Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen maanden echter gespannen gebleven » (Néerlandais → Allemand) :

Zoals u weet, is de politieke situatie de afgelopen maanden echter gespannen gebleven als gevolg van de radicalisering van de standpunten van de voornaamste politieke leiders in Bosnië.

Doch wie Sie wissen, zeichnete sich auch in den vergangenen Monaten keine Entspannung der politischen Situation ab, da die führenden bosnischen Politiker unnachgiebig auf ihren extremen Positionen beharrten.


1. onderstreept dat ernaar moet worden gestreefd van het kader voor economische governance van de Europese Unie een sturend instrument te maken om grote economische onevenwichtigheden te corrigeren, met inbegrip van de werkloosheidspercentages, die hebben geleid tot aanzienlijke dalingen van de groei en een toenemende ongelijkheid, en die de Europese economie in gevaar hebben gebracht; herinnert eraan dat de totale schuld van de EU-28 is gedaald van 4,5 % van het bbp in 2011 tot naar verwachting circa 3 % van het bbp in 2014; herinnert er echter aan dat h ...[+++]

1. betont, dass der Rahmen der Europäischen Union für die wirtschaftspolitische Steuerung als Lenkungsinstrument dienen sollte, um schwerwiegende makroökonomische Ungleichgewichte, darunter auch die Arbeitslosenquoten, zu korrigieren, die zu einem einschneidenden Wachstumsabfall und zunehmenden Ungleichheiten geführt haben und eine Bedrohung für die Volkswirtschaften in Europa darstellen; weist erneut darauf hin, dass die Gesamtverschuldung der EU 28 von 4,5 % des BIP im Jahr 2011 auf eine Prognose von 3 % des BIP im Jahr 2014 gesunken ist; eri ...[+++]


De afgelopen twee decennia is het echter, ondanks enkele verbeteringen, goeddeels ongewijzigd is gebleven omdat de onderhandelingen voor de Doha-ontwikkelingsagenda (DDA) niet konden worden afgerond en omdat de aandacht van de WTO-leden op andere doelen was gericht.

Trotz einiger Verbesserungen wurde es in den vergangenen zwei Jahrzehnten jedoch kaum verändert; dies ist darauf zurückzuführen, dass die Verhandlungen über die Doha-Entwicklungsagenda nicht abgeschlossen werden konnten und sich der Schwerpunkt der Bemühungen der WTO-Mitglieder verlagert hat.


L. overwegende dat de VN-missie die de beschuldigingen over het gebruik van chemische wapens in de Arabische Republiek Syrië heeft onderzocht, op 12 december 2013 haar conclusie heeft gepubliceerd dat er in 2013 chemische wapens werden gebruikt tegen soldaten en/of burgers, onder wie kinderen; overwegende dat de VN-Veiligheidsraad op 27 september 2013 unaniem resolutie 2118 (2013) heeft aangenomen, waarin onder meer steun werd gegeven aan de voortvarende, op 30 juni 2014 af te ronden vernietiging van het Syrische arsenaal aan chemische wapens; overwegende dat nog maar 5% van de totale voorraad chemische wapens het land heeft verlaten ...[+++]

L. in der Erwägung, dass die Mission zur Untersuchung des mutmaßlichen Einsatzes chemischer Waffen in der Arabischen Republik Syrien am 12. Dezember 2013 zu dem Schluss gelangte, dass im Jahr 2013 chemische Waffen gegen Soldaten und/oder Zivilpersonen, auch Kinder, eingesetzt wurden; in der Erwägung, dass am 27. September 2013 die Resolution 2118 (2013) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen einstimmig angenommen wurde, in der unter ...[+++]


Gemiddeld is 0,9% van de internemarktrichtlijnen waarvoor de uiterste omzettingsdatum is verstreken, nog niet in nationaal recht omgezet, een percentage dat de afgelopen zes maanden onveranderd is gebleven.

Im Schnitt sind 0,9 % der Binnenmarktrichtlinien, deren Umsetzungsfrist bereits abgelaufen ist, noch nicht in nationales Recht umgesetzt, eine Zahl, die in den letzten sechs Monaten stabil geblieben ist.


De prijs van kaas is de afgelopen 3 maanden redelijk stabiel gebleven, terwijl de boterprijs met 8% is gestegen en de prijs van melkpoeder fors is toegenomen.

In den vergangenen drei Monaten sind die Käsepreise relativ stabil geblieben, während die Butterpreise um 8 % stiegen und die Milchpulverpreise stark nach oben gingen.


In de afgelopen maanden hebben we echter vastgesteld dat de opbrengst voor de veeboeren almaar verder daalt. De prijs die ze krijgen ligt onder het gemiddelde van de afgelopen vijf jaar.

In den letzten Monaten hat es jedoch einen kontinuierlichen Preisrückgang gegeben, und die Preise, die die Züchter erzielt haben, waren unter dem Durchschnitt der letzten fünf Jahre.


Melk en zuivelproducten moeten echter een warmtebehandeling ondergaan indien ze afkomstig zijn uit een land waar in de afgelopen twaalf maanden een uitbraak van mond-en-klauwzeer heeft plaatsgevonden of waar in die periode een vaccinatie tegen die ziekte werd uitgevoerd.

Allerdings müssen Milch und Milcherzeugnisse, die aus einem Land stammen, in dem in den letzten zwölf Monaten ein Ausbruch der Maul- und Klauenseuche zu verzeichnen war oder gegen diese Krankheit geimpft wurde, einer Wärmebehandlung unterzogen werden.


De wisselmarkten hebben geen beroering gekend en de overheidsfinanciën hebben geen crises doorgemaakt, ook niet in de moeilijke tijden van de afgelopen maanden, en de inflatie is laag gebleven.

Es gab keine Wechselkursturbulenzen, keine Krise der öffentlichen Finanzen – nicht einmal in den schwierigen Momenten der letzten Monate – und keinen Inflationsanstieg.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen maanden echter gespannen gebleven' ->

Date index: 2022-02-14
w