Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgelopen maanden bijzonder " (Nederlands → Duits) :

In het onderzoek van het Bureau voor de grondrechten[30] komt ook discriminatie door gezondheidswerkers naar voren als een bijzonder probleem voor de Roma: 17% van de respondenten gaf aan gedurende de afgelopen twaalf maanden op dit terrein discriminatie te hebben ondervonden.

Der Erhebung der Agentur für Grundrechte zufolge besteht auch ein besonderes Problem darin, dass die Roma vom medizinischen Personal diskriminiert werden:[30] 17 % der Roma berichten über derartige Erfahrungen in den vergangenen zwölf Monaten.


In de voorbereidingen op de volgende G20-Top, is de met de follow-up belaste instelling de afgelopen maanden bijzonder actief geweest.

In Vorbereitung des nächsten G20-Gipfels herrschte in den vergangenen Monaten Hochbetrieb bei der Institution, die mit der Nachbereitung beauftragt ist.


Wanneer ik luister naar een aantal zeer kritische sprekers uit het Angelsaksische gebied dan denk ik eraan terug dat juist uit die hoek in de afgelopen maanden bijzonder veel om hulp is geroepen om de financiële crisis samen aan te pakken.

Wenn ich einige sehr kritische Redner aus dem angelsächsischen Bereich höre, dann erinnere ich mich daran, dass gerade von dort in den letzten Monaten besonders viele Hilfeschreie kamen, die Finanzkrise gemeinsam zu bewältigen.


Het in het verslag genoemde voorstel voor de ontwikkeling van een strategie op EU-niveau om de gevolgen van slechte weersomstandigheden voor de landbouw in de EU aan te pakken, is bijzonder welkom en ook bijzonder relevant, gezien de buitengewoon barre weersomstandigheden waar boeren de afgelopen maanden mee te maken hebben gehad.

Die im Bericht vorgeschlagene Ausarbeitung einer Strategie auf EU-Ebene, um den Auswirkungen ungünstiger Wetterbedingungen auf die EU-Landwirtschaft zu begegnen, ist sehr begrüßenswert und in der Tat sehr sachdienlich, wenn man die außergewöhnlich harten Klimabedingungen berücksichtigt, denen Landwirte in den vergangenen Monaten ausgesetzt waren.


Het in het verslag genoemde voorstel voor de ontwikkeling van een strategie op EU-niveau om de gevolgen van slechte weersomstandigheden voor de landbouw in de EU aan te pakken, is bijzonder welkom en ook bijzonder relevant, gezien de buitengewoon barre weersomstandigheden waar boeren de afgelopen maanden mee te maken hebben gehad.

Die im Bericht vorgeschlagene Ausarbeitung einer Strategie auf EU-Ebene, um den Auswirkungen ungünstiger Wetterbedingungen auf die EU-Landwirtschaft zu begegnen, ist sehr begrüßenswert und in der Tat sehr sachdienlich, wenn man die außergewöhnlich harten Klimabedingungen berücksichtigt, denen Landwirte in den vergangenen Monaten ausgesetzt waren.


In het onderzoek van het Bureau voor de grondrechten[30] komt ook discriminatie door gezondheidswerkers naar voren als een bijzonder probleem voor de Roma: 17% van de respondenten gaf aan gedurende de afgelopen twaalf maanden op dit terrein discriminatie te hebben ondervonden.

Der Erhebung der Agentur für Grundrechte zufolge besteht auch ein besonderes Problem darin, dass die Roma vom medizinischen Personal diskriminiert werden:[30] 17 % der Roma berichten über derartige Erfahrungen in den vergangenen zwölf Monaten.


Jean Marie Beaupuy, namens de ALDE-Fractie. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Hübner, mijnheer Špidla, mijnheer Manninen, dames en heren, ik kan u verzekeren dat er de afgelopen maanden en de afgelopen twee jaar een bijzonder levendige en vruchtbare discussie heeft plaatsgevonden.

Jean-Marie Beaupuy, im Namen der ALDE-Fraktion. – (FR) Herr Präsident, sehr geehrte Frau Hübner, sehr geehrter Herr Špidla, sehr geehrter Herr Manninen, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich kann bezeugen, dass der Austausch, der in den letzten Monaten und in den vergangenen zwei Jahren stattgefunden und zu diesen Texten geführt hat, äußerst intensiv und fruchtbar war, und meine Kollegen und ich denken und hoffen, dass diese Texte vom Europäischen Parlament gleich mit großer Mehrheit angenommen werden.


De afgelopen maanden hebben alle lidstaten met ondersteuning van de Commissie en de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) hun draaiboeken voor een influenzapandemie opgesteld en nader uitgewerkt. Mede op basis van conclusies van de Raad[1] en de ministers van Volksgezondheid tijdens hun informele bijeenkomst op 20 oktober 2005 worden verdere werkzaamheden uitgevoerd. De Commissie neemt een belangrijke taak op zich bij de ondersteuning van de lidstaten en bij de coördinatie van de maatregelen op EU-niveau, in het bijzonder via het communautai ...[+++]

Alle Mitgliedstaaten haben in den letzten Monaten mit Unterstützung der Kommission und der WHO ihre Influenzapandemiebereitschaftsplanung entwickelt und intensiviert. Weitere Arbeiten laufen, vor dem Hintergrund der Schlussfolgerungen des Rates[1] und der Gesundheitsminister, die anlässlich der informellen Zusammenkunft vom 20. Oktober 2005 getroffen wurden. Die Kommission übernimmt eine wichtige Aufgabe, indem sie die Mitgliedstaaten unterstützt und die Maßnahmen auf EU-Ebene koordiniert, wobei sie sich insbesondere des Netzes für die epidemiologische Überwachung und die Kontrolle übertragbarer Krankheiten in der Gemeinschaft[2] und des Frühwarn- und Reaktionssystems für die Überwachung und die Kontrolle übertragbarer Krankheiten (EWRS)[3 ...[+++]


De Europese Unie schaart zich volledig achter de verklaring van de voorzitter van de VN-Veiligheidsraad van 31 maart waarin wordt erkend dat de afgelopen maanden in Guinee-Bissau vooruitgang is geboekt, in het bijzonder inzake het verkiezingsproces en het economisch en budgettair beheer.

Die Europäische Union unterstützt voll und ganz die Erklärung des Präsidenten des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen vom 31. März 2005, in der anerkannt wird, dass in Guinea-Bissau in den letzten Monaten insbesondere in Bezug auf den Wahlprozess und im Bereich der Wirtschafts- und Haushaltspolitik Fortschritte erzielt wurden.


Ten eerste blijven, ondanks een geleidelijke daling van de rentevoeten in de Gemeenschap gedurende de afgelopen twaalf maanden, zowel de nominale als de reële percentages hoog, in het bijzonder met betrekking tot de diepte van de huidige neerwaartse tendens.

Erstens sind sowohl die nominalen als auch die realen Zinsen in der Gemeinschaft trotz schrittweiser Zinssenkungen während der letzten zwölf Monate insbesondere im Verhältnis zur Tiefe der derzeitigen Rezession nach wie vor hoch.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen maanden bijzonder' ->

Date index: 2021-01-28
w