Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen jaren relatief » (Néerlandais → Allemand) :

Biodiesel is een relatief nieuw product en de douanecodes van toepassing op de invoer van biodiesel waren in de afgelopen jaren onderhevig aan wijzigingen.

Biodiesel ist eine relativ neue Ware, und die auf Biodieseleinfuhren anwendbaren Zolltarifnummern haben sich im Laufe der vergangenen Jahre geändert.


Lidstaten moeten het groeipotentieel van hun economieën, dat de afgelopen jaren in de meeste Europese landen relatief bescheiden en slinkend is geweest, op een duurzame manier vergroten.

Die Mitgliedstaaten müssen das Wachstumspotenzial ihrer Volkswirtschaften dauerhaft erhöhen, das in den letzten Jahren in den meisten europäischen Ländern relativ gering oder rückläufig war.


7. merkt op dat de uitgaven op het gebied van de landbouw en plattelandsontwikkeling samen een aanzienlijk deel van de EU-begroting vertegenwoordigen, maar dat dit aandeel in de afgelopen jaren relatief sterk is gedaald; benadrukt dat het meerjarig financieel kader, zoals besloten, voorspelbaar en betrouwbaar dient te zijn; benadrukt de noodzaak erop toe te zien dat de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling vertegenwoordigd is door de desbetreffende commissieleden bij de bijeenkomsten van het bemiddelingscomité, met name nu ook de vroegere verplichte uitgaven onder de medebeslissingsprocedure vallen; benadrukt tevens de noodzaa ...[+++]

7. stellt fest, dass zur Zeit die Gesamtausgaben für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung immer noch einen erheblichen Teil des Haushaltsplans der Europäischen Union ausmachen, wobei dieser Anteil in den letzten Jahren jedoch relativ stark zurückgegangen ist; hebt die Notwendigkeit hervor, dass der Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung bei den Sitzungen des Vermittlungsausschusses durch die befassten Ausschussmitglieder vertreten ist, insbesondere da nun auch die vormals obligatorischen Ausgaben unter die Mitentscheidung fallen; betont ferner, dass in Anbetracht ihres Einflusses auf den mehrjährigen Finanzrahmen un ...[+++]


P. overwegende dat het ECVAM op grond van de mededeling van de Commissie SEC(1991)1794 slechts een relatief weinig verstrekkend mandaat heeft voor de validatie van alternatieve methoden, ofschoon het ECVAM de afgelopen jaren een hooggewaardeerde en waardevolle inbreng heeft gehad,

P. in der Erwägung, dass in der Mitteilung der Kommission SEK(1991)1794 dem ECVAM nur ein relativ schwaches Mandat für die Validierung alternativer Prüfmethoden erteilt wird, obwohl das ECVAM in den letzten Jahren hoch geschätzte, wertvolle Arbeit geleistet hat,


P. overwegende dat het ECVAM op grond van de mededeling van de Commissie SEC(1991) 1794 def. slechts een relatief weinig verstrekkend mandaat heeft voor de validatie van alternatieve methoden, ofschoon het ECVAM de afgelopen jaren een hooggewaardeerde en waardevolle inbreng heeft gehad,

P. in der Erwägung, dass in der Mitteilung der Kommission SEK(91)1794 dem ECVAM nur ein relativ schwaches Mandat für die Validierung alternativer Prüfmethoden erteilt wird, obwohl das ECVAM in den letzten Jahren hoch geschätzte, wertvolle Arbeit geleistet hat,


In de afgelopen jaren heeft het verschil van het langetermijnrendement ten opzichte van de eurozone steeds op een relatief gematigd niveau gefluctueerd en in het eerste kwartaal van 2007 schommelde het rond de 30 basispunten.

Die Differenz der langfristigen Renditen gegenüber dem Euro-Gebiet unterlag in den vergangenen Jahren nur relativ geringen Schwankungen, sie betrug im ersten Quartal 2007 rund 30 Basispunkte.


In de afgelopen jaren zijn er hoge eisen gesteld aan de autofabrikanten, maar ze moesten de auto’s nog steeds laten rijden op brandstof van een relatief slechte kwaliteit. Dat moet in de komende jaren veranderen.

Die Automobilindustrie ist in den letzten Jahren sehr stark gefordert worden, aber sie musste immer mit relativ schlechten Qualitäten Autos antreiben. Das muss sich in den nächsten Jahren ändern.


In de afgelopen jaren fluctueerde het begrotingstekort van Malta op een relatief hoog niveau (onder andere vanwege eenmalige maatregelen). In 2003 bereikte het een hoogtepunt van circa 10% van het BBP en in de daaropvolgende jaren liep het terug tegen de achtergrond van het programma voor begrotingsconsolidatie van de overheid.

Das gesamtstaatliche Defizit Maltas bewegte sich in den letzten Jahren auf relativ hohem Niveau (unter anderem aufgrund einmaliger Maßnahmen), erreichte 2003 einen Höchststand um 10 % des BIP und sank in den Folgejahren im Kontext des finanziellen Konsolidierungsprogramms der Regierung wieder.


In de afgelopen jaren heeft het verschil van het langetermijnrendement ten opzichte van de eurozone op een relatief gematigd niveau gefluctueerd en in het najaar van 2006 schommelde het rond de 50 basispunten.

Die Spannen der langfristigen Erträge gegenüber dem Euro-Gebiet wiesen in den letzten Jahren relativ moderate Schwankungen auf, sie lagen im Herbst 2006 bei ca. 50 Basispunkten.


Indien ervan wordt uitgegaan dat de huidige, relatief goed gevulde orderportefeuille overeenkomt met een passend niveau van personeelsbezetting, hebben de staatsscheepswerven, zo blijkt uit onderzoek, de afgelopen jaren te kampen hebben gehad met niveaus van overbezetting die dubbel zo hoog waren als het aantal benodigde arbeiders.

Wird davon ausgegangen, daß der Personalbestand bei der derzeitigen relativ guten Auftragslage angemessen ist, zeigt die Analyse, daß staatliche Werften einen doppelt so hohen Personalbestand aufweisen, wie in den letzten Jahren erforderlich war.




D'autres ont cherché : afgelopen     afgelopen jaren     relatief     europese landen relatief     afgelopen jaren relatief     ecvam de afgelopen     slechts een relatief     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen jaren relatief' ->

Date index: 2023-09-15
w