Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgelopen jaren hebben gemaakt " (Nederlands → Duits) :

Het groeipotentieel van de nieuwe lidstaten wordt op ongeveer 4 procent per jaar geraamd, onder meer als gevolg van de goede vorderingen die zij de afgelopen jaren hebben gemaakt bij het doorvoeren van structurele en institutionele hervormingen.

Das Wachstumspotenzial der neuen Mitgliedstaaten wird auf jährlich rund 4 % geschätzt, was unter anderem die in den letzten Jahren erzielten guten Fortschritte bei den strukturellen und institutionellen Reformen widerspiegelt.


In de afgelopen jaren hebben Europese leiders ambitieuze doelstellen vastgesteld die grote gevolgen hebben voor de lucht- en ruimtevaartindustrie. Het gaat hier om doelstellingen betreffende Europa's economische concurrentievermogen en het buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU.

In den letzten Jahren hat Europas politische Führung weitreichende Ziele mit bedeutenden Auswirkungen auf die Luft- und Raumfahrtindustrie vorgegeben. Sie betreffen einerseits die Wettbewerbsfähigkeit Europas und andererseits die Außen- und Sicherheitspolitik der EU.


De afgelopen jaren hebben Europa's leiders verstrekkende doelstellingen voor de Europese Unie vastgesteld, die belangrijke gevolgen hebben voor de lucht- en ruimtevaartindustrie. Enerzijds gaat het om ambitieuze doelstellingen met betrekking tot Europa's concurrentievermogen en anderzijds om essentiële doelstellingen voor het buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU.

In den letzten Jahren hat Europas politische Führung der Europäischen Union weitreichende Ziele mit bedeutenden Auswirkungen auf die Luft- und Raumfahrtindustrie gesetzt. Dabei geht es einerseits um ehrgeizige Vorgaben für die Wettbewerbsfähigkeit Europas und andererseits um zentrale Elemente der EU-Außen- und Sicherheitspolitik.


In de afgelopen jaren hebben zich op industrieel en politiek niveau veelbelovende ontwikkelingen voorgedaan die, ondanks de slechte economische conjunctuur, de positie van de sector hebben versterkt en, indien dit wordt bevestigd, betere toekomstperspectieven bieden, met name voor de veiligheids- en defensiesector.

In jüngster Zeit waren viel versprechende Entwicklungen auf wirtschaftlicher und politischer Ebene zu verzeichnen, die dem Sektor trotz der derzeitigen schwierigen Wirtschaftlage zu einer stärkeren Position verholfen haben und die, wenn sie fortgeführt werden, insbesondere im Bereich der Sicherheit und Verteidigung, bessere Aussichten für die Zukunft bieten.


In de afgelopen jaren hebben de EU-instellingen een aantal initiatieven genomen op het gebied van vennootschapsrecht, waarvan er vele tot indrukwekkende resultaten hebben geleid [6].

Die EU-Organe haben im Laufe der Jahre eine Reihe gesellschaftsrechtlicher Initiativen eingeleitet, die zum großen Teil erhebliche Fortschritte [6] ermöglichten.


I. overwegende dat de VS en zijn bondgenoten, in plaats van Irak verder te helpen, het land de afgelopen jaren hebben laten afglijden naar een diep verdeelde samenleving, de Iraakse nationale identiteit hebben tenietgedaan en ze na 2003 hebben laten vervallen tot sektarische en etnische identiteiten; overwegende dat er de afgelopen jaren sprake is geweest van een aanzienlijke verslechtering van de situatie in Irak en dat de etnische conflicten tussen sjiieten en soennieten zijn toegenomen; ...[+++]

I. in der Erwägung, dass die USA und ihre Verbündeten in den vergangenen Jahren zugelassen haben, dass es im Irak wieder zu einer tiefen gesellschaftlichen Spaltung kam, anstatt das Land bei seiner Weiterentwicklung zu unterstützen, wodurch die nationale Identität des Irak zerstört und durch religiöse und ethnische Identitäten nach 2003 ersetzt wurde; in der Erwägung, dass sich die Lage im Irak in den vergangenen Jahren wesentlich verschlechtert hat und es vermehrt zu ethnischen Zusammenstößen unter Beteiligung ...[+++]


Na de geringe vorderingen die we de afgelopen jaren hebben gemaakt, is dat precies wat we op de al vaak genoemde top van Cordoba hopen te bereiken.

Nach dem ungenügenden Fortschritten, die erzielt wurden, ist dies genau das, was wir auf dem Córdoba-Gipfel zu erreichen hoffen, der schon viele Male erwähnt worden ist.


Zeker, we hebben de afgelopen jaren fouten gemaakt en ik ben de eerste om toe te geven dat het voederen van vlees en beendermeel aan ons vee de oorzaak is van het BSE-probleem.

Ja, wir haben in den letzten Jahren Fehler gemacht, und ich bin der Erste, der einräumt, dass die Verfütterung von Fleisch- und Knochenmehl an die Rinder zum BSE-Problem geführt hat – das für niemanden zu den besten Zeiten gehört hat – und deshalb legen wir dieses Gesetz vor.


De strategie die we de afgelopen jaren hebben gevolgd in de strijd tegen het terrorisme leidt mijns inziens niet tot een overwinning en is te zeer ondergeschikt gemaakt aan de belangen van de VS – in de oorlogen in Irak en Afghanistan, bij het opstellen van de lijst van terroristische organisaties en bij het inperken van de rechtsstaat.

Ich glaube, dass die Strategie zur Bekämpfung des Terrorismus der letzten Jahre nicht erfolgreich war, und dass sie sich mit der Formulierung der Terrorliste und den Einschränkungen des Rechtsstaatsprinzips zu stark den US-Interessen im Krieg im Irak und in Afghanistan untergeordnet hat.


Ze probeert eerlijk en moedig het prijskaartje te laten zien van de inhoudelijke plannen die de Europese regeringsleiders en ook de Commissie zelf de afgelopen jaren hebben gemaakt.

Sie ist aufrichtig und mutig bemüht, die Kosten der inhaltlichen Vorhaben aufzuzeigen, die die europäischen Staats- und Regierungschefs und auch die Kommission selbst in den vergangenen Jahren konzipiert haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen jaren hebben gemaakt' ->

Date index: 2021-12-10
w