Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Arbeidsmarktsucces van afgestudeerden
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
Eindtermen
Onder bezwarende titel of om niet
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder het gezag plaatsen
Onder meer
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Onder water lassen
Onderwater lassen
Onderwaterlassen
Resultaten van afgestudeerden
Steun bij het aannemen van afgestudeerden

Vertaling van "afgestudeerden dat onder " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
arbeidsmarktsucces van afgestudeerden | resultaten van afgestudeerden

Beschäftigungserfolg von Absolventen


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

unter Wasser Beton gießen


onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

Eingang vorbehalten | unter den üblichen Vorbehalten | unter Vorbehalt


steun bij het aannemen van afgestudeerden

Beihilfe zur Einstellung junger Akademiker


afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

Tropfkante anbringen | Wassernase anbringen






onder bezwarende titel of om niet

entgeltlich oder unentgeltlich


onder water lassen | onderwater lassen | onderwaterlassen

unter Wasser schweißen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· De aanwending van vaardigheden- en groeiprognoses en van gegevens over werkgelegenheid voor afgestudeerden aanmoedigen (onder meer nagaan waar afgestudeerden terechtkomen), bij het ontwerpen, onderwijzen en evalueren van cursussen en kwaliteitsborging en financieringsmechanismen aanpassen om succes bij het uitrusten van studenten voor de arbeidsmarkt te belonen.

· Die Nutzung von Kompetenz- und Wachstumsprojektionen sowie Beschäftigungsdaten von Absolventen (zu gewinnen auch durch Beobachtung des Beschäftigungserfolgs von Absolventen) bei der Gestaltung, Durchführung und Evaluierung von Studiengängen fördern und dabei Qualitätssicherung und Finanzierungsmechanismen so anpassen, dass die Fähigkeit einer Hochschule, die Studierenden für den Arbeitsmarkt zu rüsten, belohnt wird.


Hoewel de EU meer afgestudeerden in de natuurwetenschappelijke en technische richtingen en in het algemeen meer gepromoveerden aflevert, zijn van duizend werknemers slechts 5,5 mensen als onderzoeker werkzaam. Dit cijfer ligt iets onder dat van Canada en Zuid-Korea, maar ver beneden de cijfers van de Verenigde Staten (9,0) en Japan (9,7).

Die EU bildet zwar mehr Graduierte in den Bereichen Naturwissenschaften und Technik aus und bringt insgesamt mehr Doktorantinnen und Doktoranten hervor, beschäftigt jedoch nur 5,5 Forscher/innen pro 1 000 Beschäftigten, was geringfügig weniger ist als in Kanada und Südkorea, aber deutlich weniger als in den USA (9,0) und Japan (9,7).


Als afgestudeerden onder betere omstandigheden praktische ervaring kunnen opdoen, bijvoorbeeld met hoogwaardige stages, kan dat hun integratie op de arbeidsmarkt vergemakkelijken.

Die Integration der Graduierten in den Arbeitsmarkt lässt sich dadurch weiter verbessern, dass es ihnen leichter gemacht wird, Erfahrungen zu sammeln, beispielsweise durch hochwertige Praktika.


De Commissie zal: een ondernemingscultuur bevorderen en uitwisseling van optimale praktijken bij het onderwijs in ondernemerschap vergemakkelijken; in 2009 een "Europese week van het mkb" – organiseren in het kader waarvan overal in Europa tal van campagnes en evenementen zullen worden gehouden; in 2008 het initiatief "Erasmus voor jonge ondernemers" lanceren, bedoeld om de uitwisseling van ervaring en scholing te bevorderen door beginnende ondernemers de mogelijkheid te bieden bij ervaren ondernemers hun licht op te steken en hun taalvaardigheden te verbeteren; een EU-netwerk vormen van ambassadrices voor vrouwelijk ondernemerschap, ...[+++]

Die Kommission fördert das unternehmerische Denken und erleichtert den Austausch einschlägiger vorbildlicher Verfahren im Bereich der Ausbildung; wird 2009 erstmals eine „Europäische KMU-Woche“ organisieren, in der EU-weit zahlreiche Informationsveranstaltungen stattfinden werden; ruft 2008 die Initiative „Erasmus: Junge Unternehmer“ ins Leben, mit der verstärkt Erfahrungen, auch im Bereich der Ausbildung, ausgetauscht werden sollen, indem Jungunternehmern die Möglichkeit geboten wird, von erfahrenen Unternehmern, die sie betreuen, zu lernen und ihre Sprachkenntnisse zu verbessern; wird ein Netz von Botschafterinnen für das Unternehme ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De werkloosheid onder afgestudeerden van verschillende onderwijs- en opleidingsniveaus is een toenemende reden tot bezorgdheid.

Dass Absolventen der unterschiedlichsten Bildungs- und Ausbildungsgänge ohne Arbeitsplatz dastehen, gibt zunehmend Anlass zu Besorgnis.


· De aanwending van vaardigheden- en groeiprognoses en van gegevens over werkgelegenheid voor afgestudeerden aanmoedigen (onder meer nagaan waar afgestudeerden terechtkomen), bij het ontwerpen, onderwijzen en evalueren van cursussen en kwaliteitsborging en financieringsmechanismen aanpassen om succes bij het uitrusten van studenten voor de arbeidsmarkt te belonen.

· Die Nutzung von Kompetenz- und Wachstumsprojektionen sowie Beschäftigungsdaten von Absolventen (zu gewinnen auch durch Beobachtung des Beschäftigungserfolgs von Absolventen) bei der Gestaltung, Durchführung und Evaluierung von Studiengängen fördern und dabei Qualitätssicherung und Finanzierungsmechanismen so anpassen, dass die Fähigkeit einer Hochschule, die Studierenden für den Arbeitsmarkt zu rüsten, belohnt wird.


De Commissie zal: een ondernemingscultuur bevorderen en uitwisseling van optimale praktijken bij het onderwijs in ondernemerschap vergemakkelijken; in 2009 een "Europese week van het mkb" – organiseren in het kader waarvan overal in Europa tal van campagnes en evenementen zullen worden gehouden; in 2008 het initiatief "Erasmus voor jonge ondernemers" lanceren, bedoeld om de uitwisseling van ervaring en scholing te bevorderen door beginnende ondernemers de mogelijkheid te bieden bij ervaren ondernemers hun licht op te steken en hun taalvaardigheden te verbeteren; een EU-netwerk vormen van ambassadrices voor vrouwelijk ondernemerschap, ...[+++]

Die Kommission fördert das unternehmerische Denken und erleichtert den Austausch einschlägiger vorbildlicher Verfahren im Bereich der Ausbildung; wird 2009 erstmals eine „Europäische KMU-Woche“ organisieren, in der EU-weit zahlreiche Informationsveranstaltungen stattfinden werden; ruft 2008 die Initiative „Erasmus: Junge Unternehmer“ ins Leben, mit der verstärkt Erfahrungen, auch im Bereich der Ausbildung, ausgetauscht werden sollen, indem Jungunternehmern die Möglichkeit geboten wird, von erfahrenen Unternehmern, die sie betreuen, zu lernen und ihre Sprachkenntnisse zu verbessern; wird ein Netz von Botschafterinnen für das Unternehme ...[+++]


studenten in en/of afgestudeerden van het hoger onderwijs in geval van de activiteiten in het kader van het Erasmus-programma voor de mobiliteit van studenten en intensieve Erasmus-programma's, zoals beschreven in artikel 22, lid 1, onder a), punten i) en iv);

Studierende und/oder Absolventen der Tertiärstufe mit Blick auf Mobilitätsmaßnahmen und Intensivprogramme im Rahmen des Programms Erasmus gemäß Artikel 22 Absatz 1 Buchstabe a Ziffern i und iv;


Hoewel de verantwoordelijkheid voor de integratie van afgestudeerden op de arbeidsmarkt met werknemers, beroepsorganisaties en de overheid wordt gedeeld, moeten de prestaties van universiteiten onder meer worden afgemeten aan de successen op de arbeidsmarkt. Deze successen moeten worden erkend en beloond bij de regelgeving, financiering en evaluatie.

Kurzum, während die Integration von Absolventen in den Arbeitsmarkt eine Verantwortlichkeit ist, die mit Unternehmern, Berufsverbänden und Regierungen geteilt wird, sollte der Erfolg auf dem Arbeitsmarkt als ein Indikator (unter anderen) für die Qualität der universitären Leistung dienen und in den Regelungs-, Finanzierungs- und Evaluationssystemen anerkannt und honoriert werden.


Ondanks de recente toename van de werkloosheid wordt de arbeidsmarkt gekenmerkt door een arbeidsdeelname die hoger ligt dan het EU-gemiddelde (68,2% in 2002) en een werkloosheidscijfer dat lager ligt dan het EU-gemiddelde (5,1%), waarbij het aantal langdurig werklozen 34,4% van de totale werkloosheid uitmaakt; vraag en aanbod lijken echter niet op elkaar afgestemd (bijv. de stijging van de werkloosheid onder jonge afgestudeerden).

Ungeachtet der jüngsten Zunahme der Arbeitslosigkeit ist der portugiesische Arbeitsmarkt durch eine Erwerbsquote über dem EU-Durchschnitt (68,2 % im Jahr 2002) und eine Arbeitslosenquote unter dem EU-Durchschnitt (5,1 %) gekennzeichnet, wobei die Langzeitarbeitslosigkeit 34,4 % der Gesamtarbeitslosenquote ausmacht.


w