Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen maanden allerlei modellen leren » (Néerlandais → Allemand) :

We hebben in de afgelopen maanden allerlei modellen leren kennen en behandeld, dus kan niemand zeggen dat dit niet uitvoerig genoeg besproken is.

Wer sich ansieht, wie in den letzten Monaten unterschiedliche Modelle vorgestellt und diskutiert worden sind, kann nicht sagen, das sei nicht ausreichend diskutiert worden.


DEELNAME AAN DE VOLGENDE ANDERE ACTIVITEITEN IN DE AFGELOPEN 12 MAANDEN (DOELBEWUST LEREN OM KENNIS OF VAARDIGHEDEN TE VERBETEREN OP HET WERK OF IN DE VRIJE TIJD)

TEILNAHME AN DEN FOLGENDEN ANDEREN AKTIVITÄTEN WÄHREND DER LETZTEN 12 MONATE (FREIWILLIGES LERNEN ODER VERBESSERUNG DER KENNTNISSE ODER FÄHIGKEITEN AM ARBEITSPLATZ ODER WÄHREND DER FREIZEIT)


De afgelopen twaalf maanden heb ik president Porosjenko goed leren kennen, op een topbijeenkomst, aan tafel bij hem thuis, tijdens vele vergaderingen en ontelbare telefoongesprekken.

In den vergangenen zwölf Monaten habe ich Präsident Poroschenko gut kennengelernt; bei einem Gipfeltreffen, beim Abendessen in seinem Haus, in zahlreichen Sitzungen und während unzähliger Telefongespräche.


De inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, de benoeming van de Voorzitter van de Europese Raad, het nieuwe Europees Parlement en de nieuwe Europese Commissie: de Europese Unie heeft de afgelopen maanden allerlei institutionele veranderingen meegemaakt.

Umsetzung des Lissabon-Vertrags, Ernennung des Ratspräsidenten, neue Zusammensetzung des Parlaments und der Europäischen Kommission - die Europäische Union hat in den vergangenen Monaten eine Vielzahl institutioneller Veränderungen erlebt.


In de afgelopen weken en maanden hebben we allerlei bezwaren naar voren gebracht, ook tijdens de discussie vanochtend.

Wir haben in den letzten Wochen und Monaten viele Bedenken geltend gemacht, auch heute morgen wieder in unserer Diskussion.


We kunnen Plan D volgens dit stramien voortzetten, leren van de ervaringen die we tot dusver hebben opgedaan en met burgers communiceren in het kader van projecten en volgens modellen die hopelijk een permanent karakter krijgen en niet na zes maanden of zo worden beëindigd, en ervoor zorgen dat besluitvormers en burgers op deze manieren met elkaar in contact komen.

In diesem Sinne können wir Plan D fortführen, aus den bisherigen Erfahrungen lernen und uns mit den Bürgern über eine Reihe von Projekten und Modellen auseinandersetzen, die wir hoffentlich dauerhaft – also nicht nur für einen begrenzten Zeitraum von etwa sechs Monaten – etablieren und so sicherstellen können, dass wir auf diese Weise Entscheidungsträger und europäische Bürger miteinander in Kontakt bringen können.


In de afgelopen zes maanden hebben we daarbij in allerlei opzichten heel wat concrete vooruitgang geboekt. Ik noem alleen de strategie voor de bestrijding van het terrorisme, de uitbreiding van het Schengengebied en de sluiting van visumfaciliterings- en overnameovereenkomsten met verschillende derde landen.

In den letzten sechs Monaten konnten in diesem Bereich eine ganze Reihe von konkreten Fortschritten erzielt werden. Ich erwähne nur kurz die Antiterrorismusstrategie, die Erweiterung des Schengenraums und den Abschluss von Visaerleichterungs- und Rückübernahmeabkommen mit verschiedenen Drittstaaten.


Ik ben enigszins treurig, omdat ik het gevoel heb dat de lidstaten en de verschillende fracties in dit Parlement de afgelopen weken en maanden niet – zoals de Commissie – de economische en werkgelegenheidsrichtsnoeren hebben gebruikt om werkgevers en werknemers dichter bij elkaar te brengen, maar dat zij in het debat weer hun toevlucht hebben genomen tot de oude modellen van de klassenstrijd, waarbij de werkgevers tegenover de werknemers staan, en sociale beschermingsmecha ...[+++]

Ich bin etwas traurig, weil ich das Gefühl habe, dass wir in den letzten Wochen und Monaten auch in diesem Hause quer durch die Fraktionen und Mitgliedstaaten nicht so wie die Kommission Wirtschaft und Arbeit – wirtschafts- und beschäftigungspolitische Leitlinien – zusammenführen, sondern eher wieder in eine Debatte nach den Mustern des alten Klassenkampfes flüchten: hier Arbeitgeber, dort Arbeitnehmer, hier soziale Schutzmechanismen, dort Liberalisierung.


Het Verenigd Koninkrijk blijft nog steeds de duurste automarkt in de Unie voor een belangrijk aantal van de onderzochte modellen, en dit ondanks de prijsdalingen van de afgelopen zes maanden.

Das Vereinigte Königreich bleibt für einen erheblichen Anteil der untersuchten Modelle der teuerste Markt, obwohl die Preise in den letzten 6 Monaten zurückgegangen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen maanden allerlei modellen leren' ->

Date index: 2021-08-07
w