Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgelopen paar jaar heel " (Nederlands → Duits) :

De afgelopen paar jaar heeft de EIB aanzienlijke leningen (1-1,5 miljard euro per jaar) ter beschikking gesteld ten behoeve van onderwijs en scholingsmaatregelen.

In den letzten Jahren hat die EIB beträchtliche Beträge für Bildungs- und Fortbildungsmaßnahmen zur Verfügung gestellt (EUR 1-1,5 Milliarden jährlich).


Naast de gunstige effecten van een grotere interne markt kunnen in de dagelijkse praktijk de eerste positieve resultaten worden verwacht van diverse maatregelen die de afgelopen paar jaar op gebieden als de financiële diensten, de netwerkindustrieën of het vennootschapsrecht werden genomen.

Neben den positiven Effekten eines größeren Binnenmarktes sind auch zahlreiche Maßnahmen zu nennen, die in den vergangenen Jahren im Bereich der Finanzdienstleistungen, der netzgebundenen Wirtschaftszweige oder des Gesellschaftsrechts ergriffen wurden und die nun erste positive Wirkungen zeigen dürften.


In de afgelopen paar jaar hebben zij dat al gedaan, maar hieraan moet nu een permanente basis worden gegeven [85].

Dies war in den letzten Jahren bereits der Fall, sollte jetzt aber zu einer ständigen Einrichtung gemacht werden [85].


Europa zal de verbeteringen op het gebied van energie-efficiëntie van de afgelopen paar jaar meer dan moeten verdubbelen.

Europa muss die Geschwindigkeit, mit der die Energieeffizienz verbessert wird, um Vergleich zu den vergangenen Jahren mehr als verdoppeln.


De Europese Unie heeft de afgelopen paar jaar een beleid gevoerd dat de lidstaten in staat stelt solide buitengrenzen op te bouwen en te onderhouden.

In den letzten Jahren hat die Europäische Union die Mitgliedstaaten dazu angehalten, an den Außengrenzen dauerhaft einen robusten Grenzschutz vorzusehen.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, het is de afgelopen paar jaar heel duidelijk geworden dat de instellingen van de Europese Unie bij de burgers van Europa veel minder bekend zijn dan zou moeten.

– Frau Präsidentin, in den letzten Jahren hat sich gezeigt, dass die Bürgerinnen und Bürger Europas nicht ausreichend mit den Institutionen der Europäischen Union vertraut sind.


Daarom heeft de Commissie de afgelopen paar jaar een heel scala van initiatieven ontplooid die gericht zijn op een toename van het gebruik van hernieuwbare energiebronnen, het vaststellen van normen voor energie-efficiëntie en de bevordering van technologieën voor duurzaam gebruik van fossiele brandstoffen en van nieuwe technologieën op het gebied van hernieuwbare energie en energie-efficiëntie.

Die Kommission hat daher in den letzten Jahren eine breite Palette an Initiativen gestartet, die den verstärkten Einsatz erneuerbarer Energiequellen, die Erarbeitung von Energieeffizienznormen und die Förderung von Technologien zum nachhaltigen Einsatz fossiler Brennstoffe sowie von neuen Technologien im Zusammenhang mit erneuerbaren Energiequellen und Energieeffizienz zum Ziel hatten.


De afgelopen paar jaar en de debatten, ook in dit Huis, over de aard van de ideologieën van Hitler en Stalin en over de ellende die zij hebben teweeggebracht, hebben één ding duidelijk gemaakt: het meer fortuinlijke westerse deel van Europa heeft de geschiedenis heel anders heeft ervaren dan de tien Midden-Europese landen die onlangs tot de EU zijn toegetreden.

Es hat sich in den letzten Jahren und durch die auch in diesem Haus geführten Debatten über das Wesen des Hitlerismus und Stalinismus und deren angerichteten Schaden, gezeigt, dass die westlichen Länder Europas mehr Glück gehabt hatten und Geschichte ganz anders erfahren haben, als die zehn neuen mitteleuropäischen Mitgliedstaaten der EU.


Een van de meest opvallende ontwikkelingen van de afgelopen paar jaar is dat wij in de Europese Unie al zoveel hebben gedaan om die uitdaging aan te gaan, op basis van heel brede overeenstemming.

Eine der beeindruckendsten Entwicklungen der letzten Jahre bestand darin, dass wir offenkundig in der Europäischen Union bereits sehr viel getan haben, um dieser Herausforderung auf der Grundlage eines sehr breiten Konsenses gerecht zu werden.


– (HU) Om geassocieerd lid te kunnen worden, heeft Kroatië de afgelopen paar jaar ingrijpende hervormingen doorgevoerd teneinde te voldoen aan de politieke, economische en wettelijke vereisten van de Europese Unie, de zogenaamde criteria van Kopenhagen. De Raad heeft deze inspanningen erkend, dankzij welke Kroatië in december vorig jaar de status van geassocieerd lid is toegekend, en er werd een datum vastgesteld voor de aanvang van de toetredingsbesprekingen.

– (HU) In den vergangenen Jahren hat Kroatien tief greifende Reformen durchgeführt, damit es den politischen, wirtschaftlichen und rechtlichen Anforderungen der Europäischen Union, den so genannten Kopenhagener Kriterien, gerecht und zum assoziierten Mitglied wird. Diese Anstrengungen wurden vom Rat anerkannt, der Kroatien im vergangenen Dezember den Status eines assoziierten Mitglieds verlieh; außerdem wurde das Datum für den Beginn der Beitrittsverhandlungen festgelegt.




Anderen hebben gezocht naar : afgelopen     afgelopen paar     afgelopen paar jaar     paar jaar heeft     paar jaar hebben     paar jaar meer     heeft de afgelopen     europese unie heeft     afgelopen paar jaar heel     commissie de afgelopen     jaar een heel     geschiedenis heel     basis van heel     kroatië de afgelopen     worden heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen paar jaar heel' ->

Date index: 2021-11-24
w