Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgevaardigd beheerder
Afgevaardigd bestuurder
Afgevaardigde
Afgevaardigde bij de jeugdbescherming
Bestendig afgevaardigde
Bestendige afgevaardigde
Cellen van Reed
Cellen van Sternberg-Reed
Europees afgevaardigde
Gedelegeerd bestuurder
Gedeputeerde
Parlementslid
Sales engineer
Senator
Sternberg-Reed reuzencellen
Technisch vertegenwoordiger
Technisch-commercieel afgevaardigde
Vaste afgevaardigde bij de jeugdbescherming
Volksvertegenwoordiger

Traduction de «afgevaardigde die reeds » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afgevaardigd beheerder | afgevaardigd bestuurder | gedelegeerd bestuurder

geschäftsführender Direktor


Europees afgevaardigde

europäischer Abgeordneter [ Mitglied des Europäischen Parlaments ]


cellen van Reed | cellen van Sternberg-Reed | Sternberg-Reed reuzencellen

Reed Zelle


faillietverklaring na een reeds lopende andere regeling | faillissement als gevolg van een reeds lopende andere regeling

im Anschluß an ein anderes Verfahren eröffneter Konkurs


bestendige afgevaardigde | gedeputeerde

Mitglied des ständigen Ausschusses | Provinzabgeordneter


vaste afgevaardigde bij de jeugdbescherming

ständiger Vertreter beim Jugendschutz


bestendig afgevaardigde

Mitglied des ständigen Ausschusses


afgevaardigde bij de jeugdbescherming

Jugendschutzbeauftragter


afgevaardigde [ parlementslid | senator | volksvertegenwoordiger ]

Parlamentarier [ Abgeordneter | Parlamentsmitglied ]


technisch-commercieel afgevaardigde | sales engineer | technisch vertegenwoordiger

Vertriebstechniker | Vertriebstechnikerin | VerkaufstechnikerIn | Vertriebstechniker/Vertriebstechnikerin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De tests bedoeld in lid 1, 5°, moeten verricht worden door een proeflaboratorium, geaccrediteerd volgens de norm ISO 17025 door BELAC of een ander nationale accreditatie-instelling die een wederzijdse erkenning met BELAC geniet. De Minister of diens afgevaardigde stelt de types uit te voeren tests, de slaagcriteria daarvoor, de omvang van het staal, evenals in voorkomend geval de equivalentiecriteria van reeds uitgevoerde tests vast.

Die in Absatz 1, 5° genannten Prüfungen müssen durch ein Prüfungslabor durchgeführt werden, das nach der Norm ISO 17025 durch BELAC oder eine andere nationale Akkreditierungseinrichtung, die über eine gegenseitige Anerkennung mit BELAC verfügt, akkreditiert ist. Der Minister oder sein Beauftragter legt die Arten der durchzuführenden Prüfungen fest, bestimmt die Kriterien für deren Bestehen, den Stichprobenumfang sowie ggf. die Gleichwertigkeitskriterien für bereits durchgeführte Prüfungen.


Verder wordt de geachte afgevaardigde gewezen op het feit dat de Commissie, overeenkomstig artikel 15, lid 5 van het eerder genoemde programma Een Leven Lang Leren, uiterlijk op 31 maart 2011 een tussentijds evaluatierapport over de kwalitatieve en kwantitatieve aspecten van de uitvoering van het programma met daarin een analyse van de reeds geboekte resultaten moet voorleggen aan het Europees Parlement en de Raad, alsook aan het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's.

Außerdem wird die Aufmerksamkeit des Herrn Abgeordneten darauf gelenkt, dass gemäß Artikel 15 (Absatz 5) des oben genannten Programms für lebenslanges Lernen die Kommission dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss sowie dem Ausschuss der Regionen bis zum 31. März 2011 einen Zwischenevaluierungsbericht über die qualitativen und quantitativen Aspekte der Durchführung des Programms, einschließlich einer Analyse der erzielten Ergebnisse zu unterbreiten hat.


« Art. 68 bis. Bij overtreding van Titel III van dit Wetboek of van de uitvoeringsbesluiten ervan, ander dan die reeds bedoeld in artikel 68 kan de door de Waalse Regering aangewezen ambtenaar of zijn afgevaardigde een administratieve boete van euro 50 tot euro 1.250 toepassen.

« Art. 68bis - Bei einem Verstoss gegen Titel III vorliegenden Gesetzbuches oder die zu seiner Durchführung verabschiedeten Erlasse mit Ausnahme derjenigen, die bereits in Artikel 68 genannt werden, kann der von der Wallonischen Regierung bestimmte Beamte oder sein Beauftragter eine administrative Geldbusse in Höhe von euro 50 bis euro 1.250 auferlegen.


« Art. 89 bis. Bij overtreding van Titel IV van dit Wetboek of van de uitvoeringsbesluiten ervan, ander dan die reeds bedoeld in artikel 89, kan de door de Waalse Regering aangewezen ambtenaar of zijn afgevaardigde een administratieve boete van euro 50 tot euro 1.250 toepassen.

« Art. 89bis - Bei einem Verstoss gegen Titel IV vorliegenden Gesetzbuches oder die zu seiner Durchführung verabschiedeten Erlasse mit Ausnahme derjenigen, die bereits in Artikel 89 genannt werden, kann der von der Wallonischen Regierung bestimmte Beamte oder sein Beauftragter eine administrative Geldbusse in Höhe von euro 5 bis euro 1.250 auferlegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De geachte afgevaardigde wordt erop gewezen dat de bepaling die hij in zijn vraag citeert, reeds voorkomt in het huidige artikel 6, lid 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie.

Der Rat möchte den Herrn Abgeordneten darauf hinweisen, dass die in der Anfrage angeführte Bestimmung bereits in Artikel 6 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union verankert ist.


– Mevrouw Lulling, als afgevaardigde die reeds lang – zelfs nog langer dan ikzelf – lid is van het Parlement, weet u heel goed dat wat u zojuist gezegd heeft absoluut niet gebruikelijk is in dit Huis.

– Frau Lulling, als langjähriges Parlamentsmitglied – sogar länger als ich es bin – wissen Sie sehr gut, dass es für das, was Sie soeben sagten, keinerlei Präzedenzfall in diesem Haus gibt.


De Raad zou de geachte afgevaardigde erop willen wijzen dat hij tijdens de vergaderperiode van juli 2003 reeds antwoord gegeven heeft op een identieke vraag die hem door de geachte afgevaardigde was voorgelegd.

Der Rat verweist den Herrn Abgeordneten darauf, dass er in der Juli-Tagung 2000 bereits eine Antwort auf eine identische Anfrage erhalten hat, die er ebenfalls an den Rat gerichtet hatte.


- (PT) Het probleem van Mitrovica, mijnheer de afgevaardigde, heeft reeds veel stof doen opwaaien.

– (PT) Herr Abgeordneter, das Mitrovica-Problem ist wohlbekannt.


Art. 6. § 1. De in artikel 2 bepaalde werken die reeds aangevat of uitgevoerd zijn op de datum waarop het verslag daarover door een afgevaardigde van de Minister werd opgemaakt, komen niet in aanmerking voor de berekening van het bedrag van de premie tenzij de afgevaardigde ondanks deze werken de oorspronkelijke staat van het gebouw nog kan inschatten.

Art. 6 - § 1. Die in Artikel 2 bestimmten Arbeiten, die am Tag, an dem der Beauftragte des Ministers die Bestandsaufnahme der Arbeiten macht, schon angefangen oder ausgeführt worden sind, werden für die Berechnung der Prämie nicht berücksichtigt, ausser wenn sie dem Beauftragten noch ermöglichen, den Ausgangszustand des Gebäudes zu beurteilen.


Art. 6. § 1. De in artikel 2 bepaalde werken die reeds aangevat of uitgevoerd zijn op de datum waarop het verslag daarover door een afgevaardigde van de Minister werd opgemaakt, komen niet in aanmerking voor de berekening van het bedrag van de premie behalve indien de afgevaardigde ondanks deze werken de oorspronkelijke staat van het gebouw nog kan inschatten.

Art. 6 - § 1. Die in Artikel 2 bestimmten Arbeiten, die am Tag, an dem der Beauftragte des Ministers die Bestandsaufnahme der Arbeiten macht, schon angefangen oder ausgeführt worden sind, werden für die Berechnung der Prämie nicht berücksichtigt, ausser wenn sie dem Beauftragten noch ermöglichen, den Ausgangszustand des Gebäudes zu beurteilen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgevaardigde die reeds' ->

Date index: 2023-11-27
w