Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen jaren het meest waren blootgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

In verschillende, onder het nabuurschapsbeleid vallende landen zijn zeer belangrijke politieke en economische hervormingen doorgevoerd, terwijl in andere landen de democratische hervormingen en het economische herstel die in de afgelopen jaren tot stand waren gebracht, door problemen met de nationale en de regionale veiligheid werden bedreigd.

In mehreren Ländern der Nachbarschaft wurden entscheidende politische und wirtschaftliche Reformen durchgeführt, während in anderen nationale und regionale Sicherheitsprobleme die demokratischen Reformen und die wirtschaftliche Erholung der letzten Jahre gefährdeten.


Deze producten werden gekozen omdat ze in de afgelopen jaren het meest waren blootgesteld aan concurrentie van derde landen.

Diese Erzeugnisse wurden ausgewählt, weil sie in den letzten Jahren am stärksten dem Wettbewerb aus Drittländern ausgesetzt waren.


We mogen trots zijn op wat er in de afgelopen jaren met deze regeling is bereikt. Nu is het echter tijd om te kijken hoe we de meest hulpbehoevenden na 2013 het best verder kunnen helpen, zo heeft EU-commissaris voor Landbouw Dacian Cioloș vandaag verklaard.

„Wir können stolz darauf sein, was mit dieser Regelung im Laufe der Jahre erreicht wurde, aber jetzt ist es an der Zeit, darüber nachzudenken, wie Bedürftigen künftig am besten geholfen werden kann", erklärte EU-Agrarkommissar Dacian Cioloș heute.


De energieprijzen in Ierland zijn gestegen en daar hebben gewone gezinnen en werknemers de afgelopen jaren het meest onder te lijden gehad.

In Irland sind die Energiepreise gestiegen, was in den letzten Jahren vor allem für einfache Familien und Arbeiter von Nachteil war.


Ik ben van mening dat er een oplossing moet worden gevonden waarbij, in het kader van het compensatiemechanisme, rekening wordt gehouden met de inspanningen die deze landen hebben geleverd, aangezien zowel hun niveau van economische ontwikkeling als het probleem van de herstructurering van de economie in deze landen de afgelopen jaren behoorlijk actueel waren.

Das stimmt mich sehr traurig. Meines Erachtens sollte eine Lösung gefunden werden, die im Rahmen des Ausgleichsmechanismus auch die von diesen Ländern geleisteten Anstrengungen berücksichtigt, da dort sowohl der wirtschaftlicher Entwicklungsstand als auch die wirtschaftlichen Umstrukturierung in den letzten Jahren ein großes Thema war.


“Nationale politici zijn weliswaar vaak van goede wil, maar in het leven van de meeste Roma is de afgelopen jaren maar bitter weinig veranderd”, aldus vicevoorzitter Reding, EU-commissaris voor Justitie.

„Trotz einiger guter Absichten nationaler Politiker hat sich an der Alltagssituation der Roma in den letzten Jahren zu wenig geändert“, so Vizepräsidentin und EU-Kommissarin für Justiz Viviane Reding.


een overzicht van het toepassingsgebied en de inhoud van de algemene regels of minimumcriteria die de twee afgelopen jaren van kracht waren en waarvoor compensatie is gegeven, alsmede het aan compensatie betaalde bedrag.

eine Zusammenfassung von Anwendungsbereich und Inhalt der allgemeinen Vorschriften oder Mindestkriterien, die in den beiden vorhergehenden Jahren in Kraft waren und für die Ausgleich geleistet wurde, sowie der Höhe der Ausgleichszahlungen.


(b) een overzicht van het toepassingsgebied en de inhoud van de algemene regels of minimumcriteria die de twee afgelopen jaren van kracht waren en waarvoor compensatie is gegeven, alsmede het aan compensatie betaalde bedrag.

(b) eine Zusammenfassung von Anwendungsbereich und Inhalt der allgemeinen Vorschriften oder Mindestkriterien, die in den beiden vorhergehenden Jahren in Kraft waren und für die Ausgleich geleistet wurde, sowie der Höhe der Ausgleichszahlungen.


De meeste programma's waren de afgelopen jaren al opengesteld voor de kandidaat-lidstaten.

Die meisten Programme waren bereits in den vergangenen Jahren für die Beitrittsländer geöffnet.


Hiermee kom ik op de derde kernboodschap van het Jaarverslag van dit jaar: de schatting van het meest waarschijnlijke foutenpercentage in de uitgaven voor Cohesie lag aanzienlijk lager dan in voorgaande jaren, en voor de begroting als geheel is de schatting door de Rekenkamer van het foutenpercentage de afgelopen jaren gedaald.

Dies führt mich zur dritten Kernaussage im diesjährigen Jahresbericht des Hofes: Nach Schätzungen des Hofes lag die wahrscheinlichste Fehlerquote bei den Ausgaben im Themenkreis Kohäsion deutlich niedriger als in den vorangegangenen Jahren, und für den Haushaltsplan insgesamt ist die vom Hof geschätzte Fehlerquote in den letzten Jahren rückläufig.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen jaren het meest waren blootgesteld' ->

Date index: 2024-05-19
w