Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgelopen jaren hebben zich overal ter wereld vergelijkbare schandalen " (Nederlands → Duits) :

De afgelopen jaren hebben zich overal ter wereld vergelijkbare schandalen voorgedaan: Enron, Worldcom en Merck in de Verenigde Staten, en Crédit Lyonnais, Vivendi, Ahold, Marconi en Equitable Life in de lidstaten van de Europese Unie.

Allein in den letzten Jahren haben sich etliche Finanzskandale abgespielt – Enron, WorldCom und Merck in den USA; Crédit Lyonnais, Vivendi, Ahold, Kirch, Marconi und Equitable Life in EU-Mitgliedstaaten –, und das mit verheerenden sozialen und wirtschaftlichen Folgen.


Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. - (PT) Er hebben zich overal ter wereld grote financiële schandalen voorgedaan (Enron, Parmalat).

Figueiredo (GUE/NGL), schriftlich (PT) Nach den großen Finanzskandalen, die die Welt erschütterten – die Fälle Enron und Parmalat – und ihres systematischen Charakters bemüht sich die Kommission zu zeigen, dass sie mit Blick auf die Verbesserung der Transparenz der Unternehmen, ihrer „Gouvernance“ (offenbar die Art und Weise, wie sie geführt werden) und ihre „soziale Verantwortung“ tätig ist.


Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk. - (PT) Er hebben zich overal ter wereld grote financiële schandalen voorgedaan (Enron, Parmalat).

Figueiredo (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Nach den großen Finanzskandalen, die die Welt erschütterten – die Fälle Enron und Parmalat – und ihres systematischen Charakters bemüht sich die Kommission zu zeigen, dass sie mit Blick auf die Verbesserung der Transparenz der Unternehmen, ihrer „Gouvernance“ (offenbar die Art und Weise, wie sie geführt werden) und ihre „soziale Verantwortung“ tätig ist.


Voor het overige vind ik dat we wat betreft de economische instrumenten van de EMU en het bestuur van onze groep de afgelopen jaren uitstekende voortgang hebben geboekt, maar het is ondenkbaar dat de op een na belangrijkste munteenheid ter wereld bij internationale besprekingen over het ...[+++]

Im Übrigen glaube ich in Hinblick auf die wirtschaftlichen Instrumente der WWU und die Governance unserer Gruppe, dass wir in den letzten Jahren beachtliche Fortschritte erzielt haben, aber wenn wir über Devisenpolitik und Währungspolitik auf internationaler Ebene sprechen, ist es undenkbar, dass die zweitgrößte Währung der Welt weder in politischer noch in währun ...[+++]


Hij wijdde zich energiek aan tal van onderwerpen, waarover hij ook verslagen opstelde: de liberalisering van het luchtvervoer, het EU-lidmaatschap van Cyprus en de introductie van de Sacharov-prijs, die de afgelopen jaren voor veel mensen overal ter wereld een morele steun is geweest bij hun strijd tegen onderdrukking.

Er widmete sich federführend und mit Energie zahlreichen Anliegen: der Liberalisierung des Flugverkehrs, der EU-Mitgliedschaft Zyperns und der Schaffung des Sacharow-Preises, der über die Jahre seines Bestehens hinweg für viele Menschen weltweit zu einer moralischen Unterstützung in ihrem Kampf gegen Unterdrückung wurde.


De inspanningen die overal ter wereld worden gedaan om de doodstraf af te schaffen hebben de jongste jaren aanzienlijke vooruitgang opgeleverd en de Europese Unie stelt met tevredenheid vast dat de positieve trend naar wereldwijde afschaffing zich doorzet.

Bei den weltweiten Bemühungen zur Abschaffung der Todesstrafe sind in den letzten Jahren erhebliche Fortschritte erzielt worden, und die Europäische Union stellt mit Genugtuung fest, dass diese positive Tendenz zu einer weltweiten Abschaffung weiter anhält.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen jaren hebben zich overal ter wereld vergelijkbare schandalen' ->

Date index: 2021-01-13
w