Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen tien jaar sterk » (Néerlandais → Allemand) :

De connectiviteit van de meeste EU-luchthavens is in de afgelopen tien jaar sterk verbeterd; dit mag echter niet als vanzelfsprekend worden beschouwd en de EU-luchthavens zorgen nog steeds voor het gros van de connectiviteit van Europa.

Obwohl sich der Vernetzungsgrad der überwiegenden Mehrheit der EU-Flughäfen in den letzten zehn Jahren in beeindruckendem Maße erhöht hat (die europäischen Flughäfen stellen immer noch den größten Teil der Verkehrsverbindungen in Europa bereit), so ist diese Steigerung jedoch nicht selbstverständlich.


De afgelopen tien jaar heeft de ruimtevaartsector in Europa zwaar geïnvesteerd om te profiteren van de sterke groei van deze commerciële markt, terwijl de rendabele programma's in de VS hoofdzakelijk institutioneel waren.

Der europäische Raumfahrtsektor hat in den letzten 10 Jahren stark investiert, um das beträchtliche Wachstum nutzen zu können, das dieser kommerzielle Markt erzeugt hat.


De afgelopen tien jaar heeft de markt voor biologische producten een dynamische ontwikkeling meegemaakt die werd aangedreven door een sterke toename van de vraag.

In den vergangenen zehn Jahren hat auf dem Markt für ökologische/biologische Erzeugnisse aufgrund der starken Zunahme der Nachfrage eine dynamische Entwicklung stattgefunden.


2. onderstreept dat het mondiale landschap in de afgelopen tien jaar sterk is veranderd, net zoals de aard van de armoede, en dat de groeiende kloof en ongelijkheid tussen en binnen landen belangrijke thema's zijn geworden in het kader van de uitbanning van de armoede;

2. betont, dass sich die globalen Gegebenheiten in den letzten zehn Jahren stark gewandelt haben, ebenso wie die Armut an sich, deren Beseitigung immer mehr durch die Verstärkung des sozialen Gefälles und der Ungleichheit innerhalb der Länder und zwischen ihnen erschwert wird;


F. overwegende dat duidelijk gebleken is dat de Commissie er met haar mededeling van 19 september 2002 (COM(2002)0511) niet in is geslaagd de lidstaten ertoe aan te sporen een sterke impuls te geven aan de ontwikkeling van de communautaire aquacultuur, terwijl de sector op wereldvlak de afgelopen tien jaar een sterke groei heeft gekend en de vraag naar visproducten − afkomstig zowel van de visserij als van de viskweek − is toegenomen, wat gepaard is gegaan met een forse toename van de invoer ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die Kommission mit ihrer Mitteilung vom 19. September 2002 (KOM(2002)0511) die Mitgliedstaaten offensichtlich nicht dazu bewegen konnte, die Entwicklung der Aquakultur in der EU dynamisch voranzutreiben, während in den letzten zehn Jahren weltweit dieser Sektor sowie die Nachfrage nach Fischereierzeugnissen aus sowohl Wild- als auch Zuchtbeständen stark gewachsen sind, sodass deren Einfuhr aus Drittstaaten stark zugenommen hat,


F. overwegende dat duidelijk gebleken is dat de Commissie er met haar mededeling van 19 september 2002 (COM(2002)0511 ) niet in is geslaagd de lidstaten ertoe aan te sporen een sterke impuls te geven aan de ontwikkeling van de communautaire aquacultuur, terwijl de sector op wereldvlak de afgelopen tien jaar een sterke groei heeft gekend en de vraag naar visproducten − afkomstig zowel van de visserij als van de viskweek − is toegenomen, wat gepaard is gegaan met een forse toename van de invoer ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die Kommission mit ihrer Mitteilung vom 19. September 2002 (KOM(2002)0511 ) die Mitgliedstaaten offensichtlich nicht dazu bewegen konnte, die Entwicklung der Aquakultur in der EU dynamisch voranzutreiben, während in den letzten zehn Jahren weltweit dieser Sektor sowie die Nachfrage nach Fischereierzeugnissen aus sowohl Wild- als auch Zuchtbeständen stark gewachsen sind, sodass deren Einfuhr aus Drittstaaten stark zugenommen hat,


F. overwegende dat duidelijk gebleken is dat de Commissie er met haar mededeling van 2002 niet in is geslaagd de lidstaten ertoe aan te sporen een sterke impuls te geven aan de ontwikkeling van de communautaire aquacultuur, terwijl de sector op wereldvlak de afgelopen tien jaar een sterke groei heeft gekend en de vraag naar visproducten - afkomstig zowel van de visserij als van de viskweek - is toegenomen, wat gepaard is gegaan met een forse toename van de invoer uit derde landen,

F. in der Erwägung, dass die Kommission mit ihrer Mitteilung vom 19. September 2002 die Mitgliedstaaten offensichtlich nicht dazu bewegen konnte, die Entwicklung der Aquakultur in der EU dynamisch voranzutreiben, während in den letzten zehn Jahren weltweit dieser Sektor sowie die Nachfrage nach Fischereierzeugnissen aus sowohl Wild- als auch Zuchtbeständen stark gewachsen sind, sodass deren Einfuhr aus Drittstaaten stark zugenommen hat,


47. is tevreden over het feit dat de Europese Raad op zijn zitting van december 2004 te Brussel een drugsbestrijdingsstrategie voor de periode 2005-2012 heeft goedgekeurd en wenst dat in het door de Commissie voorgestelde nieuwe actieplan van de Europese Unie op dit gebied voor de periode 2005-2008, dat nog door de lidstaten moet worden goedgekeurd, bijzondere aandacht wordt geschonken aan de bestrijding van het gebruik van drugs (met name cannabis en ectasy) door jongeren in de leeftijdsgroep 15-18 jaar , en met name jonge meisjes, aangezien dit gebruik de afgelopen tien jaar sterk is toegenomen, met dramatische gevolgen voor de integra ...[+++]

47. begrüßt die Annahme einer Strategie zur Drogenbekämpfung für den Zeitraum 2005-2012 durch den Europäischen Rat von Brüssel im Dezember 2004, und fordert, dass im neuen Aktionsplan der Europäischen Union in diesem Bereich für den Zeitraum 2005-2008, der von der Kommission vorgeschlagen wurde und von den Mitgliedstaaten angenommen werden muss, der Bekämpfung des Konsums von Drogen, einschließlich Cannabis und Ecstasy, unter Jugendlichen und insbesondere jungen Mädchen der Altersgruppe der 15- bis 18-Jährigen besondere Aufmerksamkeit gewidmet wird, da der Konsum von Drogen in dieser Altersgruppe seit etwa zehn Jahren ...[+++]


(7) In de mededeling van de Commissie over een actieplan voor energie-efficiëntie in de Europese Gemeenschap wordt gerekend op een jaarlijkse verbetering van de energie-efficiëntie met één extra procentpunt per jaar boven de 0,6 %, die de tendens vormde in de afgelopen tien jaar.

(7) In der Mitteilung der Kommission über einen Aktionsplan zur Verbesserung der Energieeffizienz in der Europäischen Gemeinschaft ist vorgesehen, die Energieeffizienz gegenüber dem Wert von 0,6 %, der der Tendenz der letzten zehn Jahre entspricht, um einen weiteren Prozentpunkt jährlich zu verbessern.


De afgelopen tien jaar heeft het landcode-topniveaudomein (ccTLD) zichzelf in de markt gezet als innovatieve en moderne extensie, die zeer wel in staat is om zowel op gelijk niveau te komen met de TLD's die sinds dertig jaar als domeinnaam gebruikt werden, als om te concurreren met de nieuwe generieke topniveaudomeinen (gTLD’s) die in 2014 zijn geïntroduceerd.

Im Laufe der vergangenen zehn Jahre konnte sich die Länderdomäne oberster Stufe (ccTLD) „.eu“ weiterhin als innovative und moderne Internetdomäne auf dem Markt behaupten, die bestens gerüstet ist, sowohl mit den älteren TLD mitzuhalten, die in den letzten drei Jahrzehnten im Domänenumfeld genutzt wurden, als auch im Wettbewerb mit den neuen allgemeinen Domänen oberster Stufe (gTLD) zu bestehen, die im Jahr 2014 eingeführt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen tien jaar sterk' ->

Date index: 2023-11-09
w