg om ook het politiebeleid weer onder de nationale lidstaten te brengen.

Darüber hinaus bin ich sicher, dass mein geschätzter Kollege sich ebenfalls darüber im Klaren ist, dass es innerhalb von Europol in den letzten Jahren zu schwersten Veruntreuungen gekommen ist, die wir in diesem Haus erst vor Kurzem diskutierten, und das erscheint mir ein ausreichender Grund zu sein, die Sicherheitspolitik ebenfalls zurück in die Verantwortung der Mitgliedstaaten zu legen.


Uit de brieven die de Commissie de afgelopen jaren heeft ontvangen, blijkt dat het slachtoffers vaak niet duidelijk is tot welke instanties of organisaties zij zich moeten richten voor duidelijke informatie over hun recht op bijstand en gezondheidszorg, hun recht op een verblijfsvergunning, hun recht om te werken en hun recht op toegang tot de rechter en tot een advocaat, en over de mogelij ...[+++]

Die im Laufe der Jahre mit der Kommission geführte Korrespondenz verdeutlicht, welche Probleme Personen erfahren, die von den zuständigen Behörden oder Organisationen eindeutige Informationen zu ihrem Recht auf Unterstützung und medizinische Betreuung, auf Aufenthaltserlaubnis, Arbeitsaufnahme, Zugang zum Justizsystem und anwaltliche Unterstützung sowie zu den Möglichkeiten der Beantragung von Entschädigung erhalten möchten.


In Ierland hebben we de afgelopen jaren gemerkt welke enorme vooruitgang er op economisch gebied kan worden geboekt, als een inclusieve aanpak wordt gehanteerd.

In Irland haben wir in den vergangenen Jahren erlebt, wie ein umfassender Ansatz zu umfangreichen wirtschaftlichen Fortschritten führen kann.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, de vooruitgang op luchtvaartgebied van de afgelopen jaren heeft een enorme positieve invloed gehad op de economische groei en de algehele welvaart, iets dat ook in de toekomst verder gestalte kan krijgen.

– (EN) Frau Präsidentin! Die Fortschritte in der Luftfahrtindustrie haben massiv zur wirtschaftlichen Entwicklung und zum allgemeinen Wohl beigetragen.


· op 12 mei 2011 heeft het Europees Parlement een niet-wetgevende resolutie over antibioticaresistentie aangenomen, waarin wordt benadrukt dat AMR de afgelopen jaren een enorm probleem is geworden.

· Am 12. Mai 2011 nahm das Europäische Parlament eine nicht-legislative Entschließung zum Thema Antibiotikaresistenz an, in der es betonte, dass Antibiotikaresistenz in den letzten Jahren zu einem beträchtlichen Problem geworden ist.


De Europese postmarkten hebben de afgelopen jaren enorme veranderingen doorgemaakt, een ontwikkeling die gestuwd is door technologische vooruitgang en toegenomen concurrentie als gevolg van de deregulering.

Die europäischen Postmärkte haben in den letzten Jahren dramatische Veränderungen erfahren, eine Entwicklung, die durch technologische Fortschritte und verstärkten Wettbewerb aufgrund der Deregulierung vorangetrieben wurde.


– (EN) Commissaris, in Bulgarije is de afgelopen jaren op enorme schaal het burgerschap verleend aan immigranten uit Moldavië, Oekraïne, Rusland en andere landen. Welke realistische stappen worden genomen om deze vorm van immigratie “bij volmacht” die via Bulgarije en Roemenië loopt, te beheersen?

– (EN) Herr Kommissar! Ausgehend davon, dass Bulgarien in den letzten Jahren in großem Maßstab Einwanderer aus der Republik Moldau, der Ukraine, Russland und aus anderen Ländern eingebürgert hat, würde mich interessieren, welche realistischen Schritte eingeleitet werden, um dieser verdeckten Einwanderung über Bulgarien und Rumänien zu begegnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen jaren gemerkt welke enorme' ->

Date index: 2022-04-17
w