Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen jaren goed begrepen » (Néerlandais → Allemand) :

6. benadrukt het belang van gemeenschappelijke standpunten van de EU ten aanzien van kwesties die op de 16e Zitting ter sprake komen en verzoekt de lidstaten van de EU om in nog sterkere mate te streven naar de praktijk van „één boodschap, zij het met verschillende stemmen”, die in de afgelopen jaren goed heeft gewerkt, bij voorbeeld bij de initiatieven van de EU tegen de doodstraf;

6. hält es für sehr wichtig, dass die EU gemeinsame Standpunkte zu den Themen vertritt, die auf der 16. Tagung erörtert werden, und ersucht die Mitgliedstaaten, die Methode der EU zu stärken, ein- und dasselbe Anliegen mit vielen verschiedenen Stimmen vorzutragen, die in den letzten Jahren – beispielsweise bei den Initiativen der EU gegen die Todesstrafe – gut funktioniert hat;


6. benadrukt het belang van gemeenschappelijke standpunten van de EU ten aanzien van kwesties die op de 16e Zitting ter sprake komen en verzoekt de lidstaten van de EU om in nog sterkere mate te streven naar de praktijk van „één boodschap, zij het met verschillende stemmen”, die in de afgelopen jaren goed heeft gewerkt, bij voorbeeld bij de initiatieven van de EU tegen de doodstraf;

6. hält es für sehr wichtig, dass die EU gemeinsame Standpunkte zu den Themen vertritt, die auf der 16. Tagung erörtert werden, und ersucht die Mitgliedstaaten, die Methode der EU zu stärken, ein- und dasselbe Anliegen mit vielen verschiedenen Stimmen vorzutragen, die in den letzten Jahren – beispielsweise bei den Initiativen der EU gegen die Todesstrafe – gut funktioniert hat;


6. benadrukt het belang van gemeenschappelijke standpunten van de EU ten aanzien van kwesties die op de 16e Zitting ter sprake komen en verzoekt de lidstaten van de EU om in nog sterkere mate te streven naar de praktijk van "één boodschap, zij het met verschillende stemmen", die in de afgelopen jaren goed heeft gewerkt, bij voorbeeld bij de initiatieven van de EU tegen de doodstraf;

6. hält es für sehr wichtig, dass die EU gemeinsame Standpunkte zu den Themen vertritt, die auf der 16. Tagung erörtert werden, und ersucht die Mitgliedstaaten, die Methode der EU zu stärken, ein- und dasselbe Anliegen mit vielen verschiedenen Stimmen vorzutragen, die in den letzten Jahren – beispielsweise bei den Initiativen der EU gegen die Todesstrafe – gut funktioniert hat;


De consumptie van biologische producten in de EU is de afgelopen jaren voortdurend gestegen en is inmiddels goed voor ongeveer 2 % van de EU-markt.

Der Verbrauch von ökologischen Erzeugnissen in der EU ist in letzten Jahren kontinuierlich gestiegen und macht heute rund 2 % des EU-Marktes aus.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijnheer Karas, als ik Morgan Stanley de afgelopen dagen goed begrepen heb, zijn ze minder bang voor de wurggreep van de heer Schulz dan voor de hedgefondsen.

- (DE) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, verehrter Kollege Karras! Wenn ich Morgan Stanley in den letzten Tagen richtig verstanden habe, dann haben sie weniger Angst vor dem Würgegriff des Kollegen Martin Schulz als vor den Hedge-Fonds.


- (DE) Commissaris Bolkestein, ik kan mij niet voorstellen dat u zich erg gemakkelijk voelt bij het beantwoorden van mijn vraag. Als ik u namelijk in de afgelopen jaren goed begrepen heb, had u waarschijnlijk in deze kwestie zelf ook liever meer dynamiek en een professionelere voorbereiding en uitvoering van de MKB-studie gezien.

– Herr Kommissar, ich kann mir nicht vorstellen, dass Sie sich bei der Beantwortung meiner Anfrage sehr wohl fühlen. Denn wenn ich Sie in den letzten Jahren richtig verstanden habe, so hätten Sie sich wahrscheinlich auch in dieser Frage mehr Dynamik und eine professionellere Vorbereitung und Umsetzung der KMU-Studie gewünscht.


de grote bijdrage van universiteiten, internationale onderzoeksorganisaties, onderzoeksorganen, bibliotheken en andere publieke organisaties, alsmede van wetenschappelijke uitgevers, aan de verspreiding van wetenschappelijke gegevens; dat nieuwe, op internet gebaseerde verspreidingsmodellen de aanzet hebben gegeven tot een breed debat tussen alle belanghebbenden over toegang tot en verspreiding van wetenschappelijke informatie en met name over toegang tot aan een collegiale toetsing onderworpen wetenschappelijke artikelen; dat door de algemene stijging van de prijzen van wetenschappelijke tijdschriften (ook die van elektronisch versprei ...[+++]

dass Universitäten, internationale Forschungseinrichtungen, Forschungsträger, Bibliotheken und andere öffentliche Einrichtungen sowie Wissenschaftsverlage einen wichtigen Beitrag zur Verbreitung wissenschaftlicher Erkenntnisse leisten; dass neue, internetbasierte Verbreitungsmodelle eine breite Diskussion aller betroffenen Interessenträger über den Zugang zu wissenschaftlichen Informationen und deren Verbreitung und insbesondere über den Zugang zu von Fachkollegen begutachteten wissenschaftlichen Artikeln ausgelöst haben; dass im La ...[+++]


Regionale organisaties in het Zwarte Zeegebied hebben zich de afgelopen jaren toegelegd op het ontwikkelen van effectieve democratische instellingen en het bevorderen van goed bestuur en de rechtsstaat.

In den letzten Jahren haben sich regionale Organisationen des Schwarzmeerraums dazu verpflichtet, leistungsfähige demokratische Einrichtungen zu entwickeln sowie verantwortliches Regieren und Rechtsstaatlichkeit zu fördern.


Een van de voornaamste punten is dat de moeilijkheden van de Amerikaanse industrie niet worden veroorzaakt door een toename van de invoer - de invoer is namelijk gedaald (met 33% sinds 1998), maar door het feit dat de industrie niet goed gestructureerd en inefficiënt is, en reeds wordt beschermd door een 'muur' van niet minder dan 200 antidumping-, antisubsidie- en vrijwaringsmaatregelen, waarvan er de afgelopen jaren al 57 zijn toegepast op de EU-export.

Darin machte sie vor allem geltend, dass die Schwierigkeiten der US-Stahlindustrie nicht auf steigende Einfuhren (die Einfuhren sind außerdem seit 1998 um 33 % gesunken), sondern eine unstrukturierte und unwirtschaftliche Industrie zurückzuführen sind, die ohnehin schon von einem Schutzwall von mindestens 200 Antidumping-, Antisubventions- und Schutzmaßnahmen, von denen 57 in den letzten Jahren auf EU-Importe angewendet wurden, umgeben ist.


43. De Europese Raad feliciteert Griekenland met de in de afgelopen jaren gerealiseerde convergentie, die gebaseerd is op een goed economisch en financieel beleid, en is verheugd over het besluit dat Griekenland zich op 1 januari 2001 zal aansluiten bij de eurozone, waarmee nog een positieve stap in de monetaire integratie van de Unie wordt gezet.

43. Der Europäische Rat beglückwünscht Griechenland zu der Konvergenz, die es in den letzten Jahren aufgrund seiner soliden Wirtschafts- und Finanzpolitik erreicht hat, und begrüßt die Entscheidung, daß Griechenland zum 1. Januar 2001 dem Euro-Währungsgebiet beitritt; dies stellt einen weiteren Fortschritt bei der Währungsintegration der Union dar.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen jaren goed begrepen' ->

Date index: 2021-07-20
w