Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgelopen maanden regelmatig uitvoerig " (Nederlands → Duits) :

27. vestigt in dit verband de aandacht op het recente verslag van Amnesty International en veroordeelt ten stelligste de gevallen van ontvoering, afranseling, foltering, moord, buitengerechtelijke executie en andere zware schendingen van de mensenrechten en het humanitaire recht die de afgelopen drie maanden zijn gepleegd tegen actievoerders, betogers, journalisten en tal van andere burgers die niet actief zijn in het conflict in Oost-Oekraïne, voornamelijk door gewapende separatisten en in sommige gevallen ook door regeringstroepen; ...[+++]

27. weist in diesem Zusammenhang auf den aktuellen Bericht von Amnesty International hin und verurteilt aufs Schärfste die Entführungen, brutalen Prügelattacken, Folterungen, Morde und außergerichtlichen Hinrichtungen sowie weitere schwerwiegende Verstöße gegen die Menschenrechte und andere massive Völkerrechtsverletzungen aus den vergangenen drei Monaten, die gegen nicht aktiv am Konflikt in der Ostukraine beteiligte Aktivisten, Demonstranten, Journalisten und viele andere Bürgerinnen und Bürger gerichtet waren und hauptsächlich von bewaffneten Separatisten – in einigen Fällen aber auch von Regierungstruppen – begangen wurden; unterstütz ...[+++]


In het kader van het lopende beraad over een financiële opvolger voor LIFE+ zijn de belanghebbenden de afgelopen maanden uitvoerig geraadpleegd.

Im Rahmen der laufenden Diskussionen über die finanziellen Maßnahmen im Anschluss an das Programm LIFE+ wurden in den vergangenen Monaten zahlreiche Interessenträger befragt.


Andere lidstaten bieden hun onderdanen de mogelijkheid om hun stemrecht te behouden onder bepaalde voorwaarden. Oostenrijkse burgers die in het buitenland verblijven, moeten bijvoorbeeld regelmatig hun registratie als kiezer vernieuwen. Duitse burgers moeten op hun beurt vertrouwd zijn met en beïnvloed worden door de nationale politiek, of moeten in de afgelopen 25 jaar minsten drie maanden in Duitsland hebben verbleven.

In anderen Mitgliedstaaten ist die Beibehaltung des Wahlrechts an bestimmte Voraussetzungen gebunden. In Österreich beispielsweise müssen Auslandsbürger ihren Verbleib im Wählerverzeichnis in bestimmten Zeitabständen neu beantragen, wohingegen sie in Deutschland mit der nationalen Politik vertraut und von ihr betroffen sein oder in den 25 Jahren vor dem Wahltermin mindestens drei Monate lang im Inland gelebt haben müssen.


We hebben in de afgelopen maanden allerlei modellen leren kennen en behandeld, dus kan niemand zeggen dat dit niet uitvoerig genoeg besproken is.

Wer sich ansieht, wie in den letzten Monaten unterschiedliche Modelle vorgestellt und diskutiert worden sind, kann nicht sagen, das sei nicht ausreichend diskutiert worden.


In haar mededeling, die het resultaat is van uitvoerig overleg in de afgelopen maanden (zie IP/09/1549), licht de Commissie de belangrijkste elementen toe die zij in haar wetgevings­voorstellen volgend jaar zal opnemen.

Die Kommission legt in ihrer Mitteilung die Eckpunkte ihrer für kommendes Jahr geplanten Legislativvorschläge dar. Die Mitteilung ist das Ergebnis umfangreicher Konsultationen, die die Kommission in den vergangenen Monaten durchgeführt hat (siehe IP/09/1549).


Ik wil ook iets zeggen over het toezicht op de financiële markten, dat de afgelopen maanden natuurlijk regelmatig op de agenda van de Commissie heeft gestaan.

Ich möchte auch noch etwas zur Überwachung der Finanzmärkte sagen, die natürlich in den letzten Monaten regelmäßig auf der Tagesordnung der Kommission stand.


De rapporteurs en commissies zijn de afgelopen maanden regelmatig uitvoerig op de hoogte gebracht van de laatste stand van het overleg.

Über den Stand der Beratungen wurden die Berichterstatter und die Ausschüsse in den vergangenen Monaten regelmäßig umfassend informiert.


In de afgelopen maanden hebben de Slowaakse autoriteiten regelmatig persconferenties gehouden. Dit lijkt vrucht af te werpen omdat de pers nu beter geïnformeerd is en minder kritisch staat tegenover de komst van de euro.

In den vergangenen Monaten haben die slowakischen Behörden regelmäßige Pressekonferenzen abgehalten, die sich nun auszuzahlen scheinen, denn die Presse ist besser informiert und steht der Umstellung weniger kritisch gegenüber.


Kortom, afsluitend kan ik zeggen dat de vraag van de heer Papadimoulis in de afgelopen maanden en weken regelmatig op de agenda van de Raad heeft gestaan.

Zusammenfassend lässt sich sagen, dass die von Herrn Papadimoulis gestellte Frage in den letzten Wochen und Monaten regelmäßig auf der Tagesordnung des Rates stand.


De Commissie zelf heeft zich de afgelopen twee maanden uitvoerig met deze kwestie bezig gehouden en overleg gevoerd met EU-lidstaten, zowel in het Comité 133 als elders; met het Europees Parlement; met een breed scala van vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld (NGO's en vertegenwoordigers van het bedrijfsleven en vakbonden); alsmede met derde landen die met ons samenwerken.

Was uns selbst betrifft, so hat die Kommission extensive Überlegungen und Konsultationen mit den Mitgliedstaaten - u.a. im Ausschuss 133 -, mit dem Europäischen Parlament, mit einer breiten Palette von Vertretern der Zivilgesellschaft (NRO, Wirtschaft und Gewerkschaften) und mit unseren Drittlandpartnern angestellt, um die einzelnen Standpunkte besser zu verstehen und ein Gefühl dafür zu entwickeln, was getan werden muss, wenn der in Doha eingeleitete Prozess wieder in Gang kommen soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen maanden regelmatig uitvoerig' ->

Date index: 2022-01-22
w