Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen jaren zijn er zeer belangrijke beslissingen » (Néerlandais → Allemand) :

– (HU) Dames en heren, de afgelopen jaren zijn er zeer belangrijke beslissingen genomen in de Europese Unie die het behoud van ons milieu als doel hadden.

(HU) Sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen! In den letzten Jahren wurden in der Europäischen Union äußerst wichtige Entscheidungen gefasst, die auf den Schutz unserer Umwelt abzielen.


– (HU) Dames en heren, de afgelopen jaren zijn er zeer belangrijke beslissingen genomen in de Europese Unie die het behoud van ons milieu als doel hadden.

(HU) Sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen! In den letzten Jahren wurden in der Europäischen Union äußerst wichtige Entscheidungen gefasst, die auf den Schutz unserer Umwelt abzielen.


Het CvdR benadrukt in de eerste plaats dat de door het Cohesiefonds gefinancierde investering in infrastructuur van de afgelopen jaren tot een zeer hoog niveau van Europese meerwaarde heeft geleid en dat de Europeanen dankzij deze investeringen een hogere levensstandaard genieten en bedrijven meer kans tot ontwikkeling hebben gekregen".

Darin betont der AdR in erster Linie, dass die im Lauf der Jahre aus dem Kohäsionsfonds getätigten Investitionen in Infrastrukturen einen sehr hohen europäischen Mehrwert bewiesen haben. Mit diesen Investitionen verbessert die EU die Lebensqualität der Bürgerinnen und Bürger und schafft Entwicklungsmöglichkeiten für die Unternehmen".


In verschillende, onder het nabuurschapsbeleid vallende landen zijn zeer belangrijke politieke en economische hervormingen doorgevoerd, terwijl in andere landen de democratische hervormingen en het economische herstel die in de afgelopen jaren tot stand waren gebracht, door problemen met de nationale en de regionale veiligheid werden bedreigd.

In mehreren Ländern der Nachbarschaft wurden entscheidende politische und wirtschaftliche Reformen durchgeführt, während in anderen nationale und regionale Sicherheitsprobleme die demokratischen Reformen und die wirtschaftliche Erholung der letzten Jahre gefährdeten.


De zeer licht dalende trend van de afgelopen jaren is vooral het gevolg van de economische crisis, die heeft geleid tot een daling van de lonen van mannen, vooral in bepaalde door mannen gedomineerde sectoren als de bouw, eerder dan van een stijging van de lonen van vrouwen.

Der sehr geringfügig rückläufige Trend der vergangenen Jahre war allerdings nicht dadurch bedingt, dass Frauen mehr verdient hätten, sondern vielmehr Folge der Wirtschaftskrise, die bei Männern – vor allem in einigen männlich dominierten Bereichen wie Bauwirtschaft und Ingenieurwesen – zu Verdiensteinbußen geführt hat.


Bovendien is de zeer licht dalende trend van de afgelopen jaren hoofdzakelijk het gevolg van de economische crisis. Tijdens deze crisis zijn mannen eerder minder gaan verdienen dan vrouwen meer," aldus vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor justitie".

Was noch schlimmer ist: Die geringe Angleichung der Durchschnittslöhne in den vergangenen Jahren ist vor allem auf die Wirtschaftskrise zurückzuführen, in der die Löhne der Männer sanken, anstatt dass die Löhne der Frauen stiegen,“ sagte Viviane Reding, Vizepräsidentin der Kommission und zuständig für Justiz.


Maar er is frustratie, veroorzaakt door het onvermogen van zowel spoorwegmaatschappijen als nationale regeringen om in de afgelopen jaren te handelen op belangrijke gebieden.

Trotzdem leiden wir an der Frustration, die von der Unfähigkeit herrührt, dass über die Jahre sowohl die Eisenbahngesellschaften als auch die nationalen Regierungen nicht in der Lage waren, in Hauptbereichen etwas auszurichten.


De bioscopen ten slotte, die een heel eigen sector vormen, werden in de ontwikkelingslanden in de afgelopen jaren door een zeer groot aantal toeschouwers bezocht.

Einen völlig eigenen Sektor bildet das Kino, das in den Entwicklungsländern in den letzten Jahren an Beliebtheit außerordentlich zugenommen hat.


In de afgelopen jaren zijn wij zeer betrokken geweest bij dit onderwerp en zijn we erin geslaagd de Euro-mediterrane Stichting voor de bevordering van de dialoog tussen culturen en beschavingen op te richten, die onder het Nederlands voorzitterschap met haar activiteiten zal beginnen.

Wir haben uns in den letzten Jahren in der Kommission nach Kräften um die Schaffung der Europa-Mittelmeer-Stiftung für den Dialog der Kulturen bemüht und haben sie schließlich durchgesetzt, so dass sie unter der niederländischen Präsidentschaft ihre Arbeit aufnehmen wird.


De Raad is ingenomen met de begrotingsconsolidatiestrategie die vooral gebaseerd is op het verwezenlijken van grote primaire overschotten van meer dan 6% van het BBP per jaar. Deze strategie, die in de afgelopen jaren al met succes ten uitvoer is gelegd, is zeer aan te bevelen in het geval van België, waar de overheidsschuld nog steeds zeer hoog is.

Der Rat unterstützt die Konsolidierungsstrategie, die vor allem auf der Erzielung hoher gesamtstaatlicher Primärüberschüsse von über 6 % des BIP jährlich beruht. Diese Strategie, die in den letzten Jahren bereits erfolgreich umgesetzt wurde, ist für Belgien mit seinem noch sehr hohen öffentlichen Schuldenstand besonders geeignet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen jaren zijn er zeer belangrijke beslissingen' ->

Date index: 2023-08-24
w