Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgelopen jaren sprake geweest " (Nederlands → Duits) :

I. overwegende dat de VS en zijn bondgenoten, in plaats van Irak verder te helpen, het land de afgelopen jaren hebben laten afglijden naar een diep verdeelde samenleving, de Iraakse nationale identiteit hebben tenietgedaan en ze na 2003 hebben laten vervallen tot sektarische en etnische identiteiten; overwegende dat er de afgelopen jaren sprake is geweest van een aanzienlijke verslechtering van de situatie in Irak en dat de etnische conflicten tussen sjiieten en soennieten zijn toegenomen; ...[+++]

I. in der Erwägung, dass die USA und ihre Verbündeten in den vergangenen Jahren zugelassen haben, dass es im Irak wieder zu einer tiefen gesellschaftlichen Spaltung kam, anstatt das Land bei seiner Weiterentwicklung zu unterstützen, wodurch die nationale Identität des Irak zerstört und durch religiöse und ethnische Identitäten nach 2003 ersetzt wurde; in der Erwägung, dass sich die Lage im Irak in den vergangenen Jahren wesentlich verschlechtert hat ...[+++]


"Het is dan ook nog nooit eerder zo hard nodig geweest dat de lidstaten van de EU de rijen sluiten en dat de burgers zelf aan het woord worden gelaten. De burgers moeten meehelpen vorm geven aan het nieuwe Europa dat opstijgt uit de chaos en verwarring van de afgelopen jaren.

"Die EU muss jetzt mehr denn je zusammenhalten, und die Menschen müssen sich einmischen und nach dem Chaos und der Verwirrung der letzten Jahre an der Gestaltung des neuen Europa mitwirken.


Het vandaag verschenen verslag van de Rekenkamer toont aan dat het afgelopen decennium sprake is geweest van een consequent beter beheer van EU-middelen.

Der Rechnungshof bestätigt in seinem heutigen Bericht, dass die in den letzten zehn Jahren bei der Verwaltung der EU-Mittel erzielten Verbesserungen Bestand haben.


De dispariteit waarvan de afgelopen jaren sprake is geweest, brengt een praktisch nadeel met zich mee voor de landen die zich wel aan de regels houden.

Die seit Jahren bestehende Ungleichheit hat sich in der Praxis zum Nachteil der Staaten ausgewirkt, die die Rechtsvorschriften eingehalten haben.


Het succes van Mercosur is de afgelopen jaren wisselend geweest, met name vanwege de onevenwichtigheid van de handelsbalans tussen Argentinië en Brazilië. Deze zaak is voortdurend onderwerp van kritiek geweest van Argentinië, dat september jongstleden een waarborgclausule aan Brazilië heeft voorgesteld, die echter door dit land is afgewezen.

Das Glück war dem Mercosur in den letzten Jahren insbesondere aufgrund des Handelsbilanzungleichgewichts zwischen Argentinien und Brasilien mal mehr, mal weniger hold. Diese Tatsache wird von Argentinien, das Brasilien im September vergangenen Jahres eine Schutzklausel vorgeschlagen hatte, die Brasilien ablehnte, ständig kritisiert.


Bij het Gemeenschappelijk Fonds is de afgelopen jaren sprake geweest van onderbesteding wegens gebrek aan aanbestedingen; het is een instrument dat moet worden gebruikt voor onderzoek en niet als excuus om de premies voor de producenten te verlagen.

Der Gemeinschaftliche Tabakfonds wurde in den letzten Jahren nicht ausgeschöpft wegen fehlender Ausschreibungen. Er ist ein Instrument, das zu Zwecken der Forschung genutzt werden muss und nicht als Vorwand für die Absenkung der Erzeugerprämien dienen darf.


Er is de afgelopen weken sprake geweest van wetteloosheid, schade aan bezittingen en gevallen van agressie en verkrachting, zonder dat de veiligheidstroepen ingrepen.

In den vergangenen Wochen hat es Gesetzesverstöße, Eigentumsbeschädigungen sowie Fälle von Körperverletzung und Vergewaltigung gegeben, ohne daß die Sicherheitskräfte eingeschritten sind.


In zijn toelichting bij de voorstellen heeft de heer Steichen, commissaris voor landbouw en plattelandsontwikkeling, er op gewezen dat het tijd is dat de landbouwers en de landbouwsector kunnen werken binnen een veel duidelijker context dan de afgelopen jaren het geval is geweest, en heeft hij de wens uitgesproken dat de toepassing van het GLB, na de hervorming, wordt gezien als het begin van het herstel van het zo nodige klimaat van vertrouwen en van de vereiste stabiliteit.

Das für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständige Kommissionsmitglied René Steichen sagte zu diesen Vorschlägen, es sei an der Zeit, für die Tätigkeit der Landwirte und den Agrarsektor insgesamt klarere Bedingungen als in den vergangenen Jahren zu schaffen. Er hoffe, die Durchführung der GAP nach der Reform werde als erster Schritt auf dem Wege zur Wiederherstellung des Vertrauensklimas und der Stabilität angesehen, die für jede weitere Entwicklung unabkömmlich seien.


De afgelopen jaren zijn er, als gevolg van de snelle groei van het onlinewedden, verschillende sportschandalen in Europa geweest die verband houden met het manipuleren van sportuitslagen.

Infolge der raschen Zunahme von Online-Wetten waren im Sport in Europa in den letzten Jahren mehrere Skandale im Zusammenhang mit der Manipulation von Ergebnissen zu verzeichnen.


Dit was een goede tactische zet die ons enkele weken geeft om ervoor te zorgen dat het werk van de afgelopen jaren niet voor niets is geweest.

Dies war ein wichtiger taktischer Erfolg und gibt uns einige Wochen, um zu gewährleisten, daß die Arbeit der letzten Jahre nicht zunichte wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen jaren sprake geweest' ->

Date index: 2024-02-18
w