Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen weken een aantal buitengewoon moeilijke » (Néerlandais → Allemand) :

Mijnheer de voorzitter van de Europese Raad, beste Nicolas Sarkozy, mijnheer de voorzitter van de Europese Commissie, beste José Manuel Durão Barroso, we hebben de afgelopen weken een aantal buitengewoon moeilijke momenten doorgemaakt, waarin de Europese Unie, onder uw voorzitterschap, haar daadkracht heeft getoond.

Herr amtierender Ratspräsident, Herr Sarkozy, Herr Präsident der Europäischen Kommission, Herr Barroso! In den letzten Wochen haben wir einige äußerst schwierige Phasen überstanden, in denen die Europäische Union unter Ihrer Präsidentschaft ihre Handlungsfähigkeit unter Beweis gestellt hat.


De Commissie is de afgelopen weken met een aantal lidstaten al overleg gestart over de naleving van de Eurodac-verordening. Die verplicht de lidstaten ertoe vingerafdrukken te nemen en vingerafdrukgegevens toe te zenden van alle personen die om internationale bescherming verzoeken en van alle onderdanen van derde landen en staatlozen die bij het onregelmatig overschrijden van een buitengrens van een lidstaat worden aangehouden.

In den vergangenen Wochen hat die Kommission bereits mit mehreren Mitgliedstaaten die Vereinbarkeit ihres Vorgehens mit der EURODAC-Verordnung erörtert. Diese sieht vor, dass die Mitgliedstaaten von jeder Person, die mindestens 14 Jahre alt ist und die einen Antrag auf internationalen Schutz stellt, sowie von jedem mindestens 14 Jahre alten Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen, der in Zusammenhang mit dem irregulären Übertritt einer Außengrenze eines Mitgliedstaats gefasst wird, die Fingerabdruckdaten abnehmen und weiterleiten.


Ik denk dat we de afgelopen weken en maanden een buitengewoon belangrijke rol hebben gespeeld bij het in stand houden van het momentum.

Ich denke, dass wir in den vergangenen Wochen und Monaten in Bezug darauf, wie wir die Dynamik erhalten konnten, eine äußerst wichtige Rolle gespielt haben.


Het aantal werknemers dat is ontslagen en het aantal werknemers op wie de EFG-steun gericht is, kan verschillen indien de aanvragende lidstaat er bijvoorbeeld toe besluit de steun te richten op die werknemers die het buitengewoon moeilijk hebben om op de arbeidsmarkt te blijven, en/of die werknemers die het meest behoefte hebben aan steun.

Die Zahl der von den Entlassungen betroffenen Arbeitskräfte und die Zahl der durch den EGF zu unterstützenden Arbeitskräfte können voneinander abweichen, wenn der antragstellende Mitgliedstaat beschlossen hat, die Unterstützung z.


Ik wil over de gang van zaken gedurende de afgelopen weken iets principieels zeggen. Europa in het algemeen, maar ook wij hier in het Europees Parlement zouden in een moeilijke tijd als deze onze energie niet met zaken moeten verspillen die uiteindelijk voortkomen uit de behoefte van een aantal mensen om zich van de Verenigde Staten te distantiëren.

Ich will zu den Vorgängen der letzten Wochen etwas Grundsätzliches sagen: Europa im Allgemeinen und auch wir im Europäischen Parlament sollten in einer schwierigen Periode wie dieser unsere Energien nicht mit Unterfangen verzetteln, die letztlich im Bedürfnis Verschiedener wurzeln, sich von den Vereinigten Staaten zu distanzieren.


De afgelopen dagen en weken heeft commissaris Michel een aantal malen contact gehad met president Yusuf en premier Gedi van Somalië, de voorzitter van het Somalische federale overgangsparlement en sjeik Aweys, de leider van de Hoge Raad van Islamitische Rechtbanken.

In den vergangenen Tagen und Wochen hatte EU-Kommissar Louis Michel wiederholt Kontakt mit dem somalischen Präsidenten Yusuf, mit Premierminister Gedi, mit dem Sprecher des somalischen Übergangs-Bundesparlaments und mit dem Führer des Obersten Rates der Islamischen Gerichte, Scheich Aweys.


H. overwegende dat ook in de afgelopen weken weer velen - bijvoorbeeld op Ambon - gedood of gewond zijn, waardoor het totale aantal personen dat in de afgelopen achttien maanden op de Molukken de dood vond op meer dan 3.000 is gekomen, en het aantal vluchtelingen en ontheemden op meer dan 100.000,

H. in der Erwägung, daß in den letzten Wochen wieder viele Menschen getötet oder verwundet wurden, beispielsweise in Ambon, womit sich die Gesamtzahl der Menschen, die in den letzten 18 Monaten auf den Molukken getötet wurden, auf über 3000 erhöht und die Zahl der Flüchtlinge und Vertriebenen auf über 100.000,


H. overwegende dat ook in de afgelopen weken weer velen – bijvoorbeeld op Ambon – gedood of gewond zijn, waardoor het totale aantal personen dat in de afgelopen achttien maanden op de Molukken de dood vond op meer dan 3.000 is gekomen, en het aantal vluchtelingen en ontheemden op meer dan 100.000,

H. in der Erwägung, daß in den letzten Wochen wieder viele Menschen getötet oder verwundet wurden, beispielsweise in Ambon, womit sich die Gesamtzahl der Menschen, die in den letzten 18 Monaten auf den Molukken getötet wurden, auf über 3000 erhöht und die Zahl der Flüchtlinge und Vertriebenen auf über 100.000,


In het licht hiervan toonde de Raad zich ingenomen met de registratie van een bemoedigend aantal Servische kiezers in Kosovo in de afgelopen weken.

Im Hinblick darauf brachte der Rat seine Genugtuung darüber zum Ausdruck, dass sich in den letzten Wochen eine ermutigend große Anzahl serbischer Wähler aus dem Kosovo hat registrieren lassen.


Ook nam hij er nota van dat zich nu een enorm aantal vluchtelingen in Tanzania bevindt, waar in de afgelopen weken meer dan 100.000 mensen extra zijn aangekomen.

Auch Tansania hat eine große Anzahl von Flüchtlingen aufgenommen, zu denen in den letzten Wochen noch mehr als über 100.000 Neuankömmlinge hinzugekommen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen weken een aantal buitengewoon moeilijke' ->

Date index: 2022-04-08
w