Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgelopen jaren reeds een groot aantal vestigingen moeten sluiten " (Nederlands → Duits) :

1. merkt op dat in 2015 de meerjarenprogramma's op het gebied van onderwijs, opleiding, jongeren, sport, cultuur, media en burgerschap hun tweede jaar ingaan; benadrukt de behoefte aan voldoende vastleggings- en betalingskredieten om ervoor te zorgen dat alle programma's het beoogde aantal deelnemers bereiken; wijst erop dat het van cruciaal belang is – aangezien een groot ...[+++]

1. weist darauf hin, dass 2015 die mehrjährigen Programme in den Bereichen Bildung, Ausbildung, Jugend, Sport, Kultur, Medien und Bürgerschaft im zweiten Jahr durchgeführt werden; hebt hervor, wie wichtig es ist, ausreichende Mittel für Verpflichtungen und Zahlungen bereitzustellen, um sicherzustellen, dass alle Programme die angestrebte Anzahl von Begünstigten erreichen; weist darauf hin, dass es – da eine hohe Zahl von Bürgern von diesen Programmen direkt betroffen ist – für die EU wesentlich ist, Zahlungen, wie z. B. für die Erasmus-Mobilitätszuschüsse, die in den ve ...[+++]


73. herinnert eraan dat de lidstaten maatregelen moeten nemen om een einde te maken aan de salarisverschillen tussen vrouwen en mannen die hetzelfde werk doen, aan het verschil tussen het aantal mannen en vrouwen in leidinggevende functies en aan de genderongelijkheid op de arbeidsmarkt, waardoor ook de pensioenen aanzienlijk uiteenlopen en vrouwen veel lagere pensioenen ontvangen dan mannen; dringt er bij de Commissie op aan de bestaande wetgeving te herzien; wijst erop dat de salariskloof ...[+++]

73. weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten Maßnahmen zur Beseitigung des geschlechtsspezifischen Lohn- und Einkommensgefälles bei gleicher Arbeit, der geschlechtsspezifischen Unterschiede beim Zugang zu Führungspositionen und der geschlechtsspezifischen Ungleichheiten auf dem Arbeitsmarkt ergreifen müssen, die sich ebenfalls auf die Pensionen und Renten auswirken und erhebliche Unterschiede zwischen den Pensionen und Renten von Frauen und den weitaus höheren Pensionen und Renten von Männern zur Folge haben; fordert die Kommission auf, mit der Überprüfung der derzeit geltenden Rechtsvorsch ...[+++]


7. herinnert eraan dat de lidstaten maatregelen moeten nemen om een einde te maken aan de salarisverschillen tussen vrouwen en mannen die hetzelfde werk doen, aan het verschil tussen het aantal mannen en vrouwen in leidinggevende functies en aan de genderongelijkheid op de arbeidsmarkt, waardoor ook de pensioenen aanzienlijk uiteenlopen en vrouwen veel lagere pensioenen ontvangen dan mannen; dringt er bij de Commissie op aan de bestaande wetgeving te herzien; wijst erop dat de salariskloof t ...[+++]

7. weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten Maßnahmen zur Beseitigung des geschlechtsspezifischen Lohn- und Einkommensgefälles bei gleicher Arbeit, der geschlechtsspezifischen Unterschiede beim Zugang zu Führungspositionen und der geschlechtsspezifischen Ungleichheiten auf dem Arbeitsmarkt ergreifen müssen, die sich ebenfalls auf die Pensionen und Renten auswirken und erhebliche Unterschiede zwischen den Pensionen und Renten von Frauen und den weitaus höheren Pensionen und Renten von Männern zur Folge haben; fordert die Kommission auf, mit der Überprüfung der derzeit geltenden Rechtsvorsch ...[+++]


RKK heeft in de afgelopen jaren reeds een groot aantal vestigingen moeten sluiten, die zij na de eenwording van Duitsland in de nieuwe deelstaten had verworven.

RKK hat bereits in den vergangenen Jahren eine große Zahl von Standorten schließen müssen, die das Unternehmen nach der deutschen Vereinigung in den neuen Bundesländern erworben hatte.


V. overwegende dat de communautaire industrie voor sardines in een uiterst ongunstige positie verkeert en de afgelopen jaren ernstig te lijden heeft gehad onder de concurrentie van conserven uit derde landen, waardoor de communautaire export in de afgelopen tien jaar met meer dan 40% is gedaald en een groot aantal op het grondgebied van de Unie gevestigde bedrijven hun poort ...[+++]

V. in der Erwägung, daß die gemeinschaftliche Sardinenindustrie sich in einer extrem ungünstigen Lage befindet, weil sie in den letzten Jahren stark unter der Konkurrenz von Konserven aus Drittländern zu leiden hatte; dies hat in diesem Jahrzehnt sogar dazu geführt, daß die Ausfuhren der Gemeinschaft um mehr als 40% zurückgegangen sind und daß zahlreiche Industriebetriebe in der Union schließen mußten,


Thans zouden er in de Middellandse Zee nog 47 haaiensoorten moeten leven, maar een groot aantal daarvan is reeds tientallen jaren niet meer gezien.

Gegenwärtig dürften noch 47 Haiarten im Mittelmeer leben, von denen viele jedoch seit Jahrzehnten nicht mehr gesichtet wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen jaren reeds een groot aantal vestigingen moeten sluiten' ->

Date index: 2024-06-23
w