Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgesloten begroting
Afgesloten natuurgebied
Afgesloten vastlegging
Centraal parkgebied
Hermetisch afgesloten zone
Straat afgesloten voor motorvoertuigen

Traduction de «afgesloten daarom » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ijzersulfide werkt als katalysatorgif en bevordert daarom de waterstofadsorptie

Eisensulfid wirkt als Katalysatorgift und foerdert daher die Wasserstoffadsorption


hermetisch afgesloten zone

luftdicht geschlossener Bereich




afgesloten natuurgebied | centraal parkgebied

Zentraler Parkbereich


audit uitvoeren op afgesloten contracten over de verhuur van voertuigen

abgeschlossene Fahrzeugvermietungsverträge prüfen


straat afgesloten voor motorvoertuigen

für motorisierten Verkehr gesperrte Straße
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de loop van 2007 bleek dat er naar alle waarschijnlijkheid niet met alle regio's algemene EPO's zouden worden afgesloten. Daarom werd een reeks tussentijdse overeenkomsten afgesloten om eventuele verstoringen van de handel voor de ACS-partners ten gevolge van het verstrijken van het handelsstelsel van Cotonou tot een minimum te beperken en tegelijkertijd vorderingen te blijven boeken op weg naar algemene EPO's.

Als im Laufe des Jahres 2007 der Abschluss umfassender WPA mit allen Regionen immer unwahrscheinlicher wurde, wurden eine Reihe von Interim-WPA geschlossen, um mögliche Störungen im Handel für die AKP-Partner aufgrund des Auslaufens der Cotonou-Handelsvereinbarung so gering wie möglich zu halten, wobei weiterhin an umfassenden WPA gearbeitet wurde.


27. benadrukt dat nieuwe handelsakkoorden moeten worden afgesloten om een op de buitenwereld gericht, concurrerend Europees economisch kader te ontwikkelen dat voor de consumenten concrete voordelen en lagere prijzen kan opleveren en nieuwe banen kan scheppen door de markten van derde landen open te stellen en de uitvoer te diversifiëren; herhaalt zijn standpunt dat evenwichtige handelsovereenkomsten regels voor de globalisering kunnen opleveren; verzoekt de Commissie daarom erop toe te zien dat Europese normen niet op het spel word ...[+++]

27. betont, dass der Abschluss neuer Handelsabkommen eine wesentliche Rolle bei der Entwicklung eines weltoffenen und von Wettbewerb geprägten wirtschaftlichen Rahmens in Europa spielt, der greifbare Vorteile und niedrigere Preise für die Verbraucher mit sich bringt und neue Arbeitsplätze dadurch schafft, dass Märkte in Drittländern erschlossen und Ausfuhren diversifiziert werden; bekräftigt seine Auffassung, dass mit ausgewogenen Handelsabkommen Regeln für die Globalisierung aufgestellt werden können; fordert die Kommission daher auf, dafür zu sorgen, dass die europäischen Standards nicht aufs Spiel gesetzt werden und dass der Handelssektor seinen Teil zur Bekämpfung der Armut und zur Förderung der Entwicklung außerhalb der Union beiträg ...[+++]


27. benadrukt dat nieuwe handelsakkoorden moeten worden afgesloten om een op de buitenwereld gericht, concurrerend Europees economisch kader te ontwikkelen dat voor de consumenten concrete voordelen en lagere prijzen kan opleveren en nieuwe banen kan scheppen door de markten van derde landen open te stellen en de uitvoer te diversifiëren; herhaalt zijn standpunt dat evenwichtige handelsovereenkomsten regels voor de globalisering kunnen opleveren; verzoekt de Commissie daarom erop toe te zien dat Europese normen niet op het spel word ...[+++]

27. betont, dass der Abschluss neuer Handelsabkommen eine wesentliche Rolle bei der Entwicklung eines weltoffenen und von Wettbewerb geprägten wirtschaftlichen Rahmens in Europa spielt, der greifbare Vorteile und niedrigere Preise für die Verbraucher mit sich bringt und neue Arbeitsplätze dadurch schafft, dass Märkte in Drittländern erschlossen und Ausfuhren diversifiziert werden; bekräftigt seine Auffassung, dass mit ausgewogenen Handelsabkommen Regeln für die Globalisierung aufgestellt werden können; fordert die Kommission daher auf, dafür zu sorgen, dass die europäischen Standards nicht aufs Spiel gesetzt werden und dass der Handelssektor seinen Teil zur Bekämpfung der Armut und zur Förderung der Entwicklung außerhalb der Union beiträg ...[+++]


Daarom heeft de Commissie in april 2013 een routekaart betreffende de herziening van de EU-regeling voor de visserij met kleine drijfnetten gepubliceerd en over deze visserij twee studies laten uitvoeren en een openbare raadpleging gehouden (afgesloten in september 2013). Een en ander met een drievoudig doel voor ogen: om een beeld te krijgen van dit visserijsegment, om de impact van drijfnetten op verboden en beschermde soorten te beoordelen en om te beslissen of en hoe de tenuitvoerlegging van de EU-voorschriften voor deze visserij moet worden geëvalueerd.

Deshalb hat die Kommission im April 2013 einen Zeitplan für die Überprüfung der EU-Regelung zur Treibnetzfischerei veröffentlicht, zwei Studien in Auftrag gegeben und eine öffentliche Konsultation (Abschluss September 2013) zur handwerklichen Treibnetzfischerei abgehalten, um sich einen Überblick über den Sektor zu verschaffen, die Auswirkungen von Treibnetzen auf verbotene oder geschützte Arten zu untersuchen und zu prüfen, ob und wie die Umsetzung der EU-Vorschriften für die handwerkliche Treibnetzfischerei überarbeitet werden sollten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft de procedure tegen Finland daarom afgesloten.

Folglich hat die Kommission das Verfahren gegen Finnland eingestellt.


Dit besluit om de rekeningen voor het begrotingsjaar 2008 af te sluiten is geen besluit tot verlening van kwijting, maar is slechts een technische maatregel die voortvloeit uit het Reglement van het Europees Parlement, conform welke er in geval van niet-verlening van kwijting in een daaropvolgende vergadering formeel gestemd moet worden over de vraag of de rekeningen moeten worden afgesloten. Daarom heb ik voor dit besluit gestemd.

Diese Entschließung über den Rechnungsabschluss 2008 entspricht nicht einer Entlastung, sondern es ist nur eine technische Maßnahme, die sich aus der Geschäftsordnung des Parlaments ergibt, nach der es in einer Folgesitzung eine formelle Abstimmung über Rechnungsabschlüsse geben muss, wenn die Entlastung nicht gewährt wird. Daher habe ich für diesen Beschluss gestimmt.


De onderhandelingen verlopen moeizaam en de wetgevingsprocedure met betrekking tot het Galileo-satellietnavigatiesysteem is bijna afgesloten. Daarom stel ik voor dat we de suggestie van de rapporteur om de begrotingslijn voor uitgaven ten behoeve van administratief beheer een ‘pro-memorie’-vermelding te geven opvolgen.

Angesichts der schwierigen Verhandlungen, angesichts des noch ausstehenden endgültigen Gesetzgebungsverfahrens zum Satellitennavigationssystem Galileo unterstütze ich ausdrücklich die Vorgaben des Berichterstatters, nämlich im Hinblick auf das administrative Management eine p.m.-Haushaltszeile einzurichten.


In reactie op het met redenen omklede advies van maart 2010 heeft België laten weten dat de richtlijn thans in alle federale entiteiten, ook die van het Duitstalige gebied, is omgezet; Daarom is de Commissie nu van mening dat België de richtlijn correct heeft omgezet en heeft zij de inbreukprocedure afgesloten.

Auf die begründete Stellungnahme der Kommission vom März 2010 hin stellte Belgien klar, dass die Richtlinie jetzt in allen Landesteilen und damit auch im deutschsprachigen Gebiet umgesetzt sei.


Als mensen in nood kunnen worden opgespoord kan dat mensenlevens redden en daarom dring ik er bij de lidstaten op aan geen tijd meer te verliezen en de nodige aanpassingen door te voeren, zodat deze procedures en alle andere aanhangig gemaakte zaken kunnen worden afgesloten".

„Die schnelle Ortung der Anrufer kann Leben retten, deshalb dränge ich darauf, dass die Mitgliedstaaten keine Zeit mehr verlieren und alle notwendigen Veränderungen veranlassen, damit diese und alle anderen Vertragsverletzungsverfahren eingestellt werden können.“


Uiteraard kan er geen sprake zijn van een definitieve overeenkomst inzake de toegang tot de markt, zolang er geen overkoepelende transactie is afgesloten, maar wanneer de belangrijkste aspecten van de toegang tot de markt tijdig kunnen worden uitgekozen, dat wil zeggen vóór de Topconferentie in Tokio, dan zal dat de rest van de Uruguay-Ronde de prikkel geven die zij nodig heeft op een ogenblik dat de wereldwijde recessie een GATT-transactie weliswaar moeilijk, maar juist daarom dubbel zo noodzakelijk maakt.

Bevor ein Gesamtabkommen auf dem Tisch liegt, ist natürlich kein abschließendes Übereinkommen über den Marktzugang möglich, doch wenn die Hauptbestandteile zur Frage des Marktzuganges rechtzeitig zum Tokio-Gipfel herausgearbeitet werden können, wird dies der übrigen Uruguay-Runde den nötigen Schwung verleihen, und zwar zu einem Zeitpunkt, zu dem die weltweite Rezession eine Einigung im GATT erschwert, aber gleichzeitig umso dringender erfordert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgesloten daarom' ->

Date index: 2022-04-03
w