Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgesloten begroting
Afgesloten vastlegging
Hermetisch afgesloten zone
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Traduction de «afgesloten zullen worden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hermetisch afgesloten zone

luftdicht geschlossener Bereich






inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

weitergehende Bemühungen


obligatie op lange termijn uitgegeven door een overheidsinstantie om een project te financieren waarvan de opbrengsten de terugbetaling zullen verzekeren

projektgebundene Industrieobligation


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern


audit uitvoeren op afgesloten contracten over de verhuur van voertuigen

abgeschlossene Fahrzeugvermietungsverträge prüfen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Letland heeft bevestigd dat de resterende door Hipo Fondi beheerde particuliere portefeuilles en gesloten beleggingsfondsen reeds zijn gesloten, afgesloten zullen worden of afgewikkeld zullen worden.

Lettland hat bestätigt, dass die verbliebenen und von Hipo Fondi verwalteten privaten Portfolios und geschlossenen Fonds bereits geschlossen wurden oder werden bzw. abgewickelt werden.


7. dringt er bij het Agentschap op aan om de procedures voor het plaatsen van opdrachten correct toe te passen en te zorgen voor adequate informatie over geplande overheidsopdrachten in zijn jaarlijks werkprogramma; is in het bijzonder van mening dat het feit dat niet alle informatie waarnaar verwezen wordt in het financieel reglement en de uitvoeringsbepalingen ervan, expliciet openbaar gemaakt wordt in het werkprogramma, tot bezorgdheid strekt; herinnert het Agentschap eraan dat als een financieringsbeslissing over een geplande operationele aanbesteding niet voldoende onderbouwd is door ondersteunende gegevens, dit de geldigheid van de beslissing van het Agentschap op de helling kan zetten; neemt kennis van de informatie van het Agents ...[+++]

7. fordert die Agentur auf, die Verfahren der Auftragsvergabe ordnungsgemäß anzuwenden und in ihrem jährlichen Arbeitsprogramm für angemessene Daten über die vorgesehene Auftragsvergabe zu sorgen; äußert insbesondere seine Besorgnis darüber, dass in dem jährlichen Arbeitsprogramm nicht alle Informationen ausdrücklich ausgewiesen werden, auf die in der Haushaltsordnung und in ihren Durchführungsbestimmungen Bezug genommen wird; we ...[+++]


Wat de cijfers over de geopende en afgesloten onderzoeken in dit verslag betreft, zij erop gewezen dat de meeste in 2014 afgesloten onderzoeken in 2013 waren geopend en dat veel van de in 2014 geopende onderzoeken in 2015 zullen worden afgerond.

Zu den Zahlen für die Einleitung und den Abschluss von Fällen in den nachfolgenden Abschnitten ist anzumerken, dass die meisten 2014 abgeschlossenen Fälle 2013 eingeleitet wurden und über viele der 2014 eingeleiteten Fälle 2015 eine Entscheidung ansteht.


Als eerste van een reeks vrijhandelsovereenkomsten die na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon en de eerste toepassing van de medebeslissingsbevoegdheden afgesloten zullen worden, bevat ze een aantal belangrijke vernieuwingen, zoals de eerbiediging door beide partijen van de voornaamste regels van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO), de naleving van de wetgeving inzake overheidsopdrachten, de doorzichtigheid van overheidssteun en de toepassing van duurzame ontwikkeling.

Sendo o primeiro de um conjunto de acordos comerciais a estabelecer na sequência do Tratado de Lisboa – primeiro exercício dos poderes de co-decisão –, representa uma inovação importante no que respeita ao cumprimento bilateral das normas laborais definidas pela Organização Internacional do Trabalho (OIT), ao cumprimento da legislação respeitante aos contratos públicos, à transparência dos apoios estatais e à implementação de um desenvolvimento sustentável.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de onderhandelingen in het kader van dit universele verdrag met succes kunnen worden afgesloten, zullen dodelijke incidenten ten gevolge van clustermunitie, zoals die zich in Georgië hebben voorgedaan, in de toekomst worden vermeden.

Des Weiteren könnten durch diese Streumunition verursachten Todesopfer, wie wir es in Georgien erlebt haben, künftig vermieden werden, wenn die im Rahmen dieses universellen Übereinkommens geführten Verhandlungen erfolgreich sind.


Zodra de initiële overeenkomsten zijn afgesloten, zullen we zeker niet nalaten dit doel verder na te jagen.

Sobald die Abkommen, die einen ersten Schritt darstellen, geschlossen sind, werden wir weiter auf dieses Ziel hinarbeiten.


De ervaring leert dat de constante druk van illegale immigratie aan de buitengrenzen tot verschuivingen leidt: zodra één illegale immigratieroute is afgesloten, zullen de smokkelnetwerken nieuwe routes proberen te openen of andere methoden en technieken gaan gebruiken.

Erfahrungsgemäß hat konstanter Migrationsdruck eine Verlagerung des Problems entlang der Außengrenzen zur Folge: sobald eine von illegalen Einwanderern genutzte Route unbenutzbar geworden ist, werden die Schleusernetze versuchen, andere Routen zu erschließen oder auf andere Methoden und Techniken umzustellen.


De genomen maatregelen zullen door de Staat zelf uitgevoerd worden of in het kader van contracten of overeenkomsten die zullen worden afgesloten met publieke of private actoren » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1845/001, p. 12).

Die ergriffenen Massnahmen werden durch den Staat selbst oder im Rahmen von Verträgen oder Vereinbarungen mit öffentlichen oder privaten Stellen ausgeführt » (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1845/001, S. 12).


De verbetering van de doeltreffendheid en de kwaliteit van asielprocedures moet ertoe leiden dat (a) de lidstaten in staat zijn om bij gemengde aankomsten sneller een onderscheid te maken tussen asielzoekers en andere migranten, zodat de menselijke en administratieve hulpbronnen die nodig zijn om de toepasselijke procedures (terugkeer, asiel, humanitaire status, uitlevering, enz.) vast te stellen en af te ronden optimaal kunnen worden gebruikt ; (b) de asielinstanties in staat zijn degelijke beslissingen te nemen op basis van de volledige en naar behoren vastgestelde feitelijke omstandigheden van het verzoek; negatieve beslissingen bet ...[+++]

Effizientere und qualitativ bessere Asylverfahren sollen a) den Mitgliedstaaten ermöglichen, bei unterschiedlich zusammengesetzten Gruppen von Ankömmlingen rascher zwischen Asylsuchenden und anderen Migranten zu unterscheiden, um die personellen und administrativen Ressourcen, die es zur Bestimmung des zutreffenden Verfahrens und zu seiner Durchführung bedarf (Rückführung, Asyl, humanitärer Status, Auslieferung usw.) , optimal einsetzen zu können ; b) die Asylbehörden in die Lage versetzen, auf der Grundlage eines vollständig und zuverlässig ermittelten Sachverhalts tragfähige Entscheidungen zu treffen, negative Entscheidungen besser zu ...[+++]


De Commissie heeft tijdens besprekingen met de rapporteur verklaard dat zij in het voorstel geen direct verband wil leggen met de kwestie van de derde landen en dat het in elk geval niet logisch zou zijn dit te doen, aangezien de onderhandelingen reeds afgesloten zullen zijn en de resultaten ervan geëvalueerd (en waarschijnlijk goedgekeurd) vóórdat de richtlijn in de wettenverzameling wordt opgenomen. Een vermelding van derde landen zou daardoor overbodig worden.

Die Kommission hat in Gesprächen mit dem Berichterstatter zum Ausdruck gebracht, dass sie die Frage der Drittländer nicht direkt mit dem Vorschlag zu verbinden wünscht und dass eine solche Verbindung in jedem Falle unlogisch wäre, da die Verhandlungen bereits abgeschlossen und deren Ergebnisse ausgewertet (und, wie anzunehmen ist, auch angenommen) wären, bevor die Richtlinie Teil der Rechtsordnung wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgesloten zullen worden' ->

Date index: 2021-01-29
w