Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen vijf jaar heb gedaan » (Néerlandais → Allemand) :

Weliswaar is er in de afgelopen vijf jaar een aantal verbeteringen tot stand gebracht, maar er moet nog heel wat gedaan worden om de streefdoelen van Lissabon en Stockholm te bereiken en de nog steeds brede genderkloven te verkleinen.

Trotz der in den vergangenen fünf Jahren erzielten Verbesserungen bleibt noch viel zu tun, um die in Lissabon und in Stockholm gemachten Zielvorgaben zu erfuellen und die nach wie vor zu großen geschlechtsspezifischen Diskrepanzen zu beseitigen.


De evaluatie van de afgelopen vijf jaar brengt duidelijke structurele verbeteringen op de EU-arbeidsmarkt aan het licht.

Bei der Evaluierung der letzten fünf Jahre lassen sich eindeutig strukturelle Verbesserungen im EU-Arbeitsmarkt erkennen.


Vanzelfsprekend is het moeilijk om vast te stellen in hoeverre de algemene verbetering van de werkgelegenheidssituatie in de Europese Unie gedurende de afgelopen vijf jaar kan worden toegeschreven aan de invoering van de EWS en in hoeverre aan de verbeterde economische situatie.

Es ist natürlich schwierig zu ermitteln, inwieweit die Verbesserung der Gesamtbeschäftigungsleistung der EU in den letzten fünf Jahren bedingt ist durch die Einführung der EBS bzw. durch konjunkturelle Einfluesse.


De voornaamste beleidsontwikkelingen op het gebied van het aanpassingvermogen de afgelopen vijf jaar betroffen flexibeler vormen van werkgever-werknemerrelaties [17], en flexibeler werktijdenregelingen, met name door uit te gaan van jaarlijkse referentieperiodes voor werktijden, waardoor het aantal overuren kan worden teruggebracht.

Im Wesentlichen waren zwei Entwicklungen in den vergangenen fünf Jahren mit Blick auf die Förderung der Anpassungsfähigkeit von Bedeutung, nämlich flexiblere Beschäftigungsverhältnisse [17] und flexiblere Arbeitszeitregelungen, insbesondere in Form der Jahresarbeitszeit; Überstunden konnten auf diese Weise reduziert werden.


Alles wat ik de afgelopen vijf jaar heb gedaan, heb ik dankzij de steun van het Parlement kunnen doen.

Meine gesamte Arbeit in den letzten fünf Jahren wurde durch eine große Unterstützung durch das Parlament getragen.


Kortom, de afgelopen vijf jaar "heb ik al in een EU-boot gezeten".

In gewisser Weise sitze ich somit also bereits seit fünf Jahren „in einem EU-Boot“.


Aangezien dit mijn laatste toespraak is, wil ook ik ten slotte u, mevrouw de Voorzitter, en alle collega’s bedanken voor het werk dat ik hier de afgelopen vijf jaar heb mogen doen.

Schließlich möchte ich - da dies meine letzte Rede ist - Ihnen, Frau Präsidentin, und all meinen Kolleginnen und Kollegen im Parlament für die Arbeit, die ich hier in den vergangenen fünf Jahren leisten konnte, danken.


Anders zou ik alles wat ik in de afgelopen twee jaar heb gedaan niet hebben gedaan. Ik denk ook niet dat een enkele zin uit een interview deze feiten kunnen veranderen.

Ich denke nicht, dass die Extrapolierung eines einzigen Satzes aus einem Interview diese Fakten ändern kann.


Als wij daadwerkelijk aan de toekomst werken, zoals het huidige Parlement - voor wie dit het laatste cultuurdebat is - de afgelopen vijf jaar heeft gedaan, dan twijfel ik er geen moment aan, mijnheer Rocard, dat wat uw commissie gewild heeft en wat uw commissaris altijd heeft uitgedragen, in de toekomstige Culturele Hoofdsteden in praktijk gebracht zal worden.

Wenn wir künftig so gut arbeiten, wie es das gegenwärtige Parlament, für das dies die letzte kulturelle Debatte ist, in den letzten fünf Jahren getan hat, dann zweifle ich nicht einen Augenblick daran, Herr Rocard, dass das, was Ihr Ausschuss gewollt hat, was Ihre Kommissarin stets verteidigt hat, von den künftigen Kulturhauptstädten in die Praxis umgesetzt wird.


Het nationale emissiereductieplan brengt de totale jaarlijkse emissies van NOx, SO2 en stof van bestaande installaties terug tot de niveaus die bereikt zouden zijn, als de in lid 3, onder a), bedoelde emissiegrenswaarden waren toegepast op de bestaande installaties die in het jaar 2000 in bedrijf zijn (met inbegrip van die installaties die in 2000 worden onderworpen aan een door de bevoegde autoriteit goedgekeurd saneringsplan teneinde te voldoen aan de door de nationale wetgeving vereiste emissiereductie) en op basis van de effectieve jaarlijkse exploitatietijd, de gebruikte brandstof en het thermisch vermogen, gemiddeld ged ...[+++]

Nach dem nationalen Emissionsverminderungsplan werden die jährlichen Gesamtemissionen von Stickoxid (NOx), Schwefeldioxid (SO2) und Staub aus bestehenden Anlagen auf das Niveau vermindert, das erreicht worden wäre, wenn die in Absatz 3 erwähnten Emissionsgrenzwerte auf im Jahr 2000 in Betrieb befindlichen bestehenden Anlagen angewandt worden wären (einschließlich derjenigen bestehenden Anlagen, die im Jahr 2000 einem von den zuständigen Behörden genehmigten Sanierungsplan zur Einhaltung der durch einzelstaatliche Rechtsvorschriften vorgeschriebenen Emissionsverminderungen unterworfen waren), und zwar auf der Grundlage der tatsächlichen j ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen vijf jaar heb gedaan' ->

Date index: 2021-02-22
w