Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgevaardigd beheerder
Afgevaardigd bestuurder
Afgevaardigde
Afgevaardigde bij de jeugdbescherming
Bestendig afgevaardigde
Bestendige afgevaardigde
Bewijs van een medische reisverzekering
Europees afgevaardigde
Gedelegeerd bestuurder
Gedeputeerde
Parlementslid
Sales engineer
Senator
Technisch vertegenwoordiger
Technisch-commercieel afgevaardigde
Vaste afgevaardigde bij de jeugdbescherming
Volksvertegenwoordiger

Vertaling van "afgevaardigde beschikt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
afgevaardigd beheerder | afgevaardigd bestuurder | gedelegeerd bestuurder

geschäftsführender Direktor


Europees afgevaardigde

europäischer Abgeordneter [ Mitglied des Europäischen Parlaments ]


beschikken over verzekering die ziektekosten in het Rijk volledig dekt | bewijs dat over een ziektekostenverzekering wordt beschikt | bewijs van een medische reisverzekering

Nachweis ausreichenden Krankenversicherungsschutzes | Nachweis einer Krankenversicherung


(...uiteindelijk over een staatsgarantie beschikt, in de vorm van een eventuele) schade-excedent-herverzekering

(eine Nachbürgschaft des Staates in Form einer) Rückversicherung von etwaigen Verlustüberhängen


bestendige afgevaardigde | gedeputeerde

Mitglied des ständigen Ausschusses | Provinzabgeordneter


vaste afgevaardigde bij de jeugdbescherming

ständiger Vertreter beim Jugendschutz


bestendig afgevaardigde

Mitglied des ständigen Ausschusses


afgevaardigde bij de jeugdbescherming

Jugendschutzbeauftragter


afgevaardigde [ parlementslid | senator | volksvertegenwoordiger ]

Parlamentarier [ Abgeordneter | Parlamentsmitglied ]


technisch-commercieel afgevaardigde | sales engineer | technisch vertegenwoordiger

Vertriebstechniker | Vertriebstechnikerin | VerkaufstechnikerIn | Vertriebstechniker/Vertriebstechnikerin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 61. In artikel D.364 van hetzelfde Boek wordt het tweede lid vervangen als volgt : « In de algemene vergadering kan elke vennoot zich door slechts één afgevaardigde laten vertegenwoordigen. Die afgevaardigde beschikt over een stemrecht dat overeenstemt met het aantal maatschappelijke aandelen waarop de vennoot die hij vertegenwoordigt heeft ingeschreven, behalve in de gevallen waarin dit hoofdstuk, de wet of de statuten voorzien».

Art. 61 - In Artikel D.364 desselben Buches wird Absatz 2 durch Folgendes ersetzt: "Bei der Generalversammlung kann jeder Teilhaber sich nur von einem einzigen Beauftragten vertreten lassen, der über ein Stimmrecht verfügt, das der Anzahl der von dem Teilhaber, den er vertritt, gezeichneten Gesellschaftsanteile entspricht, mit Ausnahme der in dem vorliegenden Kapitel, im Gesetz und in den Satzungen vorgesehenen Fälle".


Bij de algemene vergadering mag elke vennoot zich bij schriftelijke volmacht slechts door één afgevaardigde laten vertegenwoordigen die beschikt over een stemrecht dat overeenkomt met het aantal maatschappelijke aandelen waarop de vennoot die hij vertegenwoordigt ingetekend heeft, behalve in de gevallen bedoeld in Boek II van het Milieuwetboek, de wet of de statuten.

Bei der Generalversammlung kann jeder Teilhaber sich nur von einem einzigen, über ein schriftliches Mandat verfügenden Beauftragten vertreten lassen, der über ein Stimmrecht verfügt, das der Anzahl der von dem Teilhaber, den er vertritt, gezeichneten Gesellschaftsanteile entspricht, mit Ausnahme der in dem Buch II des Umweltgesetzbuches, im Gesetz und in den Satzungen vorgesehenen Fälle.


Onverminderd artikel 1592 van het Gerechtelijk Wetboek beschikt de begunstigde of zijn afgevaardigde, wanneer hij zijn recht van voorkoop niet onmiddellijk uitoefent, over een termijn van dertig dagen, te rekenen vanaf de toewijzing, om de instrumenterende notaris te verwittigen dat hij beslist heeft zich in de plaats te stellen van de laatste bieder.

Unbeschadet von Artikel 1592 des Gerichtsgesetzbuches verfügt der Vorkaufsberechtigte oder sein Vertreter, insofern er sein Vorkaufsrecht nicht sofort geltend macht, über eine Frist von dreißig Tagen ab der Versteigerung, um den amtierenden Notar über seine Entscheidung, an die Stelle des Letztbietenden zu treten, zu informieren.


Art. 6. § 1. Een grote onderneming die een energie- of een milieubeheersysteem toepast dat door een onafhankelijk orgaan volgens de relevante Europese of internationale normen is gecertificeerd, wordt geacht te voldoen aan de verplichting tot uitvoering van energie-audits, als : 1° het energie- of een milieubeheersysteem in een energie-audit voorziet die met bijlage 1 van het decreet van 9 december 1993 overeenstemt; 2° het eindenergieverbruik van de geauditeerde activiteiten in het kader van het beheersysteem minstens zestig procent van het eindenergieverbruik van de onderneming in het Waalse Gewest bedraagt; 3° de grote onderneming sinds vier maanden over een geldig certificaat beschikt ...[+++]

Art. 6 - § 1. Es gilt, dass ein Großunternehmen, das ein Energie- oder Umweltmanagementsystem einführt, das gemäß den relevanten europäischen oder internationalen Normen von einem unabhängigen Organ zertifiziert wird, die Pflicht zur Durchführung eines Energieaudits erfüllt, wenn 1° das Energie- oder Umweltmanagementsystem ein Energieaudit vorsieht, das die Vorschriften nach dem Anhang 1 des Dekrets vom 9. Dezember 1993 einhält; 2° der Endenergieverbrauch der Aktivitäten, die im Rahmen des Managementsystems einem Audit unterworfen worden sind, mindestens sechzig Prozent des Endenergieverbrauchs des Unternehmens in der Wallonischen Region darstellt; 3° das Großunternehmen über einen seit weniger als vier Jahren gültigen Ausweis verfügt; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. overwegende dat, op basis van de informatie waarover de commissie beschikt, er dan ook geen reden is om aan te nemen dat de procedure is ingesteld om de politieke activiteit van het lid te verstoren (fumus persecutionis), ook gezien het feit dat de procedure een aantal jaar vóór de aanvang van het mandaat van afgevaardigde, in gang is gezet;

K. in der Erwägung, dass auf der Grundlage der dem Ausschuss vorliegenden Informationen somit kein Grund zur Annahme besteht, dass das Verfahren von der Absicht getragen ist, die politische Tätigkeit des Mitglieds zu beeinträchtigen (fumus persecutionis), da das Strafverfahren mehrere Jahre vor Beginn des Mandats des Abgeordneten eingeleitet wurde;


K. overwegende dat, op basis van de informatie waarover de commissie beschikt, er dan ook geen reden is om aan te nemen dat de procedure is ingesteld om de politieke activiteit van het lid te verstoren (fumus persecutionis ), ook gezien het feit dat de procedure een aantal jaar vóór de aanvang van het mandaat van afgevaardigde, in gang is gezet;

K. in der Erwägung, dass auf der Grundlage der dem Ausschuss vorliegenden Informationen somit kein Grund zur Annahme besteht, dass das Verfahren von der Absicht getragen ist, die politische Tätigkeit des Mitglieds zu beeinträchtigen (fumus persecutionis ), da das Strafverfahren mehrere Jahre vor Beginn des Mandats des Abgeordneten eingeleitet wurde;


(EN) Zoals de afgevaardigde in haar vraag opmerkt, heeft de Commissie in november 2009 besloten om een zaak tegen Bulgarije aanhangig te maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie omdat het land nog steeds niet beschikt over een geïntegreerd en adequaat netwerk van afvalverwijderingsinstallaties zoals vereist op grond van de Kaderrichtlijn afval . In april 2010 heeft Bulgarije een aanvraag voor een groot project bij de Commissie ingediend getiteld “Een geïntegreerd systeem voor faciliteiten voor de verwerking van afval van de ...[+++]

(EN) Wie die Frau Abgeordnete darlegte, beschloss die Kommission im November 2009, Bulgarien wegen unzulänglichen Aufbaus eines angemessenen integrierten Netzes von Abfallbeseitigungsanlagen, das nach der Abfallrahmenrichtlinie vorgeschrieben ist, vor den Europäischen Gerichtshof zu bringen, sodass Bulgarien im April 2010 der Kommission einen umfangreichen Projektantrag mit dem Titel „Integrated System of Municipal Waste Treatment Facilities for Sofia Municipality“ (Integriertes System kommunaler Abfallbehandlungsanlagen für die Stadt Sofia) vorlegte.


De Commissie ontvangt gaarne alle informatie waarover de geachte afgevaardigde beschikt die duidt op een dergelijke toename van ooginfecties of complicaties in de EU.

Die Kommission wäre der Frau Abgeordneten für ihr zur Verfügung stehende Informationen über diesen Anstieg bei Augeninfektionen oder Komplikationen in der EU dankbar.


De Minister of diens afgevaardigde beschikt over zestig dagen om de aanvrager kennis te geven van de beslissing, bij een ter post aangetekende brief.

Der Minister oder dessen Vertreter verfügt über 60 Tage, um dem Antragsteller seine Entscheidung mit einem bei der Post aufgegebenen Einschreibebrief mitzuteilen.


Als de geachte afgevaardigde beschikt over aanvullende informatie waaruit blijkt dat de communautaire wetgeving wordt overtreden, dient deze aan de Commissie gezonden te worden voor verdere overweging.

Falls dem Herrn Abgeordneten genauere Informationen vorliegen, die auf eine Verletzung von Gemeinschaftsrecht schließen lassen, sollten diese zur Prüfung an die Kommission weitergeleitet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgevaardigde beschikt' ->

Date index: 2024-02-06
w