Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgelopen jaren talloze " (Nederlands → Duits) :

O. overwegende dat meisjes, ondanks de vooruitgang die de afgelopen jaren is geboekt, in talloze landen nog ernstig worden achtergesteld en uitgesloten van onderwijsstelsels, en dat de armste meisjes hier het meest onder te lijden hebben;

O. in der Erwägung, dass – was das Bildungssystem zahlreicher Länder betrifft – in den vergangenen Jahren zwar Fortschritte erzielt wurden, Mädchen jedoch weiterhin schwer benachteiligt sind und ausgegrenzt werden, wobei Mädchen aus ärmsten Verhältnissen am schlimmsten betroffen sind;


73. herinnert eraan dat de lidstaten maatregelen moeten nemen om een einde te maken aan de salarisverschillen tussen vrouwen en mannen die hetzelfde werk doen, aan het verschil tussen het aantal mannen en vrouwen in leidinggevende functies en aan de genderongelijkheid op de arbeidsmarkt, waardoor ook de pensioenen aanzienlijk uiteenlopen en vrouwen veel lagere pensioenen ontvangen dan mannen; dringt er bij de Commissie op aan de bestaande wetgeving te herzien; wijst erop dat de salariskloof tussen mannen en vrouwen ondanks de talloze campagnes, streefcijfers en maatregelen in de afgelopen ...[+++]

73. weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten Maßnahmen zur Beseitigung des geschlechtsspezifischen Lohn- und Einkommensgefälles bei gleicher Arbeit, der geschlechtsspezifischen Unterschiede beim Zugang zu Führungspositionen und der geschlechtsspezifischen Ungleichheiten auf dem Arbeitsmarkt ergreifen müssen, die sich ebenfalls auf die Pensionen und Renten auswirken und erhebliche Unterschiede zwischen den Pensionen und Renten von Frauen und den weitaus höheren Pensionen und Renten von Männern zur Folge haben; fordert die Kommission auf, mit der Überprüfung der derzeit geltenden Rechtsvorschriften zu beginnen; stellt fest, dass das geschlechtsspezifische Lohngefälle trotz zahlloser ...[+++]


7. herinnert eraan dat de lidstaten maatregelen moeten nemen om een einde te maken aan de salarisverschillen tussen vrouwen en mannen die hetzelfde werk doen, aan het verschil tussen het aantal mannen en vrouwen in leidinggevende functies en aan de genderongelijkheid op de arbeidsmarkt, waardoor ook de pensioenen aanzienlijk uiteenlopen en vrouwen veel lagere pensioenen ontvangen dan mannen; dringt er bij de Commissie op aan de bestaande wetgeving te herzien; wijst erop dat de salariskloof tussen mannen en vrouwen ondanks de talloze campagnes, streefcijfers en maatregelen in de afgelopen ...[+++]

7. weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten Maßnahmen zur Beseitigung des geschlechtsspezifischen Lohn- und Einkommensgefälles bei gleicher Arbeit, der geschlechtsspezifischen Unterschiede beim Zugang zu Führungspositionen und der geschlechtsspezifischen Ungleichheiten auf dem Arbeitsmarkt ergreifen müssen, die sich ebenfalls auf die Pensionen und Renten auswirken und erhebliche Unterschiede zwischen den Pensionen und Renten von Frauen und den weitaus höheren Pensionen und Renten von Männern zur Folge haben; fordert die Kommission auf, mit der Überprüfung der derzeit geltenden Rechtsvorschriften zu beginnen; stellt fest, dass das geschlechtsspezifische Lohngefälle trotz zahlloser ...[+++]


A. overwegende dat de Europese consumenten bij overeenkomsten inzake de verkrijging van een recht van deeltijdgebruik van onroerende goederen met talrijke problemen worden geconfronteerd en dat de betreffende diensten van de Commissie de afgelopen jaren talloze klachten en verzoeken om informatie hebben ontvangen,

A. in Anbetracht der zahlreichen Probleme, mit denen europäische Verbraucher bei der vertraglichen Vereinbarung von Teilzeitnutzungsrechten an Immobilien konfrontiert waren und der zahlreichen Beschwerden und Auskunftsersuchen, die die zuständigen Dienststellen der Kommission in den letzten Jahren erhalten haben,


A. overwegende dat de Europese consumenten bij overeenkomsten inzake de verkrijging van een recht van deeltijdgebruik van onroerende goederen met talrijke problemen worden geconfronteerd en dat de betreffende diensten van de Commissie de afgelopen jaren talloze klachten en verzoeken om informatie hebben ontvangen,

A. in Anbetracht der zahlreichen Probleme, mit denen europäische Verbraucher bei der vertraglichen Vereinbarung von Teilzeitnutzungsrechten an Immobilien konfrontiert waren und der zahlreichen Beschwerden und Auskunftsersuchen, die die zuständigen Dienststellen der Kommission in den letzten Jahren erhalten haben,




Anderen hebben gezocht naar : afgelopen     afgelopen jaren     talloze     ondanks de talloze     commissie de afgelopen jaren talloze     afgelopen jaren talloze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen jaren talloze' ->

Date index: 2024-06-03
w