- (ES) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wens ik de heer Atkins van harte te feliciteren met zijn inzet en het degelijke en nauwgeze
tte werk dat hij de afgelopen maanden heeft verricht. Zoals de
rapporteur voor advies van de commissie industrie, de he
er Zimeray, terecht heeft opgemerkt, toont het onderhavige verslag aan hoezeer het luchtruim versnipperd is. Deze fragmentatie is zowel het gevolg van de bestaande administratieve gre
...[+++]nzen als van de technologische versnippering die voortvloeit uit de zeer onderscheiden systemen die in de verschillende landen worden gehanteerd.
– (ES) Herr Präsident! Mein aufrichtiger Glückwunsch geht zunächst an Herrn Atkins für sein Engagement und die gewichtige, gründliche Arbeit, die er in diesen Monaten geleistet hat und die, wie der Verfasser der Stellungnahme des Ausschusses für Industrie, Außenhandel, Forschung und Entwicklung, Herr Zimeray, ganz richtig sagte, die Zersplitterung des Luftraums sowohl im Hinblick auf die bestehenden verwaltungstechnischen Grenzen als auch auf die technologische Vielfalt auf Grund der unterschiedlichen Systeme in den einzelnen Ländern verdeutlicht.