Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgelopen maanden waren " (Nederlands → Duits) :

S. overwegende dat in de afgelopen maanden het aantal arrestaties van homoseksuele mannen enorm is toegenomen; overwegende dat er in heel Egypte een aantal politie-invallen is geweest op vermoedelijke ontmoetingsplaatsen van homoseksuelen; overwegende dat de LGBT-gemeenschap vervolgd en publiekelijk vernederd wordt; overwegende dat het Egyptische initiatief voor persoonlijke rechten schat dat er in de afgelopen 18 maanden minstens 150 mensen zijn gearresteerd op verdenking van losbandigheid; overwegende dat een Egyptische rechtbank op 12 januari 2015 26 mannen heeft vrijgesproken, die een maa ...[+++]

S. in der Erwägung, dass in den vergangenen Monaten die Verhaftungen homosexueller Männer stark zugenommen haben; in der Erwägung, dass in ganz Ägypten Polizeirazzien an als Treffpunkt von Homosexuellen angenommenen Orten stattgefunden haben; in der Erwägung, dass Lesben, Schwule, Bisexuelle und Transgender-Personen (LGBT-Community) verfolgt und öffentlich beleidigt werden; in der Erwägung, dass die Ägyptische Initiative für persönliche Rechte schätzt, dass in den vergangenen 18 Monaten mindestens 150 Menschen wegen „Ausschweifung ...[+++]


In de afgelopen tijd, in de afgelopen maanden, waren wij, samen met een aantal leden van de Verts/ALE-Fractie, bijna de enigen die een debat over de situatie in Tunesië eisten.

Ich denke, dass wir in letzter Zeit, vor einigen Monaten, praktisch die Einzigen waren, zusammen mit einigen wenigen Abgeordneten der Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz, die zu einer Diskussion zur Lage in Tunesien aufgerufen haben.


Ook tijdens de afgelopen maanden waren er positieve ontwikkelingen, zoals het Verdrag van Prud, vooruitgang in de Brcko-kwestie en stappen ter voorbereiding van de volkstelling in 2011.

In den letzten Monaten gab es auch positive Entwicklungen, einschließlich des Prud-Abkommens, Fortschritte beim Brcko-Problem und Schritte zu einer Volkszählung im Jahr 2011.


Dames en heren, de afgelopen maanden waren een periode van consolidatie van de internationale inspanningen.

Meine Damen und Herren, die letzten Monate waren eine Zeit der Sammlung für das Vorgehen auf internationaler Ebene.


De afgelopen maanden waren in dat opzicht bijzonder positief als we kijken naar de programma's voor de bouw van helikopters, raketten en het toekomstige transportvliegtuig.

Die letzten Monate waren in dieser Hinsicht sehr positiv, insbesondere was Hubschrauber, Raketen und das künftige Transportflugzeug betrifft.


De Europese Unie betreurt het ten zeerste dat het geweld op Oost-Timor de afgelopen maanden is toegenomen en heeft met afschuw kennis genomen van de berichten dat er op 6 en 7 april in Liquiça ongewapende burgers gedood zijn door paramilitaire eenheden, waarbij naar het schijnt reguliere Indonesische troepen wel aanwezig waren, maar niet hebben ingegrepen.

Die Europäische Union bedauert zutiefst die Zunahme von Gewaltakten in Osttimor während der letzten Monate und hat mit Bestürzung Berichte zur Kenntnis genommen, wonach am 6. und 7. April in Liquiça (Osttimor), unbewaffnete Zivilisten von paramilitärischen Milizen - offensichtlich im Beisein regulären Militärs, das jedoch nicht eingriff - ermordet worden sind.


Overwegende dat in de afgelopen maanden op de markt van de Gemeenschap is geconstateerd dat de prijzen franco grens van grote hoeveelheden van bepaalde visserijprodukten lager waren dan de daarvoor geldende referentieprijzen; dat daardoor het effect van de maatregelen voor stabilisatie van de markten van de Gemeenschap in het gedrang dreigt te komen; dat deze situatie leidt tot ernstige economische moeilijkheden in de visserijsector, die, gelet op de huidige buitengewone omstandigheden, eist ...[+++]

Im Laufe der letzten Monate ist festgestellt worden, daß die Frei-Grenze-Preise bei bedeutenden Mengen bestimmter Fischereierzeugnisse auf dem Gemeinschaftsmarkt unter den für sie geltenden Referenzpreisen lagen. Dadurch drohen die Stabilisierungsmaßnahmen auf den Märkten der Gemeinschaft zunichte gemacht zu werden. In der Praxis schlägt sich das in ernsten wirtschaftlichen Schwierigkeiten im Fischereisektor nieder, für den mit Rücksicht auf die derzeitigen aussergewöhnlichen Umstände Sofortmaßnahmen getroffen werden müssen. Unter diesen Bedingungen und um Störungen durch Angebote zu aussergewöhnlich niedrigen Preisen zu vermeiden, sind ...[+++]


De afgelopen maanden zijn namelijk 65.000 Ethiopiërs die naar Kenya waren gevlucht, waaronder 44.300 afkomstig uit het Banissakamp, teruggekeerd naar de stad Moyale in het grensgebied van Ethiopië. De bevolking van deze stad is in enkele maanden verdubbeld.

So kehrten im Laufe der letzten Monate 65 000 nach Kenia geflüchtete Äthiopier, darunter 44 300 aus dem Lager Banissa, nach Äthiopien in die Stadt Moyale im Grenzgebiet zurück, deren Bevölkerung sich in wenigen Monaten verdoppelt hat.


Aangezien de ziekte zich de afgelopen maanden snel heeft verspreid in gebieden in het zuiden van de Unie die er voordien vrij van waren, heeft deze maatregel een dringend karakter.

Diese Maßnahmen haben angesichts der in den letzten Monaten zu beobachtenden schnellen Ausbreitung der Seuche auf bisher verschonte Gebiete im Süden der Europäischen Union Dringlichkeitscharakter.


De afgelopen maanden hebben enkele lidstaten gevraagd of de EU-delegaties hun landen konden vertegenwoordigen in bepaalde hoofdsteden en, pas op, dat waren niet alleen regeringen die onder schulden gebukt gaan.

In den letzten Monaten haben einige Mitglied­staaten gefragt, ob die EU-Delegationen ihre Länder in bestimmten Hauptstädten vertreten könnten – und das waren wohlgemerkt nicht nur schuldengeplagte Regierungen!




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen maanden waren' ->

Date index: 2024-05-16
w