Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgelopen jaren ruim " (Nederlands → Duits) :

(12) De Commissie heeft in de afgelopen jaren ruime ervaring opgedaan met steun voor de breedbandsector, en zij heeft richtsnoeren terzake ontwikkeld. Daarbij is gebleken dat steun voor bepaalde soorten breedbandinfrastructuur niet tot ernstige verstoringen leidt en hiervoor een groepsvrijstelling zou kunnen worden verleend, mits aan bepaalde verenigbaarheidsvoorwaarden wordt voldaan.

(12) Im Bereich der Breitbandleitlinien hat die Kommission in den vergangenen Jahren umfangreiche Erfahrungen gewonnen und Leitlinien für Beihilfen in diesem Bereich ausgearbeitet. Nach Erfahrung der Kommission bewirken Beihilfen für bestimmte Arten von Breitbandinfrastruktur keine nennenswerten Wettbewerbsverfälschungen und könnten Gegenstand einer Gruppenfreistellung sein, sofern bestimmte Voraussetzungen für die Vereinbarkeit mit dem Binnenmarkt erfüllt sind.


De Commissie constateert dat de afgelopen jaren de regels voor verrekenprijzen wel zijn aangescherpt, maar dat de belastingdienst in het verleden wel een ruime beoordelingsruimte had.

Die Kommission stellt fest, dass die Verrechnungspreisvorschriften zwar im Laufe der Jahre verschärft wurden, die Steuerverwaltung in der Vergangenheit aber einen beträchtlichen Ermessensspielraum besaß.


2. merkt op dat het EMA een waardevolle verstrekker van informatie en kennis over het milieu is, op wie de diensten van de Commissie in ruime mate vertrouwen voor de ontwikkeling, de monitoring en de beoordeling van het beleid van de Commissie; wijst erop dat de rol van het agentschap de afgelopen jaren gestaag is toegenomen, waardoor het is uitgegroeid tot een internationaal gerespecteerde organisatie;

2. stellt fest, dass die EEA ein unschätzbarer Informations- und Wissensvermittler in Umweltfragen ist, auf den die Dienststellen der Kommission bei der Entwicklung, Überwachung und Bewertung ihrer Politik in hohem Maße angewiesen sind; weist darauf hin, dass die Aufgaben der Agentur in den letzten Jahren ständig zugenommen haben und sie sich zu einer international anerkannten Organisation entwickelt hat;


(3) De afgelopen jaren zijn op de financiële markten steeds meer beleggers actief geworden, aan wie een ruim gamma alsmaar complexer wordende diensten en instrumenten wordt aangeboden.

(3) In den letzten Jahren wurden immer mehr Anleger auf den Finanzmärkten aktiv; ihnen wird ein immer komplexeres und umfangreicheres Spektrum an Dienstleistungen und Finanzinstrumenten angeboten.


17. is verheugd over het arrest van het EHvJ in zaak C-451/08; is van oordeel dat de ruime en ambitieuze doelstellingen van de richtlijn, die bij de uitlegging ervan weliswaar in het achterhoofd moeten worden gehouden, met een beroep op het doel van die tekst evenwel niet tot de conclusie mogen leiden dat de werkingssfeer ervan onbeperkt kan worden uitgebreid, en dat anders het gevaar bestaat dat elke stedenbouwkundige activiteit onder de richtlijn komt te vallen: de maatregelen waarmee de bebouwingsmogelijkheid wordt geregeld, wijzigen immers per definitie en zelfs substantieel de waarde van de grond waarop zij betrekking hebben; is v ...[+++]

17. begrüßt das Urteil des EuGH in der Rechtssache C-451/08; ist der Auffassung, dass die weit gesteckten und ehrgeizigen Zielsetzungen der Richtlinie, obwohl sie bei der Auslegung der Richtlinie berücksichtigt werden müssen, nicht zu der Auffassung führen dürfen, dass deren Anwendungsbereich unter Berufung auf ihr Ziel unbegrenzt ausgedehnt werden könnte, weil sonst die Gefahr bestünde, dass jede städtebauliche Tätigkeit unter die Richtlinie fällt, da die Maßnahmen, mit denen die Bebauungsmöglichkeit geregelt wird, definitionsgemäß – und auch substanziell – den Wert der Grundstücke ändern, auf die sie sich beziehen; ist der Auffassung, dass das Vergaberecht in den letzten Jahren ...[+++]


Al deze kwesties hadden al opgelost moeten zijn voor het begin van de onderhandelingen, te meer omdat Turkije de afgelopen jaren ruim 1,3 miljard euro aan pretoetredingssteun heeft ontvangen.

All jene Fragen hätten schon vor Verhandlungsbeginn abgeschlossen werden müssen — dies umso mehr als die Türkei in den letzten Jahren über 1,3 Milliarden Euro als Heranführungshilfe bekommen hat.


In de afgelopen jaren is de financiële positie van de huishoudens en het bedrijfsleven aanmerkelijk verbeterd. De werkloosheid in de EU en het eurogebied is in ruim vijftien jaar niet zo laag geweest.

Die Finanzlage der privaten Haushalte und Unternehmen hat sich in den letzten Jahren merklich verbessert, und die Arbeitslosenquote ist in der EU wie im Euroraum so niedrig wie seit über 15 Jahren nicht mehr.


(2) De afgelopen jaren zijn op de financiële markten steeds meer beleggers actief geworden, aan wie een ruim gamma alsmaar complexer wordende diensten en instrumenten wordt aangeboden.

(1) In den letzten Jahren wurden immer mehr Anleger auf den Finanzmärkten aktiv; ihnen wird ein immer komplexeres und umfangreicheres Spektrum an Dienstleistungen und Finanzinstrumenten angeboten.


De onderzochte instellingen, waar in totaal ruim 100.000 wetenschappers werken, hebben de afgelopen jaren een verschuiving laten zien van pure wetenschapsbeoefening naar sterke bindingen met het bedrijfsleven, met een veel sterkere nadruk op toegepast onderzoek dan op fundamenteel onderzoek.

Die untersuchten Forschungszentren beschäftigen 100 000 Wissenschaftler und sind in den letzten Jahren von der reinen Forschung zu einer engeren Beziehung zwischen Wissenschaft und Industrie übergegangen, so dass die angewandte Forschung heute einen sehr viel größeren Platz einnimmt als die Grundlagenforschung.


De uitbetaling van de middelen verliep aanvankelijk te traag, maar in de afgelopen jaren is het tempo iets verbeterd en op dit moment is ruim 70% van de middelen ten laste van de eerste drie protocollen uitbetaald.

Die Zahlungen waren insgesamt ursprünglich niedrig, jedoch nahm der Betrag in den letzten Jahren zu, und mehr als 70 % der im Rahmen der drei ersten Protokolle gebundenen Mittel wurden ausgegeben.




Anderen hebben gezocht naar : afgelopen     afgelopen jaren     wel een ruime     agentschap de afgelopen     commissie in ruime     wie een ruim     aanbestedingsrecht de afgelopen     ruime     turkije de afgelopen jaren ruim     ruim     hebben de afgelopen     totaal ruim     moment is ruim     afgelopen jaren ruim     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen jaren ruim' ->

Date index: 2022-12-12
w