Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgelopen verkiezingen ook gestemd " (Nederlands → Duits) :

Bij het organiseren van de Europese verkiezingen moeten alle lidstaten bepaalde gemeenschappelijke beginselen in acht nemen: het zijn vrije, geheime en rechtstreekse algemene verkiezingen.[32] Deze beginselen van het EU-recht verbieden onder andere de bekendmaking van de uitslag in een bepaalde lidstaat vóór de verkiezingen in elke lidstaat zijn afgelopen.

Bei der Durchführung von Wahlen zum Europäischen Parlament müssen alle Mitgliedstaaten bestimmte gemeinsame Grundsätze einhalten: Die Wahlen sollen frei, geheim und als allgemeine Direktwahl stattfinden.[32] Diese im EU-Recht verankerten Grundsätze verbieten unter anderem die Veröffentlichung von Wahlergebnissen in einem Mitgliedstaat, solange der Wahlvorgang nicht in allen Mitgliedstaaten abgeschlossen ist.


Het doel is te voorkomen dat EU-kiezers worden beïnvloed door resultaten in de lidstaten waar de verkiezingen reeds zijn afgelopen. Dit moet een belangrijk element van het beginsel van vrije verkiezingen waarborgen.

Ziel ist, zu vermeiden, dass Wähler durch Ergebnisse in Mitgliedstaaten, in denen der Wahlvorgang bereits abgeschlossen ist, beeinflusst werden. So soll gewährleistet werden, dass der Grundsatz freier Wahlen in seinem Kern unangetastet bleibt.


De afgelopen zes maanden beheersten de recente verkiezingen de toestand in Roemenië.

Die letzten sechs Monate waren in Rumänien durch die bevorstehenden Wahlen geprägt.


Wat u bij de afgelopen verkiezingen ook gestemd hebt, ik zou u willen zeggen dat het me voor wie van Europa houdt en voor wie wil dat Europa met één mond spreekt, eerlijk gezegd niet zinnig lijkt om te vinden dat de Raad elke zes maanden van voorzitter moet wisselen.

Unabhängig davon, wie bei den letzten Wahlen abgestimmt wurde, muss ich Ihnen sagen, dass es mir offen gestanden nicht sehr vernünftig erscheint, die Ratspräsidentschaft alle sechs Monate zu wechseln, wenn wir Europa lieben und wollen, dass Europa mit einer Stimme spricht.


In de afgelopen jaren was Oekraïne een strijdtoneel waarop Rusland en het Westen streden om invloed tijdens de Oranjerevolutie en de afgelopen verkiezingen.

In den vergangenen Jahren hat die Ukraine sich in einen „politischen Fußballplatz“ verwandelt, auf dem Russland und der Westen um Einfluss während der Orangen Revolution und den letzten Wahlen spielten.


Kan het voorzitterschap onderzoeken of is voldaan aan de aanbevelingen van het verslag-Auken, waarover dit Parlement afgelopen maart heeft gestemd?

Wird sich der Ratsvorsitz zu der Untersuchung verpflichten, ob die vom Parlament im letzten Jahr gewählten Empfehlungen des Auken-Berichts erfüllt wurden?


Over haar mandaat is afgelopen januari unaniem gestemd en de Raad en de Commissie hebben het Parlement verschillende keren beloofd dat zij het Parlement continu zullen betrekken bij de belangrijkste thema’s op het gebied van Europese veiligheid en defensie.

Ihr Mandat unterlag unserer einstimmigen Wahl im Januar und bei mehreren Anlässen wurde der Parlamentarischen Versammlung versprochen, dass der Rat und die Kommission permanent an sämtlichen wichtigsten Aspekten der europäischen Sicherheit und Verteidigung beteiligt würden.


4. De Europese Unie moedigt de Zambiaanse autoriteiten aan de bestaande zwakke punten in het kiesstelsel te verhelpen, daarbij rekening houdend met de ervaringen tijdens de afgelopen verkiezingen en de aanbevelingen van de verkiezingswaarnemingsmissie van de EU van 2006.

4. Die Europäische Union ermutigt die Behörden Sambias, die Mängel im Wahlsystem zu beheben und dabei die Erfahrungen aus den jüngsten Wahlen und die Empfehlungen der EU-Wahlbeobachtungsmission von 2006 zu berücksichtigen.


De moeilijkheden in verband met het huidige mechanisme om te beletten dat bij dezelfde Europese verkiezingen in twee lidstaten wordt gestemd, had de Commissie reeds bij vorige verkiezingen vastgesteld en in 2006 aangepakt via een voorstel tot wijziging, maar hebben zich ook in 2009 weer voorgedaan.

Die Kommission hatte schon bei früheren Wahlen festgestellt, dass es Schwierigkeiten mit dem gegenwärtigen Informationsaustausch gibt, der verhindern soll, dass ein Wähler bei einer Europawahl seine Stimme in zwei Mitgliedstaaten gleichzeitig abgibt.


Als laatste punt wil ik opmerken dat ik het zeer vreemd vind dat wij in dit Parlement stemmen over een wetgevingsprogramma (zoals het programma voor 2006 waarover wij afgelopen december hebben gestemd), terwijl er geen enkele burger in de Europese Unie is die weet wat voor wetgeving aan de orde is: er is immers enerzijds het voorstel van de Commissie en anderzijds de ontwerpresolutie van het Parlement.

Abschließend möchte ich feststellen, dass es sehr merkwürdig ist, dass wir in diesem Haus häufig über Gesetzgebungsprogramme abstimmen, wie beispielsweise das, über das wir letzten Dezember abstimmten, und trotzdem wissen die Bürger in der Europäischen Union nicht, welche Gesetze die Europäische Union beschließt, weil es einen Kommissionsvorschlag gibt sowie eine Entschließung des Parlaments.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen verkiezingen ook gestemd' ->

Date index: 2022-06-11
w