Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen jaren hard hebben gewerkt » (Néerlandais → Allemand) :

5. De meeste lidstaten hebben de afgelopen jaren hard gewerkt aan de ontwikkeling van een nationaal integratiebeleid.

Die meisten Mitgliedstaaten haben sich intensiv um die Entwicklung nationaler Integrationsstrategien bemüht.


In aansluiting op de standpunten die de Raad en de Commissie de afgelopen jaren herhaaldelijk hebben geuit, dient Turkije dringend te voldoen aan zijn verplichting om het aanvullend protocol volledig uit te voeren en dient het met spoed te werken aan de normalisering van de betrekkingen met de Republiek Cyprus.

Im Einklang mit den wiederholten Stellungnahmen des Rates und der Kommission aus den Vorjahren muss die Türkei nun dringend ihrer Verpflichtung nachkommen, das Zusatzprotokoll vollständig umzusetzen, und bei der Normalisierung der Beziehungen zur Republik Zypern weiter vorankommen.


We hebben hier in de afgelopen maanden hard aan gewerkt en ik wil daarom ook op persoonlijke titel zowel mevrouw Paulsen als de schaduwrapporteurs en alle fracties van harte bedanken voor hun zeer waardevolle bijdrage aan de opstelling van de gezamenlijke tekst over dit vraagstuk.

Die Arbeit der letzten Monate ist hart gewesen, und aus diesem Grund möchte ich Frau Paulsen, den Schattenberichterstattern und allen parlamentarischen Fraktionen für ihre unschätzbaren Beiträge zur Ausarbeitung eines gemeinsamen Textes zu diesem Thema persönlich danken.


Ik hoop dat u het met me eens bent dat we in de afgelopen maanden hard hebben gewerkt om bij al deze belangrijke dossiers enige vooruitgang te boeken, en we hopen dat de Europese Raad in staat zal zijn om een aantal onderwerpen af te sluiten, en in de komende maanden over andere onderwerpen een verdere discussie op gang te brengen. Daartoe zijn we in het belang van Europa en van onze burgers verplicht.

Wir haben — ich hoffe, Sie stimmen mit mir darin überein — in den letzten Monaten hart daran gearbeitet, in all diesen wichtigen Fragen etwas weiterzubringen, und wir hoffen, dass der Europäische Rat zu manchen Themen Schlusspunkte setzen kann und bei anderen Themen eine weitere Diskussion anregt, die in der nächsten Zeit im Interesse Europas und im Interesse unserer Bürgerinnen und Bürger geführt werden muss.


Onze drie instellingen hebben er in de afgelopen maanden hard aan gewerkt om een akkoord in tweede lezing te bereiken.

In den letzten Monaten haben unsere drei Institutionen intensiv gearbeitet, um in zweiter Lesung zu einem Übereinkommen zu gelangen.


In aansluiting op de standpunten die de Raad en de Commissie de afgelopen jaren herhaaldelijk hebben geuit, wijst de Commissie er opnieuw op dat Turkije dringend dient te voldoen aan zijn verplichting om het aanvullend protocol volledig uit te voeren en met spoed moet werken aan de normalisering van de bilaterale betrekkingen met de Republiek Cyprus.

Im Einklang mit den wiederholten Stellungnahmen des Rates und der Kommission in den Vorjahren bekräftigt die Kommission erneut, dass die Türkei dringend ihre Verpflichtungen zur uneingeschränkten Umsetzung des Zusatzprotokolls erfüllen und Fortschritte bei der Normalisierung der bilateralen Beziehungen mit der Republik Zypern erzielen muss.


Er moet de komende jaren hard worden gewerkt aan een Gemeenschappelijk Europees asielstelsel met doeltreffende, geharmoniseerde procedures waarin de humanitaire traditie en de internationale verplichtingen van de Unie worden geëerbiedigd.

In den nächsten Jahren müssen große Anstrengungen unternommen werden, damit ein Gemeinsames Europäisches Asylsystem mit wirksamen, harmonisierten Verfahren eingeführt werden kann , das der humanitären Tradition Europas und den internationalen Verpflichtungen der EU Rechnung trägt.


Tot slot wil ik nogmaals alle afgevaardigden van het Europees Parlement bedanken die de afgelopen negen maanden zo hard hebben gewerkt aan vooruitgang bij het REACH-voorstel.

Abschließend möchte ich noch einmal allen Mitgliedern des Europäischen Parlaments danken, die in den vergangenen neun Monaten so intensiv daran gearbeitet haben, dass es mit dem REACH-Vorschlag vorangeht.


Tot slot wil ik nogmaals alle afgevaardigden van het Europees Parlement bedanken die de afgelopen negen maanden zo hard hebben gewerkt aan vooruitgang bij het REACH-voorstel.

Abschließend möchte ich noch einmal allen Mitgliedern des Europäischen Parlaments danken, die in den vergangenen neun Monaten so intensiv daran gearbeitet haben, dass es mit dem REACH-Vorschlag vorangeht.


De afgelopen jaren heeft Europol gewerkt aan een zeer geavanceerd systeem waarmee informatie over georganiseerde criminaliteit waarover de lidstaten en Europol beschikken, decentraal kan worden opgeslagen en opgevraagd.

In den vergangenen Jahren hat Europol an einem sehr komplexen System gearbeitet, das die dezentrale Speicherung und Abfrage von Informationen der Mitgliedstaaten und von Europol zu organisierter Kriminalität ermöglichen würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen jaren hard hebben gewerkt' ->

Date index: 2022-04-14
w