Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen tien jaar gestaag » (Néerlandais → Allemand) :

In de meeste EU-landen is het percentage volwassenen met een hogeronderwijsdiploma de afgelopen tien jaar gestaag toegenomen (tot 29 %), hoewel de EU nog steeds achterloopt bij het OESO-gemiddelde (33 %).

Der Anteil der erwachsenen Bevölkerung mit Hochschulbildung hat im letzten Jahrzehnt in den meisten EU-Ländern stetig zugenommen (auf 29 %), wenngleich die EU weiterhin hinter dem OECD-Durchschnitt (33 %) zurückbleibt.


B. overwegende dat de economische en handelsbetrekkingen tussen de EU en haar lidstaten en Rusland zich de afgelopen tien jaar gestaag hebben ontwikkeld, hetgeen heeft geleid tot brede en verregaande economische samenwerking en wederzijdse afhankelijkheid; dat de politieke betrekkingen daarentegen gespannen bleven;

B. in der Erwägung, dass sich die Wirtschafts- und Handelsbeziehungen zwischen der EU und ihren Mitgliedstaaten und Russland im letzten Jahrzehnt stetig weiterentwickelt haben und nun eine intensive, umfassende wirtschaftliche Zusammenarbeit und eine wechselseitige Abhängigkeit besteht; in der Erwägung, dass die politischen Beziehungen allerdings nach wie vor gespannt sind;


B. overwegende dat de economische betrekkingen tussen de EU en Rusland zich de afgelopen tien jaar gestaag hebben ontwikkeld, hetgeen heeft geleid tot brede en verregaande economische samenwerking en onderlinge afhankelijkheid; overwegende dat de politieke betrekkingen daarentegen worden gekenmerkt door wantrouwen en rivaliteit,

B. in der Erwägung, dass sich die Wirtschaftsbeziehungen zwischen der EU und Russland im letzten Jahrzehnt stetig weiterentwickelt und zu einer intensiven, umfassenden wirtschaftlichen Zusammenarbeit und Interdependenz geführt haben; in der Erwägung, dass im Gegensatz dazu die politischen Beziehungen von Misstrauen und Rivalitätsdenken geprägt sind;


In de afgelopen tien jaar heeft het programma 370 miljoen euro in volwasseneneducatie geïnvesteerd. In 17 000 gevallen werd aan organisaties subsidie verleend, waardoor naar schatting 500 000 deelnemers werden bereikt.

Im vergangenen Jahrzehnt wurden im Rahmen des Programms 370 Mio. EUR in die Erwachsenenbildung investiert und an entsprechende Organisationen 17 000 Finanzhilfen ausgezahlt, wovon um die 500 000 Teilnehmer profitiert haben dürften.


Helaas is dit de zoveelste tragedie in de afgelopen tien jaar: meer dan 9000 mensen zijn al verdronken in een poging om Europa te bereiken. Dit is de grootste tragedie van de afgelopen tien jaar!

Das war bedauerlicherweise nicht die erste derartige Tragödie; in den letzten 10 Jahren ertranken über 9 000 Menschen bei dem Versuch, nach Europa zu gelangen, aber es war die schlimmste Tragödie der vergangenen zehn Jahre.


In de afgelopen tien jaar zijn zowel de invoer in de EU als de uitvoer uit de EU gestaag gegroeid.

In den letzten zehn Jahren haben die Importe in die EU wie auch die Exporte aus der EU kontinuierlich zugenommen.


In de afgelopen tien jaar heeft de interne markt de welvaart in de Unie met € 877 miljard doen toenemen .

In den letzten zehn Jahren hat der Binnenmarkt den Wohlstand der Union um 877 Mrd. EUR gesteigert.


De interne markt heeft zich in de afgelopen tien jaar naar nieuwe sectoren uitgebreid.

In den vergangenen zehn Jahren hat sich der Binnenmarkt auf neue Bereiche ausgedehnt.


P. overwegende dat in de afgelopen tien jaar een duurzame ontwikkeling in Afrika moeilijk te realiseren was en de meeste landen in de Afrikaanse regio nog altijd worden gemarginaliseerd, hoewel uitbanning van armoede en honger en bevordering van middelen om op duurzame wijze in het eigen onderhoud te kunnen voorzien, centraal staan bij de verwezenlijking van duurzame ontwikkeling,

P. in der Erwägung, dass in den vergangenen 10 Jahren eine nachhaltige Entwicklung in Afrika schwer erreichbar blieb und die meisten Länder in der afrikanischen Region weiterhin an den Rand gedrängt waren, während doch die Beseitigung von Armut und Hunger und die Förderung von Erwerbsmöglichkeiten auf der Grundlage einer nachhaltigen Entwicklung im Hinblick auf das Erreichen einer nachhaltigen Entwicklung im Mittelpunkt stehen,


Als wij echter naar de afgelopen tien jaar kijken - en daar valt ook het jaar onder waarop dit verslag betrekking heeft, 1998 – stellen wij vast, en daarop wil ik de aandacht vestigen van de hier aanwezige leden en van al degenen die naar ons luisteren, dat de vier landen met de grootste achterstand, Ierland, Griekenland, Spanje en Portugal in tien jaar tijd tien punten zijn gestegen in vergelijking met het gem ...[+++]

Wenn man 10 Jahre zurückblickt, wozu auch das Berichtsjahr 1998 gehört, kann ich den hier anwesenden Parlamentariern und denen, die uns zuhören, sagen, daß die vier Länder mit dem größten Rückstand, d. h. Irland, Griechenland, Spanien und Portugal, innerhalb von zehn Jahren in bezug auf den Gemeinschaftsdurchschnitt des Bruttosozialprodukts zehn Prozentpunkte aufgeholt haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen tien jaar gestaag' ->

Date index: 2021-07-21
w