Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgestemde pro-actieve maatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

ii) De EU-streefcijfers voor 2010 zullen alleen worden gehaald door middel van een volledige uitvoering van dit wettelijk kader door de lidstaten, in combinatie met aanvullende, op de nationale omstandigheden afgestemde pro-actieve maatregelen

ii) Die EU-Ziele für 2010 können nur erreicht werden, wenn dieser Rechtsrahmen von den Mitgliedstaaten vollständig umgesetzt und angewandt wird, zusammen mit aktiven Maßnahmen, die auf die einzelstaatlichen Bedingungen abgestimmt sind.


Wat de ondersteunende maatregelen betreft, moeten communautaire programma's voor duurzame energiebronnen erop gericht zijn pro-actieve maatregelen in de lidstaten met behulp van een vruchtbare wisselwerking van goede en succesvolle praktijken tussen de lidstaten te versterken, energie in stadsplanning te laten opnemen, passende normen, codes en richtsnoeren tot stand te brengen en gerichte ; campagnes te lanceren.

Die Unterstützungsmaßnahmen im Rahmen der Gemeinschaftsprogramme zu erneuerbaren Energiequellen sollten auf folgende Ziele ausgerichtet sein: Konsolidierung proaktiver Maßnahmen in den Mitgliedstaaten durch Austausch guter und erfolgreicher Praktiken zwischen den Mitgliedstaaten, Einbeziehung von Energiefragen in die Stadtplanung, Entwicklung geeigneter Normen, Codes und Leitlinien sowie Einführung zielgerichteter Kampagnen.


De noodzaak van zinnige pro-actieve maatregelen is geworteld in de noodzaak de productie te vergroten, teneinde de trend van aanhoudende geringe groei en deflatie om te buigen.

Der Bedarf an zweckorientierten, proaktiven Maßnahmen ist auf die Notwendigkeit zurückzuführen, die Produktion zu erhöhen, um einem dauerhaft niedrigen Wachstum und einer Deflation entgegenzuwirken.


ii) De EU-streefcijfers voor 2010 zullen alleen worden gehaald door middel van een volledige uitvoering van dit wettelijk kader door de lidstaten, in combinatie met aanvullende, op de nationale omstandigheden afgestemde pro-actieve maatregelen

ii) Die EU-Ziele für 2010 können nur erreicht werden, wenn dieser Rechtsrahmen von den Mitgliedstaaten vollständig umgesetzt und angewandt wird, zusammen mit aktiven Maßnahmen, die auf die einzelstaatlichen Bedingungen abgestimmt sind.


In deze context, waarin gebleken is dat met name de unionisten slechts schoorvoetend aan de PEACE-activiteiten hebben deelgenomen, zijn een meer actieve stimulering en indien nodig pro-actieve maatregelen gevraagd om een dergelijke deelname van de grond te krijgen.

In diesem Zusammenhang sind dort, wo empirische Beobachtungen belegt haben, dass diejenigen der Gesellschaft aus dem Lager der Unionisten sich sehr zögerlich an den Aktivitäten des PEACE-Programms beteiligt haben, aktivere Förderung und gegebenenfalls proaktive Maßnahmen erforderlich, um zu einer Beteiligung zu motivieren.


Het is duidelijk dat aanvullende pro-actieve maatregelen vereist zijn om de overstap op andere vormen van vervoer en intermodaal vervoer te bevorderen, als het de bedoeling is te voorkomen dat het verkeer in Europa in het komende decennium vastloopt.

Es ist also klar, dass weitere pro-aktive Maßnahmen zur Förderung einer Verlagerung zwischen den Verkehrsarten und zur Stärkung des intermodalen Verkehrs notwendig sind, wenn Europa nicht in den nächsten 10 Jahren einem Verkehrsinfarkt erliegen will.


1. verzoekt de lidstaten de bepalingen van het nieuwe pakket wettelijke maatregelen voor de sector elektronische communicatie onverwijld aan te nemen; met name om te waarborgen dat hun Nationale Regelgevende Autoriteiten (NRA's) volstrekt onafhankelijk zijn, beschikken over gedelegeerde regelgevende bevoegdheden en voldoende middelen om hun taken uit te voeren, en in staat zijn een pro-actieve rol te spelen om de mededinging in de sector aan te moedigen;

1. fordert die Mitgliedstaaten auf, unverzüglich die Vorschriften des neuen Legislativpakets zu elektronischer Kommunikation anzunehmen und insbesondere dafür zu sorgen, dass ihre nationalen Aufsichtsbehörden völlig unabhängig sind, über übertragene Regulierungsbefugnisse verfügen, ausreichende Ressourcen zur Verfügung haben, um ihre Funktionen zu erfüllen, und in der Lage sind, eine aktive Rolle zu übernehmen, damit der Wettbewerb in der Branche angeregt wird;


Wat de ondersteunende maatregelen betreft, moeten communautaire programma's voor duurzame energiebronnen erop gericht zijn pro-actieve maatregelen in de lidstaten met behulp van een vruchtbare wisselwerking van goede en succesvolle praktijken tussen de lidstaten te versterken, energie in stadsplanning te laten opnemen, passende normen, codes en richtsnoeren tot stand te brengen en gerichte ; campagnes te lanceren.

Die Unterstützungsmaßnahmen im Rahmen der Gemeinschaftsprogramme zu erneuerbaren Energiequellen sollten auf folgende Ziele ausgerichtet sein: Konsolidierung proaktiver Maßnahmen in den Mitgliedstaaten durch Austausch guter und erfolgreicher Praktiken zwischen den Mitgliedstaaten, Einbeziehung von Energiefragen in die Stadtplanung, Entwicklung geeigneter Normen, Codes und Leitlinien sowie Einführung zielgerichteter Kampagnen.


(5 quater) De werkzaamheden van de Gemeenschap op het gebied van de gelijkstelling van mannen en vrouwen moet deels worden uitgevoerd door het aanpassen van vormen van beleid (pro-actieve maatregelen: integratie van het gelijkstellingsperspectief) en deels door het uitvoeren van concrete maatregelen ter verbetering van de situatie van de vrouw in de samenleving (reactieve maatregelen: speciale maatregelen).

(5c) Die Gleichstellungspolitik der Gemeinschaft ist dadurch zu verwirklichen, dass zum einen die Politik angepasst wird (vorauswirkende Maßnahmen: Integration einer Gleichstellungsperspektive), zum anderen bestimmte konkrete Maßnahmen zur Verbesserung der Situation der Frauen in der Gesellschaft getroffen werden (reaktive Maßnahmen: besondere Maßnahmen).


Een pro-actieve rol van de industrie: In de huidige aanpak moeten de instanties overtuigende argumenten aanvoeren, meestal in de context van een risicobeoordeling, voordat beperkende maatregelen worden genomen.

Aktive Rolle der Industrie: Bei der gegenwärtig geltenden Regelung müssen die Behörden überzeugende, normalerweise im Zusammenhang mit einer Risikobeurteilung stehende Begründungen liefern, bevor beschränkende Maßnahmen eingeleitet werden können.


w