Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgerond bedrag
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Met afgeronde hoeken
Met afgeronde kanten
Rondkantig
Wiskundig afgerond bedrag

Traduction de «afgerond het betreft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
met afgeronde hoeken | met afgeronde kanten | rondkantig

rundkantig


wiskundig afgerond bedrag

mathematisch abgerundeter Betrag






grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

Grenzen der Schwerpunktlagen


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

Masse- und Schwerpunktgrenzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het voorstel tot wijziging van de gemeenschappelijke visuminstructies voor wat betreft normen en procedures voor het opnemen van biometrische gegevens kon echter pas in 2006 worden ingediend omdat de besprekingen over de noodzakelijke voorwaarden nog niet waren afgerond.

Hingegen konnte der Vorschlag zur Änderung der Gemeinsamen Konsularischen Instruktion betreffend die Normen und Verfahren zur Erhebung biometrischer Daten angesichts der immer noch nicht abgeschlossenen Diskussionen über die Voraussetzungen dafür erst 2006 vorgelegt werden.


Ten aanzien van de bij het nationaal fonds en de uitvoerende instanties in gebruik zijnde systemen heeft deze controle geen materiële tekortkomingen aan het licht gebracht voor wat betreft de overeenstemming met de fundamentele toepasselijke voorwaarden, mits de interne controleactiviteiten worden uitgevoerd en de verdeling van taken en verantwoordelijkheden in de sector milieu wordt afgerond.

Die Prüfung ergab, dass die vorhandenen Systeme der Nationalen Fonds und Durchführungsstellen keine wesentlichen Mängel in Bezug auf die Einhaltung wichtiger anzuwendender Bestimmungen aufweisen, sofern die Maßnahmen der internen Revision durchgeführt und die Aufteilung von Aufgaben und Verantwortlichkeiten im Umweltbereich abgeschlossen werden.


Voor het ESF en het ELFPO wat betreft de maatregelen overeenkomstig artikel 16, artikel 19, lid 1, onder c), artikel 21, lid 1), onder a) en b), en artikelen 27, 28, 29, 30, 31, 33 en 34 van Verordening (EU) nr. 1305/2013 kunnen zij ook betrekking hebben op de gerealiseerde waarde voor concrete acties waarmee een begin is gemaakt maar waarvan sommige, tot de output leidende acties nog niet zijn afgerond.

Für den ESF und für den ELER bei Maßnahmen gemäß Artikel 16, Artikel 19 Absatz 1 Buchstabe c, Artikel 21 Absatz 1 Buchstaben a und c, Artikel 27, Artikel 28, Artikel 29, Artikel 30, Artikel 31, Artikel 33 und Artikel 34 der Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 können sich diese Ziele bei Vorhaben, die zwar begonnen wurden, bei denen jedoch einige der Maßnahmen, die zu Outputs führen, noch nicht abgeschlossen sind, auch auf den erzielten Wert beziehen.


Voor zover het de projecten betreft, was ik verrast door de mathematische discrepantie tussen het aantal goedgekeurde en het aantal afgeronde projecten: in 2004 werden er 72 projecten goedgekeurd en 9 afgerond; in 2005 werden 61 projecten goedgekeurd en 7 afgerond; in 2006 werden 87 projecten goedgekeurd en werd er niet één afgerond; en in 2007 werden 6 projecten goedgekeurd en geen enkele afgerond.

Mich hat die Diskrepanz zwischen der Zahl der genehmigten Projekte und der Zahl der abgeschlossenen Projekte überrascht: Im Jahr 2004 wurden 72 Projekte genehmigt und 9 abgeschlossen; 2005 wurden 61 Projekte genehmigt und 7 abgeschlossen; 2006 wurde von den 87 genehmigten Projekten nicht ein einziges abgeschlossen, und 2007 wurden 6 Projekte genehmigt, und wieder wurde keines abgeschlossen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de aanbevelingen in de resolutie van juli 2005 van het Europees Parlement over de rechtsgrondslag betreft, kan de Commissie meedelen dat zij pas een voorstel voor een rechtsgrondslag voor toekomstige vrijwillige partnerschapsovereenkomsten zal voorstellen nadat de tekst van elke specifieke overeenkomst definitief is afgerond.

Zu den Empfehlungen in der Entschließung des Europäischen Parlaments vom Juli 2005 für die Rechtsgrundlage möchte die Kommission erklären, dass sie die Rechtsgrundlage für alle künftigen freiwilligen Partnerschaftsabkommen erst dann vorschlagen wird, wenn der Text eines dieser speziellen Abkommen fertig gestellt sein wird.


Verder worden twee belangrijke onderzoeken begin 2003 afgerond. Het betreft een evaluatie achteraf van de doelstelling 1-programma's in 1994-1999 en een evaluatie achteraf van de doelstelling 2-programma's, die beide eind 2001 van start zijn gegaan.

Darüber hinaus wurden Ende 2001 zwei wichtige Studien eingeleitet (Ex-post-Bewertung der Ziel-1-Programme des Zeitraums 1994-1999 bzw. Ex-post-Bewertung der Ziel-2-Programme), die Anfang 2003 abgeschlossen sein sollen.


Kan de Raad, in aansluiting op de onlangs (26 en 27.2.2004) gehouden Voorzitterschapsconferentie inzake flexibiliteit en aanpassing aan veranderingen op de werkplek, de resultaten van deze gedachtewisselingen van opmerkingen voorzien - met name wat betreft de herstructurering, tegen de achtergrond van de onlangs afgeronde dialoog met de sociale partners en van het tijdschema op basis waarvan deze moeten worden aangepakt tijdens de aanstaande herziening van de richtlijn inzake werknemers?

Könnte sich der Rat nach der vor kurzem stattgefundenen Konferenz des Vorsitzes über die Anpassungsfähigkeit und die Umstellung auf den Wandel der Arbeitswelt (26. und 27.2.2004) zu dem Ergebnis dieser Erörterungen äußern - insbesondere hinsichtlich der Umstrukturierung im Kontext des kürzlich abgeschlossenen Dialogs mit den Sozialpartnern und des Zeitplans für diese bei der künftigen Überarbeitung der Arbeitnehmerrichtlinie zu behandelnden Fragen?


In dat opzicht, alsook wat de instelling van een vrijhandelszone in de regio betreft, zal de Raad alles in het werk stellen om ervoor te zorgen dat de onderhandelingen over een associatieovereenkomst met Syrië worden afgerond, de Overeenkomst van Agadir wordt ondertekend en geratificeerd en dat het Protocol inzake oorsprongsregels bij alle associatieovereenkomsten wordt vervangen door het pan-Euromediterrane Protocol.

In dieser Hinsicht sowie mit Blick auf die Einrichtung einer Freihandelszone in der Region wird der Rat alles in seiner Macht Stehende unternehmen, um sicherzustellen, dass die Verhandlungen über ein Assoziationsabkommen mit Syrien zum Abschluss gebracht werden, das Agadir-Protokoll unterzeichnet und ratifiziert wird und die Protokolle mit den Ursprungsregeln für alle Assoziationsabkommen durch das gemeinsame Europa-Mittelmeer-Protokoll ersetzt werden.


Ten aanzien van het operationele programma “Wegen” heeft de Commissie per brief, gedateerd 23 december 2002, de Griekse overheid verzocht om voor projecten die niet binnen het CB II zijn afgerond duidelijker aan te geven welke werkzaamheden onder het CB II vallen en welke onder de volgende financieringsperiode. Voorts heeft zij om nadere garanties gevraagd wat betreft de mate waarin de herstelwerkzaamheden zijn afgerond in gevallen ...[+++]

Für das Operationelle Programm „Straßen“ hat die Kommission in einem Schreiben vom 23. Dezember 2002 um eine Veranschaulichung der Arbeitsverteilung zwischen dem 2. GFK und dem nächsten Finanzierungszeitraum für nicht im Rahmen des 2. GFK fertig gestellte Projekte gebeten. Darüber hinaus hat sie um weitere Zusicherungen hinsichtlich des Stands der Abhilfemaßnahmen in Fällen ersucht, in denen bei Kontrollen durch ESPEL schwer wiegende Baumängel festgestellt wurden.


Volgens de meest recente financiële gegevens die de Italiaans regering aan de Commissie heeft verstrekt, is de achterstand bij de tenuitvoerlegging van de Structuurfondsen in Italië bij de programmering voor de periode 1994-1999 ruimschoots ingelopen, behalve wat betreft de communautaire initiatieven: het geheel van de ter beschikking staande fondsen is door de beheersautoriteiten van de programma's voor de uiterste datum van 31 december 1999 vastgelegd. Toch moet gezorgd worden dat de nog lopende projecten worden ...[+++]

Was den Programmplanungszeitraum 1994-1999 anbelangt, so lassen die neuesten finanziellen Angaben, die der Kommission von der italienischen Regierung übermittelt wurden, erkennen, dass der Rückstand bei der Durchführung der Strukturfonds in Italien außer bei den Gemeinschaftsinitiativen größtenteils aufgeholt wurde. So haben die die Programme verwaltenden Behörden alle verfügbaren Mittel fristgemäß, d.h. bis zum 31.12.1999, gebunden. Allerdings ist darauf zu achten, dass die noch offenen Projekte abgeschlossen und die Ausgaben innerhalb der auf den 31.12.2001 festgesetzten Frist getätigt werden, was eine Beschleunigung des Ausgabentempos ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgerond het betreft' ->

Date index: 2022-03-02
w