Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ieder
Ieder wat hem betreft
Onderling afgestemd gedrag
Onderling afgestemde feitelijke gedraging
Op het arbeidsbestel afgestemde opleiding
Op het bedrijfsleven afgestemde studie
Tweelingboring
Verboden richting voor ieder bestuurder

Traduction de «afgestemd op iedere » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

zwillingsbohrung


op het arbeidsbestel afgestemde opleiding | op het bedrijfsleven afgestemde studie

berufsorientierte Ausbildung


onderling afgestemd gedrag | onderling afgestemde feitelijke gedraging

abgestimmte Verhaltensweise






verboden richting voor ieder bestuurder

Verbot der Einfahrt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een succesfactor daarbij is het aanbieden van een op maat gesneden, ondersteunende leeromgeving en een op de behoeften van iedere jongere afgestemde flexibele benadering.

Ein Erfolgsfaktor ist die Bereitstellung einer individualisierten unterstützenden Lernumgebung und ein flexibler Ansatz, der auf die jeweiligen Bedürfnisse der jungen Menschen zugeschnitten ist.


Er bestaat duidelijk behoefte aan doeltreffende, wereldwijd of in ieder geval op het niveau van de Europese Unie onderling afgestemde instrumenten op het gebied van het materiële recht en het procesrecht, om de slachtoffers van computercriminaliteit te beschermen en de daders te berechten.

Es bedarf wirksamer, global oder zumindest auf EU-Ebene angeglichener Instrumente sowohl des materiellen Strafrechts als auch des Verfahrensrechts, die die Opfer der Computerkriminalität schützen und es ermöglichen, die Täter zur Verantwortung zu ziehen.


12. wijst erop dat de overheid de plicht heeft om belemmeringen en barrières die de toegang beperken voor mensen met een handicap tot voorzieningen en diensten die voor iedereen beschikbaar zijn, zoals vervoer, openbare instellingen en openbare plaatsen, openbaar onderwijs en informatie, te onderkennen en op te heffen, en daarbij gebruik te maken van communicatiemiddelen die zijn afgestemd op ieder type handicap, zonder vertraging of extra kosten;

12. unterstreicht die Verpflichtung der öffentlichen Behörden, die Hemmnisse und Barrieren zu ermitteln und abzubauen, die für Menschen mit Behinderungen den Zugang zu den der gesamten Gesellschaft zur Verfügung stehenden Angeboten und Dienstleistungen einschränken, so etwa zu Verkehrsmitteln, öffentlichen Einrichtungen und Plätzen sowie zu Bildung und Information mithilfe von angemessenen Kommunikationsmitteln, die der Art der Behinderung gerecht werden und keine zeitlichen Verzögerungen oder zusätzlichen Kosten mit sich bringen;


20. benadrukt dat op dit gebied meer eensgezinde steun moet worden geboden voor specifieke en gerichte informatiecampagnes die zijn afgestemd op de specifieke kenmerken van iedere regio en die een presentatie van de resultaten omvatten, om zo aan te tonen hoe de regio baat heeft gehad bij het gebruik van hernieuwbare energiebronnen;

20. betont, dass auf diesem Gebiet die konzertierte Unterstützung für spezielle und gezielte Informationsmaßnahmen notwendig ist, bei der die Besonderheiten der einzelnen Regionen berücksichtigt werden und in die die Darstellung von Ergebnissen einfließt, sodass die Vorteile belegt werden, die die Region aus der Nutzung erneuerbarer Energieträger gezogen hat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. waarschuwt voor het risico van onoordeelkundig en excessief gebruik van MDG-contracten, die zouden kunnen worden beschouwd als het enige werkelijk doeltreffende mechanisme voor hulpverstrekking, en spoort de Commissie er derhalve toe aan om het hulpinstrument te kiezen dat het best is afgestemd op iedere individuele situatie;

27. warnt vor der Gefahr eines unterschiedslosen und unverhältnismäßigen Einsatzes von MDG-Verträgen, die als die einzige tatsächlich wirksame Form der Mittelzuteilung angesehen werden könnten, und ermahnt die Kommission daher, die Instrumente der Mittelzuteilung zu wählen, die für die jeweilige Situation am besten geeignet sind;


27. waarschuwt voor het risico van onoordeelkundig en excessief gebruik van MDG-contracten, die zouden kunnen worden beschouwd als het enige werkelijk doeltreffende mechanisme voor hulpverstrekking, en spoort de Commissie er derhalve toe aan om het hulpinstrument te kiezen dat het best is afgestemd op iedere individuele situatie;

27. warnt vor der Gefahr eines unterschiedslosen und unverhältnismäßigen Einsatzes von MDG-Verträgen, die als die einzige tatsächlich wirksame Form der Mittelzuteilung angesehen werden könnten, und ermahnt die Kommission daher, die Instrumente der Mittelzuteilung zu wählen, die für die jeweilige Situation am besten geeignet sind;


Verder moeten de samenwerkingsovereenkomsten precies worden afgestemd op iedere behoefte. Er zijn immers enorme verschillen tussen de landen, zoals hier is betoogd.

Ferner müssen die Nachbarschaftsabkommen je nach Bedarf im Einzelnen angepasst werden, denn, wie schon ganz richtig bemerkt wurde, sind diese Länder ja sehr unterschiedlich.


De opeenvolgende fasen van de tenuitvoerlegging van het Europees Nabuurschapsbeleid zullen dus zorgvuldig moeten worden gepland, op de specifieke omstandigheden in ieder land worden afgestemd en gepaard gaan met solide macro-economische, sociale en structurele maatregelen.

Die Umsetzung der ENP ist daher in geeigneter Weise zu staffeln, auf die besondere Lage jedes Landes zuzuschneiden und durch eine solide Wirtschafts-, Sozial- und Strukturpolitik zu flankieren.


f) duurzame drager: ieder hulpmiddel dat de consument in staat stelt om persoonlijk aan hem gerichte informatie op te slaan op een wijze die deze informatie toegankelijk maakt voor toekomstig gebruik gedurende een periode die is afgestemd op het doel waarvoor de informatie kan dienen, en die een ongewijzigde reproductie van de opgeslagen informatie mogelijk maakt.

f) "dauerhafter Datenträger" jedes Medium, das es dem Verbraucher gestattet, an ihn persönlich gerichtete Informationen derart zu speichern, dass er sie in der Folge für eine für die Zwecke der Informationen angemessene Dauer einsehen kann, und das die unveränderte Wiedergabe der gespeicherten Informationen ermöglicht.


Het Gerecht wees erop dat de markt dusdanig van aard kan zijn dat "iedere marktdeelnemer zich bewust kan worden van de gemeenschappelijke belangen en met name de prijzen kan laten stijgen, zonder een overeenkomst te moeten sluiten of zijn toevlucht te moeten nemen tot een onderling afgestemde feitelijke gedraging"(100).

Der Gerichtshof verwies in diesem Zusammenhang insbesondere auf Marktbedingungen, "bei denen jeder Marktteilnehmer die gemeinsamen Interessen wahrnehmen und insbesondere die Preise erhöhen kann, ohne zuvor eine Vereinbarung treffen oder auf eine abgestimmte Verhaltensweise zurückgreifen zu müssen" [100].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgestemd op iedere' ->

Date index: 2023-05-10
w